RCE Foto






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Journalism/Street
  4. » The conversation

 
The conversation...

Walking down the street

View gallery (24 photos)

The conversation sent on September 23, 2013 (19:08) by Landerjack. 11 comments, 668 views.

, 1/125 f/5.6, ISO 400, hand held.






What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 257000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




user22061
avatar
sent on September 28, 2013 (0:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Questa foto mi piace molto. In genere vedo foto con riflessi perfetti, qui invece la particolarità è che l'acqua è mossa. I soggetti non sono riconoscibili, ma sono chiaramente individuabili nel loro fare e il collegamento al titolo è chiaro. C'è per te un particolare significato in questa foto? Un saluto.

I really like this photo. Typically I see pictures with reflections perfect, but here the distinction is that the water is stirred. The subjects are not recognizable, but they are clearly identifiable in their making and the connection to the title is clear. There is a special meaning for you in this photo? A greeting.

avatarsenior
sent on September 28, 2013 (18:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Paolo. I due ragazzi discutevano, non sentivo le parole, ma dal loro atteggiamento sembravano in disaccordo o comunque, la mia impressione, era che non si capissero, questo per me è quanto rappresenta questa immagine, il riflesso mosso, disturbato, poco leggibile è la difficoltà a comprendersi, al di là del significato cervellotico, stilisticamente mi piaceva l'idea di un impatto pittorico. Incomprensione, potrebbe essere il sottotitolo.

Thanks Paul. The two boys argued, could not hear the words, but by their attitude seemed to disagree or at least, my impression was that you would understand, that to me is what is this, the reflection moved, disturbed, difficult to read is the difficulty to understand, beyond the meaning bizarre, stylistically I liked the idea of ??a pictorial impact. Misunderstanding, could be the subtitle.

user22061
avatar
sent on September 29, 2013 (9:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


L'impatto pittorico c'è, pure il significato che non mi pare poi così cervellotico. La superficie dell'acqua agitata e il disturbo del riflesso mi ha colpito da subito. Concordo con il titolo "incomprensione''. Un saluto.

The impact pictorial there, also the meaning that I do not seem so bizarre. The water surface agitated and the disturbance of the reflection struck me immediately. I agree with the title "misunderstanding.'' A greeting.

avatarsenior
sent on September 29, 2013 (10:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie mille Paolo, per essere ripassato e per il tuo commento.

Thank you very much Paul, to be passed back and for your comment.

avatarsupporter
sent on October 03, 2013 (17:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bel riflesso, molto pittorico e dai forti contrasti, l'unica cosa che mi sembri disturbi un poco sono i cerchi in acqua sulle spalle della ragazza.
ottimo scatto, complimenti.
ciao.


Nice reflection, very pictorial and strong contrasts, the only thing that seems to me a little disorders are the circles in the water on the shoulders of the girl.
great shot, congratulations.
hello.

avatarsenior
sent on October 03, 2013 (19:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie mille Caterina; sì la ragazza l'avrei voluta un pelo più definita anch'io, ma è molto difficile controllare il riflesso in casi come questo, te ne accorgi quando è troppo tardi.Sorriso

Thank you so much Catherine, yes she would have wanted a bit more defined, too, but it is very difficult to control the reflection in cases like this, you realize it is too late. :-)

avatarjunior
sent on October 06, 2013 (14:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Un quadro vero e proprio, te lo dice un pittore. In un primo momento ho pensato che avessi fotografato un Soutine. Un istante dopo ho pensato che non era possibile: questo è molto meglio!
Un saluto, Massimo.

A framework itself, tells you a painter. At first I thought I had photographed a Soutine. A moment later I thought it was not possible: this is much better!
Greetings, Massimo.

avatarsenior
sent on October 06, 2013 (17:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Massimo! Un super complimento il tuo.

Thanks Max! A super compliment yours.

avatarsenior
sent on January 30, 2014 (19:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bel gioco di riflessi.
roberto

nice game of reflexes.
roberto

avatarsenior
sent on January 30, 2014 (19:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Riflesso ben fatto,particolare,complimenti.;-)Nicolò

Reflection well done, particularly, congratulations. ;-) Nicolo

avatarsenior
sent on January 31, 2014 (9:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie mille Roberto e 1niko.

Thank you Roberto and 1niko.


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me