What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on October 02, 2013 (14:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
One of the first customers for the new shed, after months of work the first satisfactions
This specimen kept me company throughout the morning allowing me to make him hundreds of shots in various perches. Uno dei primi clienti del nuovo capanno, dopo mesi di lavoro le prime soddisfazioni Questo esemplare mi ha tenuto compagnia tutta la mattinata consentendomi di fargli centinaia di scatti in vari posatoi. |
| sent on October 02, 2013 (14:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Too bad that in my area there are not many original, then this ever seen, beautiful capture and shooting. Peccato che nella mia zona non ci sono molti esemplare, poi questa mai visto, splendida la cattura e lo scatto. |
| sent on October 02, 2013 (14:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Too bad that in my area there are not many original, then this ever seen, beautiful capture and shooting. „
See who year after year are starting to be much more frequent, so I would look good in your area :-)
thanks ;-) " Peccato che nella mia zona non ci sono molti esemplare, poi questa mai visto, splendida la cattura e lo scatto. " Guarda che anno dopo anno iniziano a essere molto piu frequenti, per cui cercherei bene nella tua zona grazie |
| sent on October 02, 2013 (15:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bellissimawow! Bellissima |
| sent on October 02, 2013 (15:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Super nice. Always great shots, congratulations. Super bella. Sempre ottimi scatti, complimenti. |
| sent on October 02, 2013 (16:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Taking masterful! Bravo as always! wow wow! Scatto magistrale!! Bravo come sempre!! |
user2626 | sent on October 02, 2013 (19:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful splendida |
| sent on October 02, 2013 (20:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks ;-) Grazie |
| sent on October 02, 2013 (21:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It would be the most beautiful but I do not see to focus on the eye as the other two. I'm sure you'll have an identical perfect in every way! What envy!! Sarebbe la più bella ma non la vedo a fuoco sull'occhio come le altre due. Sono sicuro che ne avrai un'altra identica perfetta in tutto!! Che invidia!!!!!! |
| sent on October 02, 2013 (22:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
To me it seems that only the eye is well focused :-)
maybe you fools the plumage of the chest that looks more defined difference in the plumage of the head, but if you look at the outline of the eye and even up to the beak you realize that the MAF is right :-) A me invece sembra che solo l'occhio sia bene a fuoco forse ti inganna il piumaggio del petto che sembra piu definito a differenza del piumaggio della testa, ma se osservi il contorno dell'occhio e anche fino al becco ti rendi conto che la MAF è giusta |
| sent on October 02, 2013 (22:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In fact, you're right. Indeed the eye and 'in focus. The head is perhaps a bit '"soft." E 'that we are used to count the pens (all too easy with the unsharp mask) and the first detail a little' "smooth" the judge already 'out of focus. Taking extraordinary anyway, and I can not wait to see the others. PS Sooner or later, I will disguise myself 'from cuckoo ..... :-D:-D Infatti hai ragione. Effettivamente l'occhio e' a fuoco. La testa forse è un po' "morbida". E' che ormai siamo abituati a contare le penne (fin troppo facile con la maschera di contrasto) e il primo dettaglio un po' "liscio" lo giudichiamo gia' fuori fuoco. Scatto straordinario comunque, e non vedo l'ora di vedere gli altri. P.S. Tanto prima o poi anche io mi travestiro' da cuculo..... |
| sent on October 02, 2013 (22:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good colors, blur, the composition and the choice of the frame vertically. The different textures of the feathers can be deceiving but the ciliary zone do not see it as clearly as part of the beak and feathers on her left side. Now all that remains is to convince Franco to use one scioglicolla, unlock the aperture ring at those distances so close together and close at least F.9 ;-) I await your reply-test after your next photo session, laurel Buoni i colori, lo sfocato, la composizione e la scelta dell'inquadratura verticale. Le varie trame del piumaggio possono ingannare ma la zona ciliare non la vedo nitida come il becco e parte del piumaggio sul suo fianco sinistro. Ora non rimane che convincere Franco ad usare uno scioglicolla , sbloccare la ghiera del diaframma a queste distanze così ravvicinate e chiudere almeno a f.9 Attendo un tuo riscontro-test dopo la tua prossima sessione fotografica, lauro |
| sent on October 03, 2013 (9:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Now all that remains is to convince Franco to use one scioglicolla, unlock the aperture ring at those distances so close together and close at least F.9 ;-) „
I welded the diaphragm:-P " Ora non rimane che convincere Franco ad usare uno scioglicolla , sbloccare la ghiera del diaframma a queste distanze così ravvicinate e chiudere almeno a f.9 ;-) " l'ho saldato il diaframma |
| sent on October 03, 2013 (11:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent choice of vertical composition and subject close ... I for one shot so now I dream about! ... For the rest I think it 's image is more than a place ... with a job pp becomes high definition as a diverse mixture of other shots here on the forum ... you always see what the research actually 'author shooting. Bravo Franco. Ottima la scelta della composizione verticale e soggetto molto vicino...io per ora uno scatto così me lo sogno!...per il resto credo che l' immagine sia più che a posto...con un lavoro di pp diventa ad altissima definizione come una merea di altri scatti qui sul forum...bisogna sempre vedere cosa ricerca effettivamente l' autore dello scatto. Bravo Franco. |
| sent on October 03, 2013 (11:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I would say very beautiful, for the maf with shots of 1200 is not the side I can well judge, I think that the difference is really noticeable .... hello Direi molto bella, per la maf con scatti di lato 1200 non mi riesce bene giudicare, penso che la differenza sia proprio impercettibile....ciao |
| sent on October 03, 2013 (11:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
As always stupendissime pictures, colors and compo background light always on top ... but in this photo, being a great admirer of your shots, I want to make a very small criticism: the roost with the cut branches just did not go down, to my taste ruin everything! Regards Simon! Come sempre foto stupendissime, colori compo sfondo e luce sempre a top...però in questa foto, essendo un grande ammiratore dei tuoi scatti, una piccolissima critica voglio farla: quel posatoio con i rami tagliati proprio non mi va giù, a mio gusto rovina tutto!Saluti Simone! |
| sent on October 03, 2013 (12:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Really beautiful, eye to cuckoos:-D Veramente splendida, occhio ai cuculi |
| sent on October 03, 2013 (12:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great looking shot. Gran bello scatto. |
| sent on October 03, 2013 (12:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Again, thank you ;-)
I also thought I had to roost, then this is a couple of meters long with various diversity along its length, in some places there are small branches cut
since I see a lot of pictures in the forum with perches sawn net without any artificial at first glance he does note that the author did not give much importance to what
but now I'll have to remedy rightly ;-)
One thing I wanted to point out:
who until now has settled on perches did not do it to eat but for the case, in fact daughters do not give a damn about the food, they are obviously still around at will
the nice thing is that that pointis frquentatissimo from every species of small passerine birds. Ancora grazie Avevo pensato anche io al posatoio, questo poi è lungo un paio di metri con varie diversità lungo la sua lunghezza, in alcuni punti ci sono dei rametti tagliati siccome vedo molte foto nel forum con posatoi segati di netto a prima vista artificiali senza nessuno che lo fà notare all'autore non ho dato molta importanza alla cosa ora però giustamente dovrò rimediare Una cosa volevo precisare: fino ad ora chi si è posato sui posatoi non lo ha fatto per mangiare ma per caso, infatti non glie ne frega nulla del cibo, evidentemente ancora ne trovano a volontà in giro il bello però è che quel punto è frquentatissimo da ogni specie di piccoli passeracei. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |