RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Portrait and Fashion
  4. » Experiments (hazardous)

 
Experiments (hazardous)...

Ritratti

View gallery (21 photos)



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




user24517
avatar
sent on September 28, 2013 (12:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella, ma prova se hai voglia a fare il contrario ... la messa a fuoco sulla canna

Beautiful, but try if you want to do the opposite ... the focus on the barrel

avatarjunior
sent on September 28, 2013 (12:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ho provato :) però non so, non mi convinceva come questa. Anche perché non essendo una pistola vera risulta parecchio "plasticosa" e rovina un po' l'atmosfera.
Grazie per il commento

:) I tried but I do not know, did not convince me like this. Also because it is not a real gun is a lot of "plasticky" and ruin a little 'atmosphere.
Thanks for the comment

avatarsenior
sent on April 14, 2014 (14:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Che sguardo!

What a look!

avatarsenior
sent on May 06, 2014 (10:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Forse un minimo di profondità di campo in più avrebbe giovato, la pistola ed il gesto di impugnarla, non sono molto leggibili Sorriso
Belli i colori

Perhaps a minimum depth of field would benefit most, the gun and the gesture of challenge it, they are not very readable :-)
Beautiful colors

avatarjunior
sent on May 09, 2014 (12:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie per i suggerimenti ;-)

Thanks for the tips ;-)

user28347
avatar
sent on May 20, 2014 (19:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


originale e bella donna

Original and beautiful woman

avatarsenior
sent on May 20, 2014 (20:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bella tutta la combo.

beautiful all the combos.

user4758
avatar
sent on May 22, 2014 (18:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella e che occhi fantastici! C'è da perderci la testa...

Beautiful and fantastic eyes! It is to lose your head ...

user6267
avatar
sent on May 22, 2014 (18:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Davvero mortale.
Complimenti

Really deadly.
Compliments

avatarsenior
sent on May 22, 2014 (18:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sono molto indeciso, vista la particolarità di questo scatto, se immaginarlo con un taglio + largo, che conceda + respiro e aumenti leggermente la profondità di campo o .... fare l' opposto stringendo ulteriormente l'inquadratura e guadagnare in intensità concentrandosi maggiormente sullo sguardo ( ritengo comunque che Tu abbia già fatto questi tentativi .... escludendoli) --- resta comunque uno scatto intenso e ... "monello"- Brava

I'm very indecisive, given the particular characteristics of this shot, if you imagine it with a cut off + that + grant breath and slightly increases the depth of field .... or do the 'opposite tightening further the shot and gain in intensity focusing more on the look (I still think that you have already made such attempts .... excluding) --- remains one click and intense ... "brat" - Brava

avatarsenior
sent on May 27, 2014 (21:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bell'idea
personalmente avrei tenuto tutto il viso a fuoco spostandomi sulla dx
(opinione personalissima;-))
brava Federica

bell'idea
I personally would have kept the whole face in focus on the right spostandomi
(Personal opinion ;-))
Federica good

avatarsenior
sent on May 27, 2014 (21:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella :D

Vinsss

Beautiful: D

Vinsss

avatarsenior
sent on June 21, 2014 (22:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mettila giu che sei troppo dolce per maneggiare un'arma
Molto Bond ....
Mat

Put it down you're too sweet to handle a gun
Very Bond ....
Mat

avatarjunior
sent on June 22, 2014 (11:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie a tutti ;-)


Thank you all ;-)

avatarsenior
sent on July 03, 2014 (7:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


con un viso del genere avrei tolto proprio l'arma :-P

with a face like that I would have just removed the weapon:-P

avatarsenior
sent on July 03, 2014 (10:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Quoto per la maf "al contrario".
Dotati di una pistola più realistica: sono sicuro che sarai maggiormente soddisfatto.

(lei ha due occhi da paura)

Quoto for maf "on the contrary".
Equipped with a gun more realistic: I'm sure you will be more satisfied.

(She has two eyes from fear)

avatarjunior
sent on July 03, 2014 (11:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


@martor
soddisfattA :-P
un giorno ci riproverò, ma non so dove reperire la pistola realistica..

@ MARTOR
satisfied:-P
one day I'll try again, but do not know where to find the gun realistic ..

avatarsenior
sent on July 03, 2014 (12:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Opssss....sorry Sorry

Splendido micio nell'avatar MrGreen

Opssss .... sorry :-|

Beautiful cat in the avatar:-D

avatarsenior
sent on July 09, 2014 (21:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Questa e il ritratto invernale sono le mie preferite MrGreenEeeek!!!

Ciao

This portrait and winter are my favorite:-D wow!

Hello

avatarjunior
sent on July 10, 2014 (22:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grazie mauro ;-)

mauro thanks ;-)


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me