RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Landscape with human elements
  4. » Loc Giuncheto-view (Chianciano Terme)

 
Loc Giuncheto-view (Chianciano Terme)...

Val D'Orcia

View gallery (21 photos)



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on November 06, 2011 (21:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Buona compo..primo piano che arricchisce,niente male la pp

Good compo .. first floor that enriches, not bad the pp

avatarsenior
sent on November 06, 2011 (21:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Redbaron. Questa è stata la vista dalla casa dove ho abitato per diversi mesi, mentre lavoravo in toscana; una finestra spalancata sulla Val d'Orcia.

Thanks Redbaron. This was the view from the house where I lived for several months, while working in Tuscany, an open window on the Val d'Orcia.

avatarsenior
sent on November 07, 2011 (9:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Quoto Redbaron per la compo. Interessante anche la postprod per il viraggio conferito allo scatto e per i colori parzialmente desaturati. Ste

Quoto Redbaron for the composition. Also interesting is the postprod for toning given to shoot and partially desaturated colors. Ste

avatarjunior
sent on November 07, 2011 (10:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Foto e postproduzione ottime. Mi piace molto anche la luce che filtra tra le nuvole in alto a destra.
Peccato solo per il palo della corrente che si trova nel centro della foto...forse con ore di PP si potrebbe far sparire.
Complimenti ancora per la foto, non sai quanto darei per abitare in Val d'Orcia!!

Simone

Photos and excellent post. I also like the light that filters through the clouds in the upper right.
Sin only for the pole of the current which is located in the center of the photo ... perhaps with hours of PP could make disappear.
Congratulations again for the photo, do not know what I'd give to live in Val d'Orcia!

Simone

avatarsenior
sent on November 07, 2011 (11:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie a Stebesa e Simone8303.La lavorazione è stata abbastanza laboriosa ma non mi lamento dei risultati. Per il traliccio dell'alta tensione ammetto che per un momento mi era balenata l'idea di toglierlo, ma poi avrei dovuto lavorare anche per far sparire tutti i cavi in mezzo alle piante. Decisamente troppo lavoro!!MrGreenciao e grazie ancora.


Thanks to Stebesa and Simone8303.La processing was quite laborious, but I'm not complaining with the results. For the high voltage pylon admit that for a moment I had floated the idea to remove it, but then I had to work to get rid of all the cables in the middle of the plants. Definitely too much work! :-D hello and thank you again.

avatarjunior
sent on November 10, 2011 (10:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bello il secondo piano .... il palo della luce è da eliminare il ramo sfocato in primo piano rovina un po' la composizione

beautiful second floor .... the light pole is to delete the branch blurred in the foreground ruins a little 'composition

avatarsenior
sent on November 10, 2011 (12:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie però ho deciso di tenere lo scatto così come è nato. Purtroppo il ramo in primissimo piano non era eliminabile in quanto non potevo salire oltre o spostarmi di lato. Pazienza. Sorriso

Thanks, however, I decided to take the shot as it is born. Unfortunately, the branch in the foreground was not eliminated because I could not climb over or move sideways. Patience. :-)

avatarsenior
sent on November 10, 2011 (14:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bellissima foto, peccato però per il traliccio al centro.

beautiful picture, but too bad for the pylon in the center.

avatarsupporter
sent on November 10, 2011 (14:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


cromie un po' "artificiose" ma in questo caso la post mi piace..contribuisce a farlo sembrare un dipinto Sorriso

colors a bit '"artificial" but in this case the post .. I like helping to make it look like a painting :-)

avatarsenior
sent on November 10, 2011 (15:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mi piace proprio tutto di questa foto. la testa del traliccio l'avrei clonata.

I really like everything about this photo. the head of the tower would have cloned.

avatarsenior
sent on November 10, 2011 (17:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie ancora a tutti; vuol dire che a grande richiesta clonerò il traliccio e riproporrò lo scatto. Vediamo come viene MrGreen ciao e grazie ancora

Thanks again to all, it means that a great demand clonerò the trellis and riproporrò shooting. Let's see how it is:-D hello and thank you again

avatarsupporter
sent on November 10, 2011 (17:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima la parte alta, in basso rifilerei un poco ed userei il clone, ci vuole un po' di tempo ma su di un'immagine così ne vale la pena;-)
ciao.

Beautiful the top, bottom rifilerei a little and I would use the clone, it takes a little 'time but on an image, so it's worth it ;-)
hello.

avatarsenior
sent on November 11, 2011 (22:44)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Caterina, appena rimedio un po' di tempo gli do una riguardata. CiaoSorriso

Thanks Catherine, remedy just a little 'give him a time regarded. Hello :-)

avatarsenior
sent on March 05, 2012 (23:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


hdr?

hdr?

avatarsenior
sent on March 05, 2012 (23:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


No Gannjunior, scatto singolo. lo strano effetto è ottenuto in PP. Sorriso

No Gannjunior, single shot. the strange effect is achieved in PP. :-)

avatarsenior
sent on March 06, 2012 (9:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima immagine. Quel pilone dell'alta tensione è un vero peccato ci sia. Complimenti. Fabio

Beautiful image. High voltage pylon that is a shame there is. Compliments. Fabio

avatarsupporter
sent on March 06, 2012 (9:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Quando vedo atmosfere del genere comincio a navigare, a sognare.
Proprio il sogno penso stia alla base di questo scatto.

Complimenti!

When I see such atmospheres begin to navigate, to dream.
Just a dream I think is behind this shot.

Congratulations!

avatarsenior
sent on March 06, 2012 (10:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mi piace molto l'effetto che hai dato ai colori in pp, lo trovo perfetto per quel paesaggio.
E' come se si stesse sbirciando nei sogni di qualcuno...;-)
Ciao e complimenti

I really like the effect you gave color pages, I find it perfect for the landscape.
And 'as if you were peering in someone's dream ... ;-)
Hello and congratulations

avatarsenior
sent on March 06, 2012 (12:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bei posti eh!!!
Da rivedere sul basso come già suggerito da Caterina.
Ciao.

Beautiful places eh!
To be reviewed on the bottom as already suggested by Catherine.
Hello.

avatarsenior
sent on March 06, 2012 (17:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie di nuovo a tutti per i consigli e la visita. I posti sono bellissimi e, come tutti i fotografi sanno, per scoprirne l'intimo fascino vanno vissuti in solitudine, senza nessuno che ti pressi o che ti distragga. Ma dopo qualche mese la solitudine comincia a farsi sentire. Grazie ancora a tutti.;-)Sorriso

Thanks again to everyone for the advice and visit. The places are beautiful and, like all photographers know, to discover the intimate charm be lived alone, with no one near you or distract you. But after a few months the loneliness begins to be felt. Thanks again to everyone. ;-) :-)


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me