What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on September 09, 2013 (6:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Wow! at this moment I am writing from a small motu south of the island! What a pleasure to know that there's just been another companion photo in this paradise, all those who cross me look at you like a maniac just because around with cameras and tripod in tow 8-) Ia orana! Wow! in questo momento ti scrivo da un piccolo motu a sud dell'isola! Che piacere sapere che c'è appena stato un altro compagno di foto in questo paradiso, tutti quelli che incrocio mi guardano come se fossi un maniaco solo perché giro con reflex e cavalletto al seguito Ia orana! |
| sent on September 09, 2013 (7:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for your visit and comment! Unfortunately (for me ..) the picture was taken a few years ago, only now I'm doing a little bit of order. This is clipping (portholes little one) are not able to track the shooting data. I confirm that SLR to shoot with a tripod while we were in a few .. I was never able to arrive at dusk (time zone soooo heavy). But these places are still before my eyes, the only report that I see and I see and I can still see ... that beautiful ... :-P Grazie della visita e del commento! Purtroppo (per me..) la foto risale a qualche anno fa, solo ora sto facendo un pochettino di ordine. Trattasi di ritaglio (oblò piccolino) non sono riuscito a rintracciare i dati di scatto. Confermo che a girare con reflex eravamo in pochi mentre il cavalletto .. non sono mai riuscito ad arrivare all'imbrunire (fuso orario moooolto pesante). Ma questi luoghi sono ancora davanti agli occhi, unico reportage che vedo e rivedo e rivedo ancora... che belli... |
| sent on September 09, 2013 (7:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bora Bora ... my dream has always dream ... and has remained., Unfortunately. In all the trips I made was always contemplated, but in the end, since I did not go alone, was always chosen something else I'll eat my hands again because in 1997, after Yellowstone and a part of the 'West of the USA, we have chosen to continue to Hawaii instead of Polynesia Error: Hawaii I have not even liked them so much and Bora Bora has remained a dream. My great desire is to do the helicopter ride over the lagoon. I have dwelt ..... and I even dreamed of! Your photo does not have a great quality, but it has given me a lot and hit the right keys. Hello Clara Bora Bora...il mio sogno da sempre...e sogno é rimasto., purtroppo. In tutti i viaggi che ho fatto era sempre contemplata, ma alla fine, visto che non andavo da sola, veniva scelto sempre qualcosa di diverso Mi mangio ancora le mani perché nel 1997, dopo Yellowstone e una parte dell' Ovest degli Usa, abbiamo scelto di proseguire per le Hawaii invece della Polinesia Errore: le Hawaii non mi sono nemmeno piaciute tanto e Bora Bora é rimasta un sogno. Il mio desiderio grande é quello di fare il giro in elicottero sulla laguna. Mi sono dilungata.....e ho pure sognato! La tua foto non ha una grande qualità, ma mi ha trasmesso molto