What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on November 25, 2011 (22:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful capture and great movement, I like it. Splendida cattura e ottimo il movimento, mi piace. |
| sent on November 25, 2011 (22:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Forgive me if I would but my monitor I see the blue tail burned and the fire Too bad it falls on the tail "fact" and not the eye do not hold it against me: fconfuso: perdonami se mi permetto ma al mio monitor vedo l'azzurro della coda bruciato e il fuoco che purtropo cade sulla coda "appunto" e non sull'occhio non volermene |
| sent on November 25, 2011 (22:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the ride and comment Franco Giannattasio and Massimo Di Mauro. x Maximum: the still, in my opinion, is sharp and detailed. And 'natural that the head is in focus in this shot because the dynamic martina is the stage of "spin" that is used to shoot the ingested water and drying (note that the nictitating membrane button panel is still down), when preparatory for any subsequent dip. The part that you think burnt is the most luminoscente of the tail of a martino which is enhanced depending on the incidence of light. Thanks x your observations. hello and good light ;-), laurel Grazie del passaggio e commento Franco Giannattasio e Massimo Di Mauro. x Massimo: la parte immobile , secondo me, è nitida e dettagliata. E' naturale che la testa non sia a fuoco perchè in questo scatto dinamico la martina è nella fase della "centrifuga" che serve per sparare l'acqua ingerita e per l'asciugatura (nota che la menbrana nittitante è ancora abbassata), momento preparatorio per l'eventuale successivo tuffo . La parte che tu ritieni bruciata è la parte più luminoscente della coda di un martino che si esalta a seconda dell'incidenza della luce. Grazie x le tue osservazioni. ciao e buona luce , lauro |
| sent on November 25, 2011 (22:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Lauro Hello, I must be Franco (not Giannattasio:-D) ... the photo does not convince me. The composition is central and the focus does not fall on the head. Fabio Ciao Lauro, devo essere Franco (non Giannattasio )...la foto non mi convince. La composizione è centrale e la messa a fuoco non cade proprio sulla testa. Fabio |
| sent on November 25, 2011 (23:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the ride and comment Fabio1980. As for the head, it is fair to say that his movement is not frozen: this is an objective fact:-D. hello and good light, laurel Grazie del passaggio e commento Fabio1980. Riguardo la testa, è corretto dire che il suo movimento non è congelato: questo è un fatto oggettivo . ciao e buona luce, lauro |
| sent on November 25, 2011 (23:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Snap dynamic and very light not easy to manage. I am also the focus is not centered on the head. I see it more on the area between leg and abdomen. for the rest of the background and beautiful colors. Fabio scatto dinamico e con molta luce di non facile gestione. sono anch'io per la messa a fuoco non centrata sulla testa. la vedo più sulla zona tra zampa e addome. per il resto belli lo sfondo e i colori. Fabio |
| sent on November 25, 2011 (23:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the ride and Fabyx comment, glad that you enjoyed a little 8-). hello and good light, laurel Grazie del passaggio e commento Fabyx, lieto che ti sia piaciuta un pochino . ciao e buona luce, lauro |
| sent on November 25, 2011 (23:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A beautiful picture when you do a shot like that the head can not be in focus and if it is the picture loses its meaning ....... Hello Lauro. Una bella foto, quando si fa uno scatto del genere la testa non può essere a fuoco e se lo è la foto perde significato....... Ciao Lauro. |
| sent on November 26, 2011 (0:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very nice .... I would definitely decentralized but ... compliments ;-) molto bella.... avrei sicuramente decentrato però... complimenti |
| sent on November 26, 2011 (0:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the ride and comment Bern and Simonespe :-), glad you enjoyed it. hello and good light, laurel Grazie del passaggio e commento Berna e Simonespe , lieto che vi sia piaciuta. ciao e buona luce, lauro |
| sent on November 26, 2011 (9:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bern is certainly right, but the way I see the head is moved to time low and high speed, but I do not seem to focus ... :-| Berna ha sicuramente ragione, ma per come la vedo io la testa non è mossa per tempi bassi e elevata velocità di rotazione, ma mi pare non a fuoco... |
| sent on November 26, 2011 (10:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the ride and Alain Ghignone comment. I see it and I see her but I remain convinced that during a "spin" the shutter speed such as this snapshot can not freeze the movement if the head does not reach the "dead point" (the point where the rotation is reversed), the parts still remain as close to the chest and legs .. then part of the body (see detail), the most extreme - wings and tail slightly moved - head clearly super slam. With shutter speeds slower you can freeze-semicongelare rotations in dead spots like the example of stunning the fish on the perch etc. .. ;-) hello and good light, laurel Grazie del passaggio e commento Alain Ghignone. Io la vedo e la rivedo ma rimango convinto che durante una "centrifuga" il tempo di scatto come quello di questa istantanea può non congelare il movimento se la testa non raggiunge il "punto morto" (punto in cui la rotazione viene invertita), le parti più ferme rimangono quelle vicino alle zampe ..quindi petto e parte del corpo (vedi dettaglio), le parte più estreme - ali e coda leggermente mosse - testa chiaramente supermossa . Con tempi di scatto più lenti si possono congelare-semicongelare rotazioni in punti morti come l'esempio dello stordimento del pesce sul posatoio etc.. ciao e buona luce, lauro |
| sent on November 26, 2011 (13:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
a beautiful moment caught compliments un bel momento colto complimenti |
| sent on November 26, 2011 (14:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice photos! But though the eye is not clear sin :-( Molto bella la foto!!Ma pero locchio non e nitido peccato |
| sent on November 26, 2011 (14:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the ride and comment Pallotta and Luigi Alberto 2002, glad you enjoyed it :-). x Alberto: the eye gives the impression of neat because it has lowered the glass nictitating membrane, and why is traversed as the entire head (rough = dynamic) ;-). hello and good light, laurel Grazie del passaggio e commento Pallotta Luigi e Alberto 2002, lieto che vi sia piaciuta . x ALberto: l'occhio non dà l'impressione di nitido perchè ha abbassata la membrana vitrea nittitante e perchè è mosso come tutta la testa (mosso=dinamico). ciao e buona luce, lauro |
| sent on November 26, 2011 (15:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Qiuto Bern ;-) Qiuto Berna |
| sent on November 26, 2011 (18:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the ride and Enrico comment, glad you liked it 8-). hello and good light, laurel Grazie del passaggio e commento Enrico , lieto che ti sia piaciuta. ciao e buona luce, lauro |
| sent on November 26, 2011 (18:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Quoto Bern! I think the head was in focus but seems out of focus, but in reality 'is considered to move 1 \ 1600, too little to stop the rotazione.Ciao! ;-) Quoto Berna!!Secondo me la testa era a fuoco ma sembra fuori fuoco,ma in realta' è mossa considerato 1\1600, troppo poco per bloccare la rotazione.Ciao!! |
| sent on November 26, 2011 (18:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I also quoto Bern ... I like it. Quoto anche io Berna...mi piace. |
| sent on November 26, 2011 (19:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the ride and comment Carlobay Spanu and Luigi, glad you enjoyed it:-D. hello and good light, laurel Grazie del passaggio e commento Carlobay e Spanu Luigi , lieto che vi sia piaciuta . ciao e buona luce, lauro |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |