What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
user24517 | sent on October 04, 2013 (11:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful bellissima |
| sent on October 04, 2013 (14:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In response to the thread [URL =] www.juzaphoto.com/topic2.php?l=it&t=583305&show=9
Hello Gabriel, you place a challenging goal, bravo! I tell you now that the photo in my opinion does not reach the goal that you've set: presentation about “ I noticed the dynamism with which flowed objects and people mixed together. The goal that I set myself was to seek a separation between the two, man and machine that interact „ But I looked at the picture I do not take this dynamism of people and things, I only see the dynamism of the train. The idea is good but I think you have to choose a shorter exposure time. The composition with diagonal cut I like, but there is a sign, almost in the center of the composition, with the word "worm Asia" that draws the eye like a magnet, diverting attention from the general context. The idea is good is worth trying again ;-) Greetings Federico In risposta al thread www.juzaphoto.com/topic2.php?l=it&t=583305&show=9 Ciao Gabriele, ti sei posto un obbiettivo impegnativo, bravo ! Ti dico subito che la foto secondo me non raggiunge lo scopo che ti sei prefissato: nella presentazione dici " ho notato il dinamismo con il quale scorrevano oggetti e persone mescolate assieme. L'obbiettivo che mi sono posto è stato quello di cercare una separazione fra le due cose, uomo e macchina che interagiscono " ma io guardando l'immagine non colgo questo dinamismo di persone e cose, vedo solo il dinamismo del treno. L'idea è buona ma secondo me devi scegliere di un tempo di esposizione più breve. La composizione con taglio diagonale mi piace, però c'è una cartello, quasi al centro della composizione, con scritto "tarlo asiatico" che attira lo sguardo come una calamita, sviando l'attenzione dal contesto generale. L'idea è buona vale pena ritentare Un saluto Federico |
| sent on October 04, 2013 (16:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Comment from Jeronim thread.
Basically, I just like Meghisti, people just glimpsed, so it is difficult to perceive the dynamism of them.
Downstream of this, however, I must say that the photo is graphically successful, the composition is stricter and the effect is pleasant, a picture that you look at with pleasure.
Bravo. Commento dal thread di Jeronim. Fondamentalmente, la penso esattamente come Meghisti, le persone si intravedono appena, quindi è difficile percepire il dinamismo di esse. A valle di ciò però devo dire che la foto è graficamente riuscita, la composizione è rigorosa e l'effetto è gradevole, una foto che si fa guardare con piacere. Bravo. |
user22061 | sent on October 04, 2013 (20:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Comment as required in topic Also I think as Meghisti that the effect you are looking for has gone wrong for the time machine too slow which made it disappear (almost) people. You feel the dynamism of the convoy but not only the interaction with humans. However, the picture is beautiful and personally I see another, perhaps you should find a new one or try again for what you had intended. A greeting. Commento come richiesto nel topic Anche io penso come Meghisti che l'effetto che cercavi sia andato male per il tempo della macchina troppo lento che ha fatto scomparire (quasi) le persone. Si percepisce il dinamismo dell solo convoglio ma non l'interazione con l'uomo. Tuttavia la foto è bella e personalmente ci vedo altro, magari dovresti trovarlo tu uno nuovo o ritentare per quello che ti eri prefissato. Un saluto. |
| sent on October 04, 2013 (23:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks to all, especially to the criticisms about the shooting. I realize the errors and actually the photo that previously seemed to give an excellent performance now appears to me covered with mistakes :) It 'nice to have a group of knowledgeable people ready to teach something to the next, have the humility to recognize the right of never being good enough is a gift ;-)
1000 Thanks a todos! Grazie a tutti, specialmente per le critiche mosse in merito allo scatto. Mi rendo conto degli errori ed effettivamente la foto che prima mi sembrava dare un'ottima resa ora mi appare ricoperta di errori :) E' bello avere un gruppo di persone competenti pronte ad insegnare qualcosa al prossimo, avere la giusta umiltà per riconoscere di non essere mai abbastanza bravi è un dono Grazie 1000 a todos! |
| sent on October 07, 2013 (9:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In response to the thread www.juzaphoto.com/topic2.php?l=it&t=583305&show=9 I also like Frederick, Paco and Paul, too much time has not allowed you to have enough people to create readable dynamism yes, but only barely perceptible ghosts ;-) The shot, however, in itself is beautiful, with a particular cut and with a message (that of the worm) that could give rise to other readings. So it remains for me to urge you to try again and try again! Hello Barbara In risposta al thread www.juzaphoto.com/topic2.php?l=it&t=583305&show=9 Anche io come Federico, Paco e Paolo, il tempo troppo lungo non ti ha permesso di avere le persone abbastanza leggibili da creare sì dinamismo, ma solo fantasmi appena percepibili Lo scatto però di per sè è bello, con un taglio particolare e con un messaggio (quello del tarlo) che potrebbe dare adito ad altre letture. Quindi non mi rimane che da esortarti a riprovare e riprovare! Ciao Barbara |
| sent on May 06, 2014 (10:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
One idea I have ever had but alas Palermo metro there is :-( Un idea che ho sempre avuto ma ahime a Palermo la metro non ci sta |
| sent on July 01, 2014 (4:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations, beautiful picture, the pdr and the choice of b & w. Hello Complimenti, bellissima la foto, il pdr e la scelta del b&w. Ciao |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |