What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on September 30, 2013 (23:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I cut a lot of peace, though I would have removed the dominant blue with a hint of contrast (or overexposing in half-stop) ... Hello Max Mi pace molto il taglio, però avrei rimosso la dominante azzurra con un pizzico di contrasto (oppure sovraesponendo di mezzo stop)... Ciao Max |
| sent on October 01, 2013 (2:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks again I have to recheck Max printing because you know that I consider to be a photo only when printed. Do not click a lot and mold everything I like. Now in print did not seem to see a few dominant as on a monitor, but I have to relate to and control, are always welcome suggestions to improve and grow. Typically on snow (depending on the light) sovraespongo gia of at least 3/4 of a stop up to more than 1. Thanks for the advice grazie ancora Max. Devo ricontrollare la stampa perchè devi sapere che io considero una foto solo se stampata. Non scatto tantissimo e stampo tutto quello che mi piace. Ora in stampa non mi pareva di vedere una qualche dominante come su monitor, ma devo riguardare e controllare; sono sempre ben accetti i consigli per migliorare e crescere. In genere sulla neve (a seconda della luce) sovraespongo gia di almeno 3/4 di stop fino ad oltre 1. Grazie dei consigli |
| sent on October 02, 2013 (17:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent compo .. I love it .. :-) Hello, Carmel. Ottima compo..mi piace.. Ciao, Carmelo. |
| sent on October 03, 2013 (20:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much Carmel ... you just made a foray ... Grazie mille Carmelo...hai proprio fatto una incursione... |
| sent on October 05, 2013 (14:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like beautiful line of poles hello mi piace bella la linea dei pali ciao |
| sent on October 07, 2013 (10:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thank you, repay the raid from your own photos ti ringrazio, ricambierò l'incursione tra le tue foto |
| sent on October 07, 2013 (10:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Sergio Penengo: you looked the other also my gallery of photos of Normandy and Brittany? Notify with a "like" the ones you like and if you want, express some opinion: help to grow. Hello per Sergio Penengo: hai guardato anche l'altra mia galleria di foto su Normandia e Bretagna? Segnalami con un "mi piace" quelle che preferisci e, se vuoi, esprimi qualche giudizio: aiutano a crescere. Ciao |
| sent on October 11, 2013 (17:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
hello, good idea, I would have kept only the beginning of the poles in the lower left to give more space above where there is that '"wave" of snow particular. ciao, buona l'idea, solo avrei tenuto l'inizio dei pali nell'angolo in basso a sx per dare più spazio sopra dove c'è quell'"onda" di neve particolare. |
| sent on October 11, 2013 (20:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
perhaps enough also trim a little 'down the picture as it is, you're right. I confess that I always mold my photos, because for me a picture is really a picture ONLY when you keep it in hand, printed. And then I have an album sheets blacks of about a hundred photos in the snow, from which I have chosen, a bit 'in a hurry, these. The mold in A4, A3 + in some Epson printers with two 6 or 8 inks. In the album there is also a more square and trimmed down. But the problem (do not know if you agree) is that I do not love a little rectangular format. I prefer to limit sharply photo absolutely square that, maybe because I come from the film and the myth Haselblad, I have always been very intrigued. However, it is nice to talk with you. See you soon. Just a little 'quiet, I'll put the other photos, and sports butcro. I would be honored of your comments. Hello forse bastava anche rifilare un po' in basso la foto così come è, hai ragione. Ti confesso che io stampo sempre le mie foto, perchè per me una foto è veramente una foto SOLO quando la tieni in mano, stampata. E allora ho un album fogli neri di circa un centinaio di foto sulla neve, dalle quali ho scelto, un po' in fretta, queste. Le stampo in A4, qualcuna in A3+ con due stampanti Epson a 6 o a 8 inchiostri. Nell'album c'è anche una versione più quadrata e rifilata in basso. Ma il problema (non so se sei d'accordo) è che non amo molto un formato poco rettangolare. Al limite preferisco nettamente foto assolutamente quadrate che, sarà perchè vengo dalla pellicola e dal mito Haselblad, mi hanno sempre molto intrigato. Comunque è piacevole parlare con te. A presto. Appena un po' tranquillo, metterò delle altre foto, di sport e di macro. sarei onorato dei tuoi commenti. Ciao |
| sent on October 31, 2013 (21:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Can ... allow me to express the way that I flashed when I saw this photo?? "Undisciplined soldiers" ... congratulations for this shot and all other! ....
Hello ... Patty:-P ...possono permettermi di esprimere il titolo che mi è balenato appena ho visto questa foto ??? " soldatini indisciplinati " ... complimenti per questo scatto e per tutti gli altri !!! .... ...ciao Patty |
| sent on November 03, 2013 (19:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello, Patty, I do not usually give names to my photos because I consider it a bit 'pretentious. I, at most, I would call her, minimalist style of Michael Kenna, 13 poles, but I'm sure yours is much more effective and fun. Hello and thank you for your kind words and for ... the title! Ciao, Patty, non sono solito dare nomi alle mie foto perchè lo considero un po' pretenzioso. Io, al massimo, l'avrei chiamata , in stile minimalista di Michael Kenna, 13 pali, ma sono sicuro che il tuo è molto più efficace e divertente. Ciao e grazie per le belle parole e per...il titolo! |
| sent on November 11, 2013 (14:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Composition simple and pleasant ;-) Hello Composizione semplice e piacevole Ciao |
| sent on November 11, 2013 (17:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Joseph, thank you again. Claudio Grazie Giuseppe, grazie ancora. Claudio |
| sent on November 11, 2013 (19:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent composition ... I like a lot! Ottima composizione... mi piace parecchio! |
| sent on November 11, 2013 (19:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks again, Paul Grazie ancora , Paolo |
| sent on November 24, 2013 (9:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The fence looks like a discreet and elegant signature of those who live there. I like how you composed the photo. Hello! La recinzione appare come una firma discreta ed elegante di chi vive quel posto. Mi piace come hai composto la foto. Ciao! |
| sent on November 24, 2013 (11:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks Max. I like the idea of ??the "signature". At the end is also my name on the contrary grazie Massimo. Mi piace l'idea della "firma". Alla fine è anche il mio nome al contrario |
| sent on December 05, 2013 (10:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful compo! congratulations! bellissima compo! complimenti! |
| sent on December 05, 2013 (22:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks again for your kindness, Judith .... grazie ancora per la tua gentilezza, Judith.... |
| sent on December 28, 2013 (19:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful! Congratulations to the eye, Vittorio Molto bella! Complimenti per l'occhio, Vittorio |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |