RCE Foto






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Journalism/Street
  4. » Grape Festival

 
Grape Festival...

scanno e varie

View gallery (22 photos)



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 257000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on September 26, 2013 (9:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bello lo scatto e gradevole anche la scelta di lasciare il colore solo per il soggetto.. Sorriso
Ciao, Carmelo.

Nice shooting and nice also the choice of leaving the color only for the subject .. :-)
Hello, Carmel.

avatarsupporter
sent on September 26, 2013 (20:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bella interpretazione!;-)
ciao, Chiara

beautiful interpretation! ;-)
hello, Chiara

avatarsenior
sent on September 26, 2013 (22:44)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grazie carmelo
" gradevole anche la scelta di lasciare il colore solo per il soggetto"
chissa' perché, l'ho vista subito cosi'
mi fa piacere vi abbia colpito
ciao e buona serata
;-)
ciao chiara

thanks carmelo
nice also the choice of leaving the color only for the subject

who knows 'why, I saw immediately so'
I'm glad you've hit
Hello and good evening
;-)
hello clear

avatarsupporter
sent on September 26, 2013 (23:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" contenta di essere ripresa" siamo sicuri:-P ahahah! Bravo Franco mi piace un sacco questo scatto reportage. Trovo vincente la composizione (ben curata) che si serve della ruota creando così un quadro nel quadro e la desaturazione selettiva che lascia il colore nei punti chiave, ben fatta anch'essa.
Sinceri complimenti, Luca

glad to be shooting
we are sure:-P hahaha! Bravo Franco I like a lot this shot reportage. I find the winning composition (well maintained) that uses the wheel thus creating a picture within a picture and selective desaturation that leaves the color in the key points, which is also well done.
Sincere compliments, Luca

avatarsenior
sent on September 26, 2013 (23:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ciao luca
" creando così un quadro nel quadro "
questo e' piaciuto anche a me perché ne ho un'altra con la macchinetta passata tra i raggi della ruota e quindi escludendola, ma .... mancava qualcosa.
per il colore selettivo non so.. come detto l'ho vista subito cosi'MrGreen
infine
" contenta di essere ripresa" siamo sicuri:-P "
si - perché aspettava lo scattoMrGreen;-)
buona serata e a presto

hello luca
thus creating a picture in the picture

this and 'like to me because I got another one with the machine passed between the spokes of the wheel and then excluding it, but .... something was missing.
for the color selective I do not know .. as I said I saw it right away so ':-D
finally
glad to be recovery, "we are sure:-P

yes - he was looking for the shot:-D ;-)
good evening and see you soon

avatarsupporter
sent on September 26, 2013 (23:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Non sono sicura che la signora fosse contenta, ma la foto bella l'ha fatta il suo sguardo severo lasciato in B/N
in contrasto coi vestiti colorati.
Bravo e complimenti Franco, mi piace!
Ciao ciao
LullySorriso:-P

I'm not sure that the lady was happy, but the nice photo has made her stern look left in B / W
in contrast with the colorful clothes.
Bravo and congratulations Franco, I like!
Hello hello
Lully :-):-P

avatarsenior
sent on September 26, 2013 (23:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" sguardo severo "
giustissimo lully
sguardo direi d'altri tempi
semplicita' - fierezza
grazie per la visita e bel commento
buenas noche;-)

stern look

most just lully
I would say look of the past
simplicity '- pride
thanks for the visit and nice comment
buenas noche ;-)

user612
avatar
sent on September 27, 2013 (13:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" contenta di essere ripresa." Dallo sguardo che ti ha dato, non mi pareMrGreenMrGreenMrGreenMrGreen Bello il duocolors, gradevolmente bello il pdr. Ciao

glad to be resumed.
From the look that you gave, I do not think:-D:-D:-D:-D Bello duocolors, pleasantly nice pdr. Hello

avatarsupporter
sent on September 27, 2013 (13:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bello scatto e buona anche la scelta di lasciare colorato il soggetto principale non mi piace molto la parte destra a mio modestissimo parere provare a fare un taglio a filo della prima parte del carro................;-)

ciao Jerry

p.s. contenta di essere ripresa?Eeeek!!!Eeeek!!!Eeeek!!!

nice shot and good also the choice of leaving colored the main subject I do not like the right side in my humble opinion try to make a cut flush with the first part of the wagon .............. .. ;-)

hello Jerry

ps glad to be resumed? wow wow wow!

avatarsenior
sent on September 27, 2013 (14:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" contenta di essere ripresa." Dallo sguardo che ti ha dato, non mi pare "
MrGreenMrGreen
in effetti faceva un po' pauraMrGreen ma mi sono illuso che gli piacesse essere fotografata perche' e' rimasta in posa un po' di tempo.
valle a capi' le donneCool
ciao giorgino
-------
ciao jerry
grazie anche a te per il passaggio
" provare a fare un taglio a filo della prima parte del carro"
ho rifilato prima di postare ma poi ho deciso di lasciare perche' sono in tema, piluccando un po' d'uva
cmq inseriro' qui la versione a colori e rifilata;-)
a presto
felice WE a tutti


glad to be shot. "From the look that you gave, I do not think

:-D:-D
in fact it was a little 'fear:-D but I deluded that he liked to be photographed because it' s been posing a bit 'of time.
valley leaders' women 8-)
hello giorgino
-------
hello jerry
thank you too for the passage
try to make a cut flush with the first part of the wagon

I trimmed before posting but then I decided to leave 'cause I'm on the subject, picking at a little' grape
cm ² will insert 'here the color version and trimmed ;-)
in early
WE happy at all

avatarsenior
sent on September 27, 2013 (14:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


imageshack.us/a/img199/2049/fdm.JPG

[URL =] imageshack.us/a/img199/2049/fdm.JPG

avatarsenior
sent on September 27, 2013 (14:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Franco, molto interessante la situazione e ottima foto di reportage.Le elaborazione b/n e colore mi piacciono molto e quindi non posso che approvare, lo sfocato del primo piano ci stà perchè la foto immagino sia fatta "al volo", avrei peò tagliato a dx, o forse allargato?Bravo

Hello Franco, very interesting and very good picture of the situation reportage.Le processing b / w and color I like a lot and so I can not approve, the blurred foreground of the photo IC is why I guess it's done "on the fly", I would have cut PEO on the right, or perhaps expanded? Bravo

avatarsenior
sent on September 27, 2013 (14:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Nilo
proprio "al volo" perche' i carri sono in marcia, solo ogni tanto si fermano
poi c'era un concorso fotografico abbinato alla manifestazione e spesso ti ritrovavi circondato(in teoria farei ancora in tempo a inviare qualche scatto ma occorrono le stampe e non ho voglia/tempo)MrGreen
per la rifilatura ho inserito un link piu' su'
grazie per la visita e buon WE;-)

Hello Nile
own "on the fly" 'cause wagons are on the march, only occasionally stop
then there was a photo contest matched to the event and often you found yourself surrounded (in theory would still have time to send a few shots but it takes the prints and I do not want / time):-D
for trimming I posted a link more 'on'
thanks for your visit and enjoy WE ;-)

avatarsenior
sent on September 27, 2013 (18:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sicuro che era contenta??, secondo me ti tirava una "busa"(attrezzo per lavorare la lana) allo "Storno"(in testa) MrGreenMrGreen

Are you sure you were happy?, I think you pulled a "busa" (tool for working wool) to the "Reversal" (in the head):-D:-D

avatarsenior
sent on September 27, 2013 (20:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" secondo me ti tirava una "busa"(attrezzo per lavorare la lana) allo "Storno"(in testa"
koMrGreen
piu' la guardo e piu' mi convinco che tanto contenta non fosseMrGreen
ciao ivan
mi sembrava contenta magari avete ragione voi
;-)
buona serata e grazie per il simpatico commento

I think you pulled a "busa" (tool for working wool) to the "Reversal" (in head

ko:-D
more 'look and more' I am convinced that it was not so happy:-D
hello ivan
I felt happy maybe you're right
;-)
Good evening and thank you for the nice comment

avatarsupporter
sent on September 28, 2013 (20:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Queste siiiiiiiiiiii.....MrGreenMrGreenMrGreenMrGreen che sono feste!!!!!!!!!!!!! Bravo Francoia!!!!!!!! un saluto da Gazebo.

These SIIIIIIIIIIII ..... :-D:-D:-D:-D which are holidays!!!!! Francoia Bravo!!! a greeting from Gazebo.

avatarsenior
sent on September 29, 2013 (10:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


la festa dell'uva e' una grande festaMrGreen
le dobbiamo riscoprire queste tradizioni(ma stare sempre attenti all'alcoolMrGreen)

the grape festival and 'a big party:-D
the need to rediscover these traditions (but always be careful with alcohol:-D)

avatarsenior
sent on September 29, 2013 (10:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ottimo lavoro di desaturazione.Eeeek!!!Eeeek!!!Eeeek!!!

excellent job of desaturazione.wow! wow! wow!

avatarsenior
sent on September 29, 2013 (10:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ciao italo
felice di vederti da queste parti;-)
grazie per l'apprezzamento e...
buona domenica

hello Italian
glad to see you around here ;-)
thanks for the appreciation and ...
Good Sunday

avatarsenior
sent on September 29, 2013 (16:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Secondo me hai fatto una PP veramente bella e mirata. La signora era convinta è....
Un saluto, Dino

I think you did a really nice PP and targeted. The lady was convinced it ....
All the best, Dino


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me