What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on October 01, 2013 (6:22)
I stood watching your shot for some time and thinking how many people in the world in harmony with nature . My utmost appreciation and congratulations Giorgio for a brilliant shot. Have a nice day. Zman |
user24517 | sent on October 01, 2013 (9:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful bellissima |
| sent on October 01, 2013 (10:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I hope the title with the verb in the past is only a reference to the movie "The Horse Whisperer" because if it was real I'd be really sorry, given that the person shooting inspires me a great sympathy, as the rest of your shot, which is at the very pleasant. Bravissimo Hello Roberto :-) :-) Spero che il titolo con il verbo al passato sia solo un richiamo al film "l'uomo che sussurrava ai cavalli",perché se fosse realtà ne sarei veramente dispiaciuto,dato che la persona ripresa mi ispira una grande simpatia,come del resto il tuo scatto,che trasmette sensazioni molto gradevoli. Bravissimo Ciao Roberto |
| sent on October 01, 2013 (22:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Zman, I like to think, given your photos, that too is part of this select group of people! A dear greeting Giorgio Ciao Zman, mi piace pensare, viste le tue foto, che anche tu faccia parte di questo eletto gruppo di persone! Un carissimo saluto Giorgio |
| sent on October 01, 2013 (22:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Brie! Hello and prox Grazie Briè! Ciao e alla prox |
| sent on October 01, 2013 (22:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Center full, Roberto! ;-) I just came up with the title of the film: the photo I took it on Sunday and I really hope that the distinguished gentleman is still perfectly fine! :-P I fully agree with you also with regard to the feelings conveyed the person has been there for a long time, with a smile, handing out with loving care crumbs of bread to the pigeons and talking with them ... enviable I confess. There was also a very nice approach with the dog in the background ... the photo is not coming fine but maybe the same place, if you tell. Hello and thank you for the 'appreciation! :-P Giorgio Centro pieno, Roberto! mi è proprio venuto in mente il titolo del film: la foto l'ho scattata domenica e spero proprio che il distinto signore stia ancora perfettamente bene! concordo pienamente con te anche per quanto riguarda le sensazioni che trasmetteva la persona: è rimasto lì per molto tempo, con il sorriso sulle labbra, a distribuire con amorevole cura briciole di pane ai colombi e parlando con loro...invidiabile, ti confesso. C'è stato anche un simpaticissimo approccio con il cagnolino sullo sfondo...la foto non è venuta benissimo ma magari la posto lo stesso, se dite. Ciao e grazie per l' apprezzamento! Giorgio |
| sent on October 01, 2013 (23:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks George Hello Roberto :-) :-) Grazie Giorgio Ciao Roberto |
| sent on October 11, 2013 (23:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A picture that conveys tenderness ... you know, like your usual, capture moments of life in a masterly manner. In this kind of photos you really are strong! Bravo Giorgio Hello, Sergio Una foto che trasmette tenerezza... hai saputo,come al tuo solito, catturare attimi di vita in maniera magistrale. In questo genere di foto sei veramente forte ! Bravo Giorgio Ciao, Sergio |
| sent on October 11, 2013 (23:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Sergio, a comment that I receive with great pleasure! Hello and see you soon! Caro Sergio, un commento che ricevo con grande piacere! Ciao e alla prossima! |
| sent on February 25, 2014 (23:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful and sweet. A large beautiful shot, congratulations. Maximum Bellissima e dolcissima. Un gran bello scatto, complimenti. Massimo |
| sent on February 26, 2014 (0:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Max! ;-) Greetings Grazie Massimo! Un saluto |
| sent on February 26, 2014 (1:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Two sensitivity. A clear, evident to all, that the character who is content with the company of pigeons, and the other latent, which occurs whenever the target points on your subject. A cordial greeting, Claudius. ;-) Due sensibilità. Una manifesta,evidente a tutti, quella del personaggio che si accontenta della compagnia dei colombi;e l'altra latente, che si manifesta ogni qual volta punti l'obiettivo sui tuoi soggetti. Un cordiale saluto,Claudio. |
| sent on February 26, 2014 (12:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
And more .. your sensitivity! Claudio ;-) Thanks again and see you soon! ..e in più la tua di sensibilità! Grazie ancora Claudio e a presto! |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |