What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on October 03, 2013 (23:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bella also this .... I would have liked to see the same even with the umbrella rosso.Qui the color matters a lot. Bravo, Giuliano Bella anche questa....mi sarebbe piaciuto vedere la stessa anche con l'ombrello rosso.Qui il colore conta molto. Bravo, Giuliano |
| sent on October 04, 2013 (0:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I guess in red may be even more striking, but it was taken on the fly, but in fact expecting a bit 'of which there pass someone and they indulged me .... but I could not choose the color ... I was freezing at risk by dint of waiting. Hello Immagino che in rosso possa essere ancora più stridente, ma è stata presa al volo; in realtà aspettavo da un po' che di lì passasse qualcuno e sono stato accontentato....ma non potevo scegliere il colore...ero a rischio congelamento a furia di aspettare. Ciao |
| sent on October 07, 2013 (19:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A beautiful winter landscape well composed, compliments Hello, Sergio Un bel paesaggio invernale ottimamente composto, complimenti Ciao, Sergio |
| sent on October 07, 2013 (19:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks Sergio, always garditi your appreciation grazie Sergio, sempre garditi i tuoi apprezzamenti |
| sent on October 21, 2013 (21:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful winter atmosphere! bellissima atmosfera invernale! |
| sent on October 27, 2013 (22:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Just beautiful this your shot. Of course, the umbrella is a gem. All the best, Dino Proprio bello questo tuo scatto. Naturalmente l'ombrello è una chicca. Un saluto, Dino |
| sent on October 29, 2013 (11:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
We still resents Dino. I would love to hear from you in private mail: I would like to know a little more of your photographic interests, the way you take photos, in short, of what today is called your "workflow". Hello, see you soon. Ah, the umbrella, I got lucky that it was an umbrella with colors a bit 'special, but not fired "... I know red yellow and so on. An umbrella in line with the winter atmosphere (without being a poem, ovviamnte, but prefer it that way) Ancora ci si risente Dino. Mi piacerebbe sentirti nella posta privata: vorrei sapere qualcosa in più dei tuoi interessi fotografici, del tuo modo di fotografare, insomma di quello che oggi si chiama il tuo "flusso di lavoro". Ciao, a presto. Ah, l'ombrello; ho avuto fortuna che fosse un ombrello con colori un po' particolari, ma non sparati"...che so rosso giallo ecc. Un ombrello in linea con le atmosfere invernali (senza farci una poesia, ovviamnte, ma preferisco così) |
| sent on November 04, 2013 (8:10)
Very good winter atmosphere. Excellent shot! |
| sent on November 04, 2013 (8:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks grazie |
| sent on November 11, 2013 (12:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good picture, if the person had been a little more to the left (rule of thirds), I think it came out a composition even better .... sure the hi-tech clothing takes away a bit of poetry to shoot, however overall I find a nice picture! Hello ;-) :-) Buona foto, se il soggetto fosse stato un pò più a sx (regola dei terzi), secondo me ne veniva fuori una composizione ancora migliore....certo l'abbigliamento hi-tech toglie un pò di poesia allo scatto, comunque nel complesso la trovo una bella foto! Ciao |
| sent on November 11, 2013 (13:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you ... the fact is that I could not tell the lady .... Grazie...il fatto è che non potevo dirlo alla signora.... |
| sent on November 11, 2013 (13:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Mmbeh .... sure ... I speak from the point of view exclusively theoretical ;-) .. then you have to deal with reality and with the stroke of luck! If you knew how many shots I have "burned" for a reason and for the other:-D! Hello ...mmbeh....certo parlo dal punto di vista esclusivamente teorico ..poi bisogna fare i conti con la realtà e con il colpo di fortuna! Sapessi quanti scatti ho "bruciato" per un motivo e per l'altro!! Ciao |
| sent on November 11, 2013 (19:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Claudio, I like the composition as well! Maybe, but just maybe, I would have taken ... the two "steps" before! But it is a little bit looking for the "nit"! :-D Congratulations, very nice! :-P Regards, Paul Ciao Claudio, a me la composizione piace così! Forse, ma dico forse, avrei scattato... due "passi" prima! Ma è un pò il cercare il "pelo nell'uovo"! Complimenti, Molto bella! Saluti, Paolo |
| sent on November 11, 2013 (19:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thank you, but you know I was, in a sense, lurking hoping that someone would come and, in the meantime, I took care of the fence to see it diagonally. Then I had the time to do two or three shots and I thought this was the best. Hello, Claudio ti ringrazio, ma sai io ero, in un certo senso, appostato sperando che venisse qualcuno e, intanto, curavo la staccionata per vederla in diagonale. Poi ho avuto il tempo i fare due o tre scatti e questo mi è sembrato il migliore. Ciao, Claudio |
| sent on December 16, 2013 (16:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Claudio You've already told you ... the diagonal fence, the natural bn broken only by the umbrella ... magnificent! hello Flavio ciao Claudio hai già detto tu ... la staccionata in diagonale, il bn naturale spezzato solo dall'ombrello... magnifica!! ciao Flavio |
| sent on December 16, 2013 (16:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks again ... grazie ancora... |
| sent on December 17, 2013 (10:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I really like how you've composed a picture .... where you feel all the charm of silence ... broken only by a few steps. Compliments. Mi piace molto come l'hai composta....un immagine dove si avverte tutto il fascino del silenzio...rotto solo da pochi passi. Complimenti. |
| sent on December 17, 2013 (11:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
is true, beautiful your comment. Claudio è vero, bello il tuo commento. Claudio |
| sent on December 17, 2013 (11:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Claudio Congratulations you have been awarded very nice good hello Complimenti Claudio sei stato premiato molto bella bravo ciao |
| sent on December 17, 2013 (13:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks again Giani grazie ancora Giani |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |