RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Portrait and Fashion
  4. » Lucca comics 2011

 
Lucca comics 2011...

RITRATTI E NON SOLO

View gallery (18 photos)

Lucca comics 2011 sent on November 01, 2011 (22:54) by Mmulinai. 9 comments, 2383 views.

at 135mm, 1/800 f/4.5, ISO 400, hand held.

mano libera. Sempre manifestazioni caotiche... scatto al tramonto.





What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarjunior
sent on November 02, 2011 (16:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bello lo sguardo, meno il rossetto che sembra non applicato con troppa cura. Personalmente avrei preferito un decentramento dell'immagine ( il lato dx dell'immagine per chi guarda non serve molto alla composizione). Rivedrei i dati exif dello scatto: flash a 1/800? la 5D Mark II non ha l'otturatore centrale! (Sicuramente però sarà un errore di trascrizione).

Ciao

Roberto

Very nice look, minus the lipstick that does not seem too carefully applied. Personally I would have preferred a decentralization of the image (the right side of the image for the viewer does not need much in the composition). Rivedrei the Exif data Taken: flash at 1/800? the 5D Mark II has no central shutter! (Of course, but it will be a clerical error).

Hello

Roberto

avatarsupporter
sent on November 02, 2011 (16:44)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grazie dell'intervento Roberto, a queste manifestazioni non ci sono modelle professioniste nè tantomeno artisti del mack up, sono cose caserecce, sicuramente per il rossetto ha fatto tutto da è come per il resto, il discorso dell'otturatore non l'ho capito...come tutte le canon basta impostare la modalità manuale tempo 1/800 diaframma 4,5 iso quanto basta e alta velocità nel flash e si scatta ai tempi che si vuole, l'otturatore centrale non sò nemmeno cosa sia....per la compo stesso discorso dell'inizio, sono lungo la strada e ti danno 5 secondi per lo scatto poi scappano via, oltretutto è un no crop e avrei dovuto tagliare la modella...ciao e alle prossime

thanks Roberto intervention, these events are not professional models, nor even artists mack up, things are homemade, certainly for the lipstick has done everything it's like for the rest of the speech shutter I did not understand. .. like all the canon just set the manual mode time 1/800 aperture 4.5 iso enough and high speed in flash and shooting at the time you want, the central shutter .... I do not know even what to the composition of the start of the same speech, are on the road and give you 5 seconds to shoot then run away, plus it's a no crop and I had to cut the model ... and hello to the next

avatarjunior
sent on November 02, 2011 (19:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Mmulinai
scusa ma non avevo letto la spiegazione "sempre manifestazioni caotiche" mi dava più l'aria di essere una foto fatta con più tempo a disposizione, comunque mantengo l'idea che un decentramento avrebbe giovato all'immagine.
Per il flash riconosco l'incompatibilità con l'oggetto che mi porta a non approfondirne l'utilizzo, in breve non mi piace utilizzarlo, credo però che dovrò cambiare idea!!!
Dunque grazie per la spiegazione fornita. L'otturazione centrale appannaggio delle medie formato ai tempi della pellicola e permetteva di scattare con tutti i tempi dell'otturatore e non solo con il tempo di 1/60 che normalmente era il tempo di sincronizzazione con il flash. Alle prossime ....

Ciao

Roberto

Hello Mmulinai
sorry but I had not read the explanation "always chaotic events" give me more air to be a photo taken with more time, however, keep the idea that decentralization would enhance the image.
To recognize the flash is incompatible with the object that brings me not to deepen the use, in short I do not like to use it, but I think I'll change my mind!
So thanks for the explanation. The filling station prerogative of medium format at the time of the film and allowed to shoot at all shutter speeds and not only with a time of 1/60 which was usually the time to sync with the flash. At the next ....

Hello

Roberto

avatarsupporter
sent on November 02, 2011 (19:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grazie a te dell'informazione...

thanks to you information ...

avatarsupporter
sent on November 03, 2011 (15:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mi piace la foto, ottimo il dettaglio, ma condivido il punto di vista di Roberto sul decentramento del soggetto, e credo anche che sarebbe stato meglio non tagliare il fiocco. L'high sync a cui fate riferimento per il flash in pratica non fa altro che far emettere molti lampi al flash al posto di uno solo, quindi se il tempo syncro e' di 1/250 scattando a 1/800 il flash emettera' almeno 4 lampi mano mano che la seconda tendina avanza.;-)

I like the picture, great detail, but I share the view of Robert the decentering of the subject, and I think it would be best not to cut the ribbon. The high sync you are referring to the flash basically does is to issue much lightning to flash instead of just one, so if the weather and syncro 'of 1/250 shooting at 1/800 flash will emit the' least 4 flashes hand, the second hand moves down. ;-)

avatarsenior
sent on November 04, 2011 (8:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Quoto quanto sopra cmq bello scatto.

Quoto above cmq nice shot.

avatarsenior
sent on October 04, 2015 (13:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella foto. 50% al fotografo e 50% la modella.

Nice picture. 50% to 50% the photographer and model.

avatarsenior
sent on October 04, 2015 (14:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


splendida
Ciao David

beautiful
Hello David

avatarsupporter
sent on October 11, 2015 (14:44)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grazie David....ciao
Mario

thanks David .... hello
Mario


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me