What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on November 10, 2011 (19:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Extreme tenderness! :-) Those eyes speak for themselves! Di estrema tenerezza!!! Quegli occhi parlano da soli!!! |
| sent on November 11, 2011 (15:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very special image that immediately catches the attention. The scan produced an effect which I find very nice. Less beautiful halo around the child / a. For me, a trip very special, unconventional and even for this much appreciated! Immagine davvero particolare che cattura subito l'attenzione. La scansione ha prodotto un effetto che trovo molto bello. Meno bello l'alone intorno al bimbo/a. Per me uno scatto molto particolare, fuori dagli schemi e anche per questo molto apprezzabile! |
| sent on November 11, 2011 (15:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Shot that seems to imply an artistic interpretation. Eyes so bright highlighted by the white sclera and the face of the frame and in general stand out clearly on the rest of the body, the more blurred and more grain, seems to be almost detached. If it were not for your clarification I would have thought a postprod marked. Anyway one particular shot that attracts attention. Quoto Traveller for the halo. Hello, Ste Scatto che sembra sottintendere un'interpretazione artistica. Gli occhi così luminosi evidenziati dal bianco della sclera e dall'inquadratura ed in generale il viso si stagliano nettamente sul resto del corpo che, più sfuocato e con più grana, sembra esserne quasi staccato. Se non fosse per la tua precisazione avrei pensato ad una postprod marcata. Cmq uno scatto peculiare che attira l'attenzione. Quoto Viaggiatore per l'alone. Ciao, Ste |
| sent on November 11, 2011 (15:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you for the comments! As for the halo I had not noticed when I loaded, it is a defect in preparation when I reduced the file to publish it, acting quickly with the brush I trespassing a little ... But I leave the image as it is! Vi ringrazio per i commenti! Per quanto riguarda l'alone non l'avevo notato quando l'ho caricata, è comunque un difetto in fase di elaborazione quando ho ridotto il file per pubblicarla; agendo velocemente con il pennello devo aver sconfinato un pò... Lascio però l'immagine così com'è! |
| sent on November 11, 2011 (21:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The children are photographed from above. This is the first rule they teach in the portrait. Thou 'you ignored, trampled on and you did very well, nice and original shot, the intensity of the look is incredible. Congratulations, hello. I bambini non si fotografano dall'alto. Questa è la prima regola che t'insegnano nel ritratto. Tu l' hai ignorata,calpestata ed hai fatto benissimo, scatto bello ed originale, l'intensità dello sguardo è incredibile. Complimenti, ciao. |
| sent on November 13, 2011 (0:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Remarkable, of rare beauty. Notevole, di rara bellezza. |
| sent on November 13, 2011 (11:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Extraordinary! Straordinaria! |
| sent on December 20, 2011 (12:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very nice shot even if it violates basic norms, as well explained by others before me. I see that appeals to many, but I halo (which I do not see what can "say" except that he was careless processing) would I do without them. scatto molto bello anche se viola norme basilari, come ben spiegato da altri prima di me. vedo che piace a molti, però io dell'alone (che non vedo cosa possa "dire" se non che c'è stata un'elaborazione poco curata) ne farei anche a meno. |
user1166 | sent on December 20, 2011 (18:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The overhead shot accentuates the sense of smallness and dependence of the child. It 'just a beautiful shot! Hello La ripresa dall'alto accentua il senso di piccolezza e di dipendenza del bimbo. E' proprio un bel scatto! Ciao |
| sent on December 21, 2011 (19:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Taking originale.Splendida foto.Gli eyes are amazing. Scatto originale.Splendida foto.Gli occhi sono straordinari. |
| sent on December 22, 2011 (16:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Quoto Catherine. Objective achieved in spite of the rules. Double result. In this photo has everything: curiosity, resignation and cheerfulness are the first things that come to mind. Compliments. Lorenzo Quoto Caterina. Obiettivo raggiunto in barba alle regole. Doppio risultato. In questa foto c'è tutto: curiosità, rassegnazione e spensieratezza sono le prime cose che mi vengono in mente. Compliments. Lorenzo |
| sent on December 22, 2011 (22:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks also to you for the welcome comments! This is a shot in which they are bound and particolermente I widened even more the look ... Grazie anche a voi per i graditi commenti! Questo è uno scatto a cui sono particolermente legato e che mi ha allargato ancor di più lo sguardo... |
| sent on February 16, 2012 (17:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful! Two eyes so you do not forget! I already commented on it when the 'you had posted ..... evidently the 'I just thought: fconfuso: Quoto other for the halo but it is a particular easily remedied. Molto bella !! Due occhi così non si dimenticano! Pensavo di averla già commentato quando l' avevi postata..... evidentemente l' avevo solo pensato Quoto gli altri per l'alone ma è un particolare facilmente rimediabile. |
| sent on February 16, 2012 (18:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very intense with an original shot. Beautiful. Hello Molto intensa con un inquadratura originale. Bellissima. Ciao |
| sent on February 16, 2012 (19:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very very nice! As already mentioned, eyes speak and make this picture a thrill! Really beautiful, so many compliments! I also send a lot of tenderness :) Molto molto bella! Come già detto, gli occhi parlano e fanno di questa foto una emozione! Veramente splendida, tanti complimenti! anche a me trasmette molta tenerezza :) |
| sent on February 16, 2012 (20:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Wonderful picture really emozionante.Complimenti! Ciao.Omar ;-) Meravigliosa, un'immagine davvero emozionante.Complimenti! Ciao.Omar |
| sent on February 16, 2012 (23:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ringrazio anche voi per i commenti e per l'apprezzamento! |
| sent on February 17, 2012 (10:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Look that can not be missed and that reminds us that we should not set ourselves up too (not us who must get down to their level, but we have an ego too high) Sguardo che buca lo schermo e che ci ricorda che non dovremmo ergerci troppo (non siamo noi che dobbiamo metterci al loro livello, ma è che abbiamo un ego troppo alto) |
| sent on February 19, 2012 (4:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
They always cuddly children classified above. Bella! Fanno sempre tanta tenerezza i bambini inquadrati dall'alto. Bella! |
| sent on February 19, 2012 (11:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Grazie a Gtabbi e grazie a Marinaio per i commenti! A volte stravolgere le regole è utile e producente... |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |