What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on October 10, 2013 (8:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful image, made even more important by your precise caption that continues to teach. All the best, Dino Bellissima immagine, resa ancora più importante dalla tua precisa didascalia che continua ad insegnare. Un saluto, Dino |
| sent on October 10, 2013 (9:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful and meaningful Molto bella e significativa |
| sent on October 10, 2013 (14:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I confirm that you have a bell '"photographic eye"! Congratulations dear Federica also for the caption! A little tip: the next time approaches shots of this type, while more shots down the height of the subject. ;-) Ciaooo Michela Confermo che hai un bell'"occhio fotografico"! Complimenti cara Federica anche per la didascalia! Un piccolo suggerimento: la prossima volta che approcci scatti di questo tipo, mentre scatti abbassati di più all'altezza del soggetto. Ciaooo Michela |
| sent on October 10, 2013 (20:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Michela, always kind and considerate: I'm grateful. A hug Federica Grazie Michela, sempre gentile e premurosa: te ne sono grata. Un abbraccio Federica |
| sent on October 10, 2013 (20:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Dino and Gianni, I'm glad to have your approval Federica Grazie Dino e Gianni, mi fa piacere avere la vostra approvazione Federica |
| sent on October 10, 2013 (20:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice compliments Greetings Mauro Molto bella complimenti Un saluto Mauro |
| sent on October 15, 2013 (10:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A nice document explained very well with the comprehensive caption. Good scanning. Congratulations Federica! Best wishes! Sergio:-P Un bel documento spiegato benissimo con l'esauriente didascalia. Buona la scansione. Complimenti Federica! Un caro saluto! Sergio |
| sent on October 16, 2013 (20:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Mauro and Sergio, I am happy with vsotra approval Federica Grazie Mauro e Sergio, sono felice della vsotra approvazione Federica |
| sent on July 10, 2014 (6:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful and dramatic. Bella e drammatica. |
| sent on July 10, 2014 (10:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Raffaele Federica Grazie Raffaele Federica |
| sent on March 24, 2015 (10:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Wonderful, what a beautiful image that tells us a world full of traditions and customs, only the stupidity of people, risks loosing everything, thanks to this beautiful document ciaoooooo;-)
Claudio c Meravigliosa , che bella questa immagine che ci racconta un mondo pieno di tradizioni e usanze, solo la stupidità delle persone rischia di farci perdere tutto , grazie di questo bellissimo documento ciaoooooo Claudio c |
| sent on April 02, 2015 (22:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
As you are right Claudio, I feel a deep sadness when I think of the beauty of those places now precluded by stupidity ... as you say. Hello and happy Easter Federica Come hai ragione Claudio, provo una profonda tristezza quando penso alla bellezza di quei luoghi ora preclusa dalla...stupiditá come dici tu. Ciao e felice Pasqua Federica |
| sent on April 02, 2015 (22:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
As you are right Claudio, I feel a deep sadness when I think of the beauty of those places now precluded by stupidity ... as you say. Hello and happy Easter Federica Come hai ragione Claudio, provo una profonda tristezza quando penso alla bellezza di quei luoghi ora preclusa dalla...stupiditá come dici tu. Ciao e felice Pasqua Federica |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |