RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies



 
Course Italy...

Foto locali 1

View gallery (21 photos)

Course Italy sent on September 29, 2013 (1:46) by Olovni. 15 comments, 1027 views.

, 1/400 f/8.0, ISO 200, hand held.

Genova



View High Resolution 11.3 MP  



What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on October 06, 2013 (22:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Stai proprio in un bel posto dove sono sicuro che non mancano gli spunti per fotografare. Bella foto e un saluto.
Dino

You look at a nice place where I'm sure there are plenty of ideas for pictures. Beautiful photos and a greeting.
Dino

avatarsenior
sent on October 06, 2013 (22:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Dino, diciamo che sto cominciando adesso a vedere la mia città sotto un profilo fotografico.
Prima la vivevo e basta, adesso la guardo con occhi diversi.
ciao, grazie del commento e gradimento.
Franco

Hello Dino, let's say that now I'm starting to see my city under a profile photo.
First I lived just now I look at it with different eyes.
hello, thanks for the comment and liking.
Franco

avatarsenior
sent on October 08, 2013 (18:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella ;-);-)
Maurizio

Beautiful ;-) ;-)
Maurizio

avatarsenior
sent on October 08, 2013 (19:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Maurizio:-P
Franco

Thanks Maurizio:-P
Franco

avatarsupporter
sent on October 10, 2013 (13:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Ma quella faccia un po' così
quell'espressione un po' così
che abbiamo noi mentre guardiamo Genova
"

Bella foto, bella città!
Complimenti Franco!
Ciao! Sergio:-P

But that face a bit 'so
that look a bit 'so
that we have as we look Genoa

Beautiful pictures, beautiful city!
Congratulations Franco!
Hello! Sergio:-P

avatarsenior
sent on October 10, 2013 (15:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grande Paolo Conte.
Grazie Sergio. Sempre molto gentile.
Ciao
Franco

Great Paolo Conte.
Thanks Sergio. Always very polite.
Hello
Franco

avatarjunior
sent on October 13, 2013 (21:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mi associo anch'io belle le tue foto e...."semu de Zena" città fotogenica.
Un saluto Gian:-P;-)


I join your photos and beautiful .... "semu de Zena" photogenic city.
Greetings Gian:-P ;-)

avatarsenior
sent on October 14, 2013 (9:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Gian.
Mi sono fatto un giro nelle tue gallerie e devo dire che fai delle foto molto belle.
Siamo coetanei e di Genova. Ti metto tra gli amici.:-P
ciao
Franco

Thanks Gian.
I took a ride in your galleries and I must say you do a lot of beautiful photos.
We are peers and Genoa. I'll put you among your friends. :-P
hello
Franco

avatarjunior
sent on October 14, 2013 (15:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ok anche io ti ho aggiunto.
Un saluto
Gian:-P;-)

Ok well I'll I added.
Greetings
Gian:-P ;-)

user612
avatar
sent on October 17, 2013 (0:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Da rivedere un pò le composizioni: La chiesa a sinistra tagliata , non va bene. La fila di panchine con la guardiola del bagnino (penso) tagliata, o la lasciavi tutta o dovevi toglierla tutta. Mio pensiero ovvio. Ciao e buone foto;-)
Giorgio

From reviewing some compositions: The church on the left cut, not good. The row of benches with guardhouse Lifeguard (I think) cut, or you left all you had to remove it or all of it. My obvious thought. Hello and good photos ;-)
Giorgio

avatarsenior
sent on October 17, 2013 (8:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Giorgio, non lo avevo notato, forse era meglio toglierla tutta, ero già a campo massimo.
ciao e grazie del commento :-P

George, I had not noticed, it was better to remove it all, I was already at the maximum range.
hello and thanks for the comment:-P

user612
avatar
sent on October 17, 2013 (11:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Non va tolta per niente, ci sono delle piccole cose che con il tempo si imparano, meglio se qualcuno ce le fa nottare.
Come si dice nessuno nasce imparatoMrGreenMrGreenMrGreenMrGreenMrGreen Ciao e alla prossima.
Giorgio

It should not be removed at all, there are the little things that by the time you learn, the better if somebody makes nottare.
How do you say no one is born learned:-D:-D:-D:-D:-D Hello and the next.
Giorgio

avatarsenior
sent on October 17, 2013 (13:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Io " lo nacqui " imparato, ;-) ma poi ho dimenticato tutto MrGreen
Franco

I "was born the" learned, but then I forgot all ;-):-D
Franco

avatarsenior
sent on November 15, 2013 (7:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


condivido il commento di dino torri . ciao ciao silverio un salutone:-P:-P

I agree with the comment of dino towers. hello hello silverio a salutone:-P:-P

avatarsenior
sent on November 15, 2013 (15:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Silverio, gentile come sempre.:-P
saluti
Franco

Thanks Silverio, polite as always. :-P
greetings
Franco


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me