What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on September 21, 2013 (16:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I HAD TO SAY ABOVE, ONLY THAT AT THE TIME OF LOADING THE ABOVE DESCRIPTION IS ESSENTIAL TO ALL 'EQUIPMENT :-) DOVEVO DIRE SOPRA DESCRITTA, SOLO CHE AL MOMENTO DEL CARICAMENTO LA DESCRIZIONE SI INSERISCE SOPRA ALL' ATTREZZATURA |
| sent on September 21, 2013 (23:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very interesting and incredibly sharp considering it's a hole taken with film. Good photos! Marco Molto interessante e incredibilmente nitida considerato che è una foro scattata con la pellicola. Buone foto! Marco |
| sent on September 22, 2013 (19:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Mark, I'm 'trying to revisit my old slides to preserve them in digital fotocrafandole with a macro lens in raw format I think it's a fast system with good results. Hello Grazie Marco, sto' cercando di rispolverare le mie vecchie diapositive per conservarle in digitale, fotocrafandole con un obiettivo macro in formato raw penso che sia un sistema veloce con buoni risultati. Ciao |
| sent on September 22, 2013 (20:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
So it seems. Hello Marco Così sembra. Ciao Marco |
| sent on September 23, 2013 (9:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations for the work done for a very realistic expressive moment. All the best, Dino Complimenti per il lavoro svolto per un momento espressivo molto realistico. Un saluto, Dino |
| sent on September 23, 2013 (13:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Dino, always attentive ..... The moment for them was really hard, all 'inside began their first riots which then gave rise to the war. Hello Luca Grazie Dino, sempre attento.....Il momento per loro era veramente duro, all' interno iniziavano le prime rivolte che poi hanno dato luogo alla guerra. Ciao Luca |
| sent on July 13, 2015 (20:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful eyes caught and spurs me to do the same job with my dia, the result is very encouraging. The photographers projecting or "contact" at actual size on a viewer? Hello Sergio Bello lo sguardo colto e mi sproni a fare lo stesso lavoro con le mie dia, il risultato è davvero incoraggiante. Le fotografi proiettandole o " a contatto" nella loro dimensione reale su di un visore? Ciao Sergio |
| sent on July 13, 2015 (20:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Real size on a display with macro lens, I have adapted to a tuso a part of a viewer with opacity of the one part and the 'other there alert' s goal ,. Something is also on the network then it suitable to your goal Hello Dimensione reale su un visore con obiettivo macro, ho adattato ad un tuso una parte di un visore con opacità da una parte e dall' altra ci avviso l' obiettivo,. Qualcosa si trova anche in rete poi lo adatti al tuo obiettivo Ciao |
| sent on July 14, 2015 (0:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ok, thanks for the explanation, I'll try, I have a mountain of slides and sorry not to see them rarely, Thanks Hello Sergio Ok, grazie per la spiegazione, proverò, ho una montagna di diapositive e mi spiace non vederle quasi mai, Grazie Ciao Sergio |
| sent on July 14, 2015 (8:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You 'a fast and you get good results, you must use an aperture average 8 or 11 and adjust the length of the tube according to' objective you use. Hello E' un sistema veloce e si ottengono buoni risultati, si deve usare un valore di diaframma medio 8 oppure 11 e regolare la lunghezza del tubo in base all' obiettivo che si usa. Ciao |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |