RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Still Life
  4. » Cut ... net!

 
Cut ... net!...

MACRO BIANCO E NERO

View gallery (23 photos)



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on September 12, 2013 (16:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mi piace questo b/n per l'elevato contrasto e l'ottimo sfocato.. Sorriso
Ciao, Carmelo.

I like this b / n for the high contrast and excellent blurred .. :-)
Hello, Carmel.

avatarjunior
sent on September 12, 2013 (16:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Taglio netto ,e poi si vedrà ,Chiara mi piace perchè la scelta è caduta sul bianco e nero e ti sei scelta a mano libera la condizione più difficile ,però a me piace, ciao Alex

Cut, and then we'll see, Chiara I like it because the choice fell on the black and white and you choose to freehand the most difficult condition, but I like, hello Alex

avatarsenior
sent on September 12, 2013 (17:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


taglio netto... si... se posso Chiara, avrei un ma... ma a 3.2 la messa a fuoco è tanto tagliente che hai tagliato l'immagine in tre parti e avrei perfezionato il fuoco proprio su tutto il filo della lama, magari ruotandola poco poco in senso antiorario... Visto quanti tagli??MrGreenMrGreenMrGreen
Flavio



cut ... you ... if I can Chiara, but I have a ... 3.2 but the focus is so sharp that you cut the picture into three parts and I perfected the fire just over the edge of the blade, maybe just a little by turning counter-clockwise ... Given how many cuts? :-D:-D:-D
Flavio


avatarsupporter
sent on September 12, 2013 (18:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Carmelo e Alex, felice del vostro commento!;-)
Ciao, Chiara

Thanks Carmel and Alex, glad of your comment! ;-)
Hello, Chiara

avatarsupporter
sent on September 12, 2013 (18:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Flavio!
...Taglio...netto! non è proprio riferito alla lama!MrGreen
Grazie mille dei tuoi "tagli" di cui terrò volentieri in conto!;-)
A presto, Chiara

Hello Flavio!
Cut ... ... net! is not precisely reported to the blade! :-D
Thank you very much of your "cuts" that will keep willingly account! ;-)
See you soon, Clare

avatarsenior
sent on September 12, 2013 (22:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bel b&w ben contrastato. Anch'io avrei visto bene un filino di profondità di campo in più. Ma giustamente io non sono a te, e la foto é giusta così. ;-)
Ciao
Max

Nice b & w well contrasted. I too would have a good look a tad bit more depth of field. But I'm not rightly to you, and the photo is so right. ;-)
Hello
Max

avatarsenior
sent on September 12, 2013 (23:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ottimo b/n complimenti
un saluto
Paolo

great b / w compliments
a greeting
Paul

avatarsupporter
sent on September 13, 2013 (0:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Max e Paolo per il gradito commento!Sorriso
Ciao ciao, Chiara

Thanks Max and Paul for the welcome comment! :-)
Hello hello, Chiara

user18080
avatar
sent on September 13, 2013 (9:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Che intenzioni hai?MrGreenMrGreen
Complimenti per lo scatto!
Un saluto,MassimilianoSorriso.

What are your intentions? :-D:-D
Congratulations for the shot!
Greetings, Massimiliano :-).

avatarsenior
sent on September 13, 2013 (9:32)

Molto bella!

avatarsupporter
sent on September 13, 2013 (12:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Che intenzioni hai?..." Diamoci un... taglio!!!MrGreenMrGreen;-)
Ciao Massimiliano e grazieee!
Chiara

What are you doing? ...
Let's get a ... cut! :-D:-D ;-)
Hello Massimiliano and grazieee!
Chiara

avatarsupporter
sent on September 13, 2013 (12:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Mattiastefano!
Cao, Chiara

Thanks Mattiastefano!
Cao, Chiara

avatarsupporter
sent on September 13, 2013 (13:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Un'immagine...affilata!;-)
Forse questa indicazione di Flavio non è male: " avrei perfezionato il fuoco proprio su tutto il filo della lama" ma in ogni caso mi piace molto.
Un bel b/n, brava Chiara!Sorriso
Un carissimo saluto
Michela


An image ... sharp! ;-)
Perhaps this indication of Flavio is not bad:
I would have perfected the fire just over the edge of the blade
but in any case I really like.
A nice b / w, good Chiara! :-)
A dear greeting
Michela

avatarsenior
sent on September 13, 2013 (21:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


un gran bel b/n, complimenti!!
Un saluto da Carlo.

a great b / w, congratulations!
Greetings from Charles.

avatarsupporter
sent on September 13, 2013 (21:44)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


@Elisewin
" Un'immagine...affilata!" Sarà un caso?!MrGreen
Grazie mille!
Ciao, Chiara


@ Elisewin
An image sharp ...
It will be a case?! :-D
Thank you very much!
Hello, Chiara

avatarsupporter
sent on September 13, 2013 (21:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Carlo, felice che ti sia piaciuta!;-)
Ciaoooo!
Chiara

Thanks Charles, glad you liked it! ;-)
Bye-bye!
Chiara

avatarsenior
sent on September 15, 2013 (14:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima ed emotiva..complimenti..!!
Ciao!!!
Andrea

Beautiful and emotional .. congratulations ..!
Hello!
Andrea

avatarsupporter
sent on September 15, 2013 (16:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie tante Andrea!Sorriso
Ciao, Chiara

Thank you so much Andrea! :-)
Hello, Chiara

avatarsenior
sent on September 15, 2013 (17:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


"bel taglio" fotografico in bn con intrigante sfocatura. Brava Chiara ! Congratulazioni e saluti da Koda :-P

"Nice cut" photo in bn with intriguing blur. Chiara Brava! Congratulations and greetings from Koda:-P

avatarsupporter
sent on September 15, 2013 (23:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Koda! Ogni tanto è bene "dare un taglio"!;-)
Ciaoooo!
Chiara

Thanks Koda! Sometimes it is good "to cut"! ;-)
Bye-bye!
Chiara


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me