RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies



 
Moscow...

Macro

View gallery (22 photos)

Moscow sent on September 27, 2013 (18:58) by Roberto1977. 25 comments, 1875 views.

1/200 f/8.0, ISO 200, hand held.

Prima prova di scatto effettuata con obiettivo Fuji analogico montato invertito su 7 cm. di tubi di prolunga e a mano libera. Consigli e commenti graditi.



View High Resolution 1.2 MP  



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on September 28, 2013 (11:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Gran bel ingrandimento,prima di leggere la tua spiegazione avevo pensato ad un soffietto.

Great nice magnification, before reading your explanation I thought of a bellows.

avatarsenior
sent on September 28, 2013 (11:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Andros, grazie mille. Per ora niente soffietto. Sto facendo delle prove e questo e' uno dei primi scatti. Il problema e' che su una foto quasi decente ne devi buttare un sacco...Triste

Hello Andros, thank you very much. For now nothing bellows. I'm doing the tests and this' one of the first shots. The problem 'than on a half-decent photo I have to throw a lot ... :-(

avatarsenior
sent on September 28, 2013 (13:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


A chi lo dici!Tu hai la fortuna di lavorare col digitale,quindi i costi sono contenuti,fortunatamente.Io ho fatto molta macro con la pellicola e i tubi + il classico 50mmf1,8,e li su 36 pose,se eri fortunato ne trovavi 12,quindi,non ti scoraggiare,e continua,sei bravo,credimi.
Ciao,Alessandro.
PS-Aspetto altri tuoi lavori.

Tell me about it! You have the good fortune to work with digital, so the costs are low, fortunatamente.Io I did a lot of macro with the film and the classic tube + 50mmf1, 8, and 36 of them poses, if you were lucky You found it 12 Therefore, do not be discouraged, and it continues, you're good, believe me.
Hello, Alexander.
PS-Looks more of your work.

avatarjunior
sent on September 28, 2013 (14:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


L'ingrandimento è notevole. Complimenti e saluti. Daniele

The magnification is remarkable. Congratulations and greetings. Daniele

avatarsenior
sent on September 28, 2013 (14:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Alessandro, hai ragione, par fortuna col digitale puoi fare molte prove senza costi aggiuntivi. Ti ringrazio, sei gentile.
Grazie molte anche a te Daniele.

Ciao!

Hello Alexander, you're right, par luck with digital you can do many tests at no additional cost. Thank you, you're nice.
Thank you very much to you Daniel.

Hello!

avatarsupporter
sent on September 28, 2013 (19:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Considerando l'ambaradan usato ed il mano libera a mio avviso hai fatto un capolavoro. Chissà con cavalletto.

Considering the Ambaradan used and the free hand in my opinion you have made a masterpiece. Who knows with tripod.

avatarsenior
sent on September 28, 2013 (19:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Pigi, grazie mille per il complimento. Il fatto e' che col cavalletto non sarei riuscito ad avvicinarmi abbastanza. La lente era a pochi cm. dalla mosca.... Grazie ancora e ciao!

Pigi Hello, thank you for the compliment. The fact 'that with the tripod I would not be able to get close enough. The lens was a few cm. fly from .... Thanks again and hello!

avatarsenior
sent on September 29, 2013 (12:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Un mano libera veramente notevole, se ti piacciono questi livelli d'ingrandimento potresti usare la tecnica del FS, nel forum trovi dei veri maestri del genere.
Complimenti
ciao
Max

A freehand truly remarkable, if you like these levels of magnification you could use the technique of FS forum are the true masters of the genre.
Congratulations
hello
Max

avatarsenior
sent on September 29, 2013 (14:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Max, grazie per i complimenti. In effetti mi piacciono molto gli ingrandimenti un po' spinti. Nel sito vedo certi scatti...Eeeek!!!
In effetti provero' a fare qualche tentativo anche col FS. Vedremo cosa ne uscira'...

ciao e grazie ancora.

Hello Max, thanks for the compliments. In fact I really like the magnification a bit 'pushed. In the site I see some shots ... wow!
In fact, try 'to make some attempt even with FS. We will see what will come out '...

hello and thank you again.

avatarjunior
sent on November 23, 2013 (21:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Qua sei riuscito a fare quello che dicevo con gli occhi degli insetti...si vede bene il reticolo degli occhi...e bravissimo per averlo ottenuto senza obiettivo macro e per di più a mano libera...

Here you managed to do what I said with the eyes of insects ... you can clearly see the pattern of the eyes ... and very good to have gotten it without macro lens and more freehand ...

avatarsenior
sent on December 23, 2013 (21:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


beh, si vedono le suture tra ocelli e resto del capo
il tuo ambaradan è di qualità ultra
complimenti, cmq, anche per la fantasia nell'utilizzo delle attrezzature

Ciao ;-)


Well, you can see the sutures between ocelli and the rest of the head
Ambaradan is your quality ultra
congratulations, cm ², including the use of fancy equipment

Hello ;-)

avatarjunior
sent on December 23, 2013 (21:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Quoto Adriano al 100%.......
Stefano


Quoto Adriano 100% .......
Stefano

avatarsenior
sent on February 04, 2014 (16:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


hai ottenuto un ottimo risultato

bravo

ciao

Salvatore

you've got a great result

good

hello

Savior

avatarsenior
sent on February 04, 2014 (16:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


In rapporto all'attrezzatura usata...questo scatto è un capolavoro.

In relation to the equipment used ... this shot is a masterpiece.

avatarsenior
sent on February 04, 2014 (19:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie mille sia a Salvatore che a Benjo255. Molto gentili!

Thank you both Savior that Benjo255. Very nice!

avatarsupporter
sent on April 24, 2015 (8:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Chapeau! non mi sono mai cimentato su questo genere di scatti così spinti. IL risultato è sicuramente interessante.

Ciao!

Mauro

Chapeau! I have never competed on this kind of shots so driven. THE result is certainly interesting.

Hello!

Mauro

avatarsupporter
sent on May 01, 2015 (19:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Wow!!CoolCool;-)

Wow !! 8-) 8-);-)

avatarjunior
sent on May 04, 2015 (20:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


notevole....bella..;-)

remarkable .... beautiful .. ;-)

avatarsupporter
sent on September 03, 2017 (21:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)

fantastic

Claudio c

avatarsenior
sent on September 04, 2017 (7:16) | This comment has been translated

Thank you all!


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me