RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Journalism/Street
  4. » Out of dark II - Marrakech 2013

 
Out of dark II - Marrakech 2013...

Street

View gallery (21 photos)





What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on October 05, 2013 (22:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Franco tra le ultime tre che ai postato non saprei quale giudicare migliore, sono semplicemente splendide...rimango comunque del mio parere che molte tue immagini e queste in particolare meritino di essere contemplate per intero su stampa, anche se un monitor non può certo sminuirne il valore e la bravura, complimenti sempre superflui ma.....non saprei cosa altro dirti Sorriso ciao Vittorio

Franco in the last three that I do not know which to judge posted the best, they are simply beautiful ... am still of the opinion that a lot of my own images and these in particular deserve to be covered in full on the press, even if a monitor certainly can not diminish the value and skill, compliments always superfluous but ..... I do not know what else to tell you hello :-) Vittorio

avatarsenior
sent on October 06, 2013 (10:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Scatto molto bello, composizione ottima, una foto tutta da scoprire...

Andrea

Shooting very nice, good composition, a picture waiting to be discovered ...

Andrea

avatarsenior
sent on October 06, 2013 (12:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima ed enigmatica, scatto colto nel momento di massima espressività. Bravissimo, ciao.

Beautiful and enigmatic, shooting caught in the moment of maximum impact. Bravissimo, hello.

avatarsenior
sent on October 07, 2013 (23:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


@Lucini65
Grazie Vittorio per la visita e l'attenzione che mi presti.
Queste sono foto recentissime e non le ho ancora stampate. Vorrei comunque farlo perché ho in mente di approntare una serie.
Un caro saluto.
Franco


@ Lucini65
Vittorio Thanks for the visit and the attention they pay me.
These photos are recent and I have not yet printed. I would still do it because I plan to make a series.
A warm greeting.
Franco

avatarsenior
sent on October 07, 2013 (23:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


@Andrynoce
Grazie Andrea. È uno scatto recentissimo e di alcuni particolari non sono ancora convintissimo. Vedrò se riesco a sistemare tutto. In genere lascio decantare le foto per un po' di tempo, poi le riprendo e salvo quelle che continuano a piacermi.
Un caro saluto.
Franco

@ Andrynoce
Thanks Andrew. It is one click of recent and some details are not yet convinced. I'll see if I can fix everything. Typically I leave the pictures to decant a bit 'of time, then the rebuke and save those who continue to like it.
A warm greeting.
Franco

avatarsenior
sent on October 07, 2013 (23:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


@Teorema
Grazie di cuore anche a te per il passaggio ed il graditissimo commento.
Un caro saluto.
Franco

@ Theorem
Sincere thanks to you for the passage and the welcome comment.
A warm greeting.
Franco

avatarsenior
sent on October 09, 2013 (16:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mi piace come hai contrapposto la ruvidità del muro in contrapposizione al viso del ragazzo e mi piace come li hai collocati ai due angoli opposti quasi a sottolineare due pecezioni dell'esistenza.

Non posso che rinnovarti i miei vivissimi complimenti per questa tua seri di scatti.

Un caro saluto.

stefano

I like how you contrasted the roughness of the wall as opposed to the boy's face and I love how you have them placed in two opposite corners almost to emphasize two pecezioni existence.

I can only renew you my congratulations for this vivid shots of your serious.

A warm greeting.

stefano

avatarsenior
sent on October 11, 2013 (12:44)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Magica e suggestiva. Il soggetto in penombra ha un bellissimo sguardo enigmatico tutto da interpretare. Complimenti.
Vincenzo

Magical and enchanting. The subject in dim light has a beautiful enigmatic look around to interpret. Compliments.
Vincenzo

avatarjunior
sent on October 13, 2013 (16:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Colpito al cuore dallo sguardo del bambino ! E poi non raccontarmi che non sei bravo nella "street"......
Complimenti come sempre
Guido

Shot through the heart by the look of the baby! And do not tell me you're not good at "street" ......
Congratulations as always
Guido

avatarsenior
sent on October 13, 2013 (18:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Lo sguardo del bimbo è eccezionale, però mi sembra un po cupa nella Luce, adesso non so se è il mio monitor o volevi dare tu questa sensazione, visto anche la ruvidità del muro Sorriso

