What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on September 22, 2013 (17:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I think it's a beautiful landscape with the tongue of land that leads the eye towards the horizon I think the line of 'horizon was lifted and the clouds are in need of a touch of warm color hello Joseph Trovo che sia un bel paesaggio con la lingua di terra che guida lo sguardo verso l'orizzonte penso che la linea dell' orizzonte andava alzata e che le nubi abbiano bisogno di un tocco di colore caldo ciao Giuseppe |
| sent on September 23, 2013 (13:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
yes, you're right, I agree with you on the horizon. The bluish cast in the clouds instead I kept it by choice. it helps me remember the lived moment. the sudden reversal from a sunny day to a cold storm. crowned by a beautiful rainbow that will publish as soon as possible si, hai ragione sono daccordo con tu sulla linea dell'orizzonte.La dominante bluastra tra le nuvole invece l'ho mantenuta per scelta. mi aiuta a ricordare il momento vissuto. il ribaltamento improvviso da una giornata assolata ad una fredda tempesta. coronata da uno splendido arcobaleno che al piu presto pubblicherò |
| sent on September 23, 2013 (17:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
shame to have ruled out the final part of the peninsula, with regard to the shades, I like them because well reflect the suggestions that the place exudes. hello! peccato aver escluso la parte finale della penisola, per quanto riguarda le tonalità, mi piacciono perchè ben riflettono le suggestioni che il luogo emana. ciao! |
| sent on September 23, 2013 (18:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice, I agree with Joseph for the clouds. Hello, Charles. Molto bella, concordo con Giuseppe per le nubi. Ciao, Carlo. |
| sent on October 29, 2013 (12:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Neist Point a classic Scottish, very well resolved Neist point un classico scozzese, molto ben risolto |
| sent on December 16, 2013 (11:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great job, I like it a lot. Hello Gran bel lavoro, mi piace molto. Ciao |
| sent on October 27, 2014 (23:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful, makes me want to go back right now bellissima, fa venire voglia di tornarci subito |
| sent on April 15, 2015 (16:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beauty and solitude bellezza e solitudine |
| sent on April 15, 2015 (16:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You're right Piergiovanni is precisely that sense of loneliness that attracted me and fascinated the Highlands Hai ragione Piergiovanni è proprio quel senso di solitudine che mi ha attirato e affascinato delle Highlands |
| sent on June 05, 2016 (0:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A beautiful image that puts a great desire to be there ... sitting on the grass, protected from the jacket to contemplate such beauty, wrapped only by the sound of the wind and some seagulls ... Very beautiful and nice to meet you ... Una bellissima immagine che mette tanta voglia di essere là...seduto sull'erba, protetto dalla giacca a contemplare tanta bellezza, avvolto solo dal rumore del vento e di qualche gabbiano...Molto bella e piacere di conoscerti... |
| sent on June 06, 2016 (23:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ to be there ... sitting on the grass, protected from the jacket to contemplate such beauty, surrounded only by the sound of the wind and some seagulls ... „
And 'an incredibly beautiful place that conveys a great sense of freedom. I am very fond of this shooting we were under a strong and driving rain, driven by a crazy wind " essere là...seduto sull'erba, protetto dalla giacca a contemplare tanta bellezza, avvolto solo dal rumore del vento e di qualche gabbiano..." E' un posto incredibilmente bello che trasmette un grande senso di libertà. Sono molto affezionato a questo scatto eravamo sotto una forte e battente pioggia, sospinta da un vento pazzesco |
| sent on June 06, 2016 (23:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Superb ... I understand what you mean and I wish you to always have the opportunity to do so ... I will leave too soon I there ... :-P Stupendo...capisco di cosa parli e ti auguro di avere sempre la possibilità di poterlo fare...presto andrò anche io da quelle parti... |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |