RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Travel Reportage
  4. » Double indifference

 
Double indifference...

Ritratti 2

View gallery (12 photos)

Double indifference sent on September 09, 2013 (20:56) by Clara. 29 comments, 3204 views. [retina]

at 110mm, 1/100 f/7.1, ISO 800, hand held. Marrakech, Morocco.

Marrakech - agosto 2013 Seduta all'angolo di una moschea....



View High Resolution 10.0 MP  



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on September 09, 2013 (21:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ottimo documento, e realizzazione, brava Clara, ciao

excellent paper, and implementation, good Clara, hello

avatarsenior
sent on September 09, 2013 (21:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Donna!
Sono stata un po' lì, a distanza, e ho visto che non molti davano dei soldi. Il fatto è che, in pochi metri quadrati, c'erano almeno quattro mendicanti.
Un grande saluto
Clara

Thank you Donna!
I was a bit 'there, at a distance, and saw that not many took the money. The fact is that, in a few square meters, there were at least four beggars.
A big hello
Clara

avatarsenior
sent on September 09, 2013 (21:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella come composizione e messaggio, complimenti Clara !

Very beautiful in composition and message, congratulations Clara!

avatarsenior
sent on September 09, 2013 (23:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Sax, non è molto facile scattare queste foto....lo faccio solo se non mi vedono, altrimenti non riuscirei mai.
Un grande saluto
Clara

Thanks Sax, is not very easy to take these pictures .... I only do it if you do not see me, otherwise I could never.
A big hello
Clara

avatarsenior
sent on September 10, 2013 (11:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella sia per compo che per messaggio trasmesso..complimenti.. Sorriso
Ciao, Carmelo.

Very nice for both components for broadcast message .. congratulations .. :-)
Hello, Carmel.

user6267
avatar
sent on September 10, 2013 (11:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" non è molto facile scattare queste foto" hai detto proprio bene...

complimenti comunque per la realizzazione e per la foto molto documentaristica che spiega alla perfezione il momento inquadrato

un saluto

is not very easy to take these pictures
you said just fine ...

anyway congratulations for the construction and for the photo very documentary that explains perfectly the moment framed

a greeting

avatarsenior
sent on September 10, 2013 (15:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie a Felux e a Scorpi per aver compreso bene il messaggio di questa foto e per averla apprezzata.
Un saluto ad entrambi.
Clara

Thank Felux Scorpi and for having understood well the message of this picture and to have it appreciated.
A salute to both.
Clara

avatarsenior
sent on September 10, 2013 (17:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Uno scatto molto bello, ben composto e, appunto, non facile da realizzare a cuor leggero... Complimenti, Fabio

One shot very nice, well made and, of course, not easy to achieve light-hearted ... Congratulations, Fabio

avatarjunior
sent on September 10, 2013 (20:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottimo scatto e colpo d'occhio, Brava.
Massimo

Great shot and glance Brava.
Maximum

avatarsupporter
sent on September 10, 2013 (20:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima istantanea Sorriso

Beautiful instant :-)

avatarsenior
sent on September 10, 2013 (20:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Un grazie a Fabio, a Massimo e ad Archie per aver apprezzato e compreso lo scatto
Ciao
Clara


Thanks to Fabio Massimo and Archie for having appreciated and understood the shot
Hello
Clara

avatarsenior
sent on September 10, 2013 (22:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Non riuscirei mai nemmeno io a fare uno scatto del genere,forse da lontano con un tele sapendo di non essere visto...complimenti per il messaggio che sei riuscita a trasmettere con la tua foto.

Not even I could never make a shot like that, maybe from a distance with a telephoto knowing they will not be seen ... congratulations for the message that you managed to convey with your photo.

avatarsenior
sent on September 10, 2013 (22:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Guarda, lì a Marrachech ce n'erano davvero tanti e io ne ho fotografati altri, ma sempre da lontano. Da vicino non sarei stata davvero in grado.
Uno di questi mendicanti mi è rimasto nel cuore. A lui ho chiesto se potevo scattargli una foto e si è messo in posa con entusiasmo. Era stupendo. Naturalmente poi gli ho dato qualcosa.
Sono quegli incontri che non puoi scordare.
Prossimamente posterò un suo ritratto.
Ciao
Clara

Look, there were really there to Marrakesh and I have photographed many others, but always from a distance. Up close, I would not be really able.
One of these beggars has stayed with me in my heart. He asked if I could take a picture and started posing with enthusiasm. It was amazing. Of course then I gave him something.
Are those meetings that you can not forget.
Soon will post a picture of him.
Hello
Clara

avatarsenior
sent on September 10, 2013 (22:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Forse questo è il giusto approccio,avvicinarsi,chiedere gentilmente se possiamo fare una foto e parlare,farsi raccontare la storia della loro vita...credo che avremmo molto da imparare...

Perhaps this is the right approach, approach, ask politely if we can take a picture and talk, get to tell the story of their lives ... I think we would have a lot to learn ...

avatarsenior
sent on September 10, 2013 (22:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


hai ragione, ma se sono stranieri diventa un problema.....almeno per me...io parlo un inglese molto scolastico, ma non penso che queste persone conoscano una sola parola

you're right, but if they are foreigners becomes a problem ..... at least for me ... I'm talking about a very English school, but I do not think these people know a single word

avatarsenior
sent on September 10, 2013 (22:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


...in Italia forse...;-)

In Italy ... maybe ... ;-)

avatarsenior
sent on September 11, 2013 (16:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Clara, mi complimento per la tua sensibilità e poi per l'ottimo scatto significativo e ben realizzato.
Saluti Vincenzo

Hello Clara, I congratulate you on your sensitivity and then click on the excellent material and well made.
Regards Vincenzo

user17043
avatar
sent on September 11, 2013 (20:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bella realizzazione Sorriso

beautiful realization :-)

avatarsenior
sent on September 11, 2013 (22:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Vincenzo. Grazie per aver "visto" la mia sensibilità in questo scatto.
Un grazie anche a Fabiana.
Sono contenta di aver trasmesso qualcosa.
Ciao
e a presto
Clara


Thanks Vincent. Thank you for having "seen" my feeling in this shot.
Also thanks to Fabiana.
I'm glad I sent something.
Hello
and see you soon
Clara

avatarsupporter
sent on September 11, 2013 (22:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima street!
Complimenti Clara!
A presto, Chiara

Beautiful street!
Congratulations Clara!
See you soon, Clare


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me