The gaze of the child is exceptional, but it seems a bit dark in the light, now I do not know if it's my monitor or wanted to give you this feeling, given the roughness of the wall :-)

avatarsenior
sent on October 16, 2013 (23:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


@Stefano Morbelli
La tua capacità di cogliere nel segno con i tuoi commenti è sorprendente! In effetti le mie intenzioni erano proprio di contrapporre la ruvidità del muro alla dolcezza del sorriso del bambino.
Grazie per i complimenti.
Un caro saluto.
Franco

@ Stefano Morbelli
Your ability to hit the mark with your comments is amazing! In fact, my intentions were just to contrast the roughness of the wall to the sweetness of the smile of the child.
Thanks for the compliments.
A warm greeting.
Franco

avatarsenior
sent on October 16, 2013 (23:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


@Vidu
Ti ringrazio Vincenzo per la visita e per le belle parole. Sono contento che ti sia piaciuta.
Un caro saluto.
Franco

@ Vidu
Thank you Vincent for the visit and for the nice words. I'm glad you liked it.
A warm greeting.
Franco

avatarsenior
sent on October 16, 2013 (23:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


@Parkerfly
Caro Guido, ti ringrazio per le belle parole ma nella street ti confermo che ho grosse difficoltà. Poi qualcosa esce ma faccio molta fatica, specie in posti con tanta, e varia, umanità. Io cerco il particolare, mi piace studiare l'inquadratura ma nella street è necessario essere soprattutto veloci!
Un caro saluto.
Franco

@ Parkerfly
Dear Guido, thank you for the nice words in the street but I can confirm that I have great difficulty. Then something comes out but I find it hard, especially in places with a lot, and varied humanity. I'm looking for the part, I like to study the shot in the street but you need to be especially fast!
A warm greeting.
Franco

avatarsenior
sent on October 16, 2013 (23:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


@Ivancosta
Grazie anche a te per la visita ed il bel commento.
I toni cupi sono una delle mie caratteristiche (finché non cambio gusti!). Mi piace lasciare parti poco leggibili per dare spazio all'immaginazioni. In questo caso ho enfatizzato il contorno "duro" in contrasto con la tenerezza degli occhi ed il sorriso del bimbo.
Un caro saluto.
Franco

@ Ivancosta
Thanks to you too for visiting and the nice comment.
The deep hues are one of my characteristics (until you change taste!). I like to leave parts illegible to give space all'immaginazioni. In this case, I have been emphasizing the outline of "hard" in contrast with the tenderness of the eyes and the smile of the child.
A warm greeting.
Franco

avatarsenior
sent on October 17, 2013 (10:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ok! Adesso capisco ;-)

Ok! Now I understand ;-)

avatarsenior
sent on October 18, 2013 (22:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ok Ivan ;-)

Ok Ivan ;-)

avatarjunior
sent on October 19, 2013 (9:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella tutta la serie, am questa è senza dubbio quella che preferisco!
Bravo
f

Very beautiful throughout the series, am this is undoubtedly my favorite!
Bravo
f

avatarsenior
sent on October 19, 2013 (17:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Ziobrì per il tuo passaggio ed il bel commento. Sono contento che ti sia piaciuta anche l'intera serie.
Un saluto cordiale.
Franco

Ziobrì Thanks for your passage and your nice comment. I'm glad you liked it even the entire series.
A cordial greeting.
Franco

avatarsenior
sent on March 26, 2014 (19:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Una Galleria più bella dell'altra. Fantastico Jeronim!! Ciao ;-) Giò

Gallery One more beautiful than the other. Jeronim fantastic! Hello ;-) Gio

avatarsenior
sent on April 20, 2014 (22:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Giovanni! Scusa il ritardo con cui ti ringrazio per la tua visita ed i graditissimi complimenti.
Un caro saluto.
Franco

Thank you John! Sorry for the delay with which I thank you for your visit and compliments very welcome.
A warm greeting.
Free


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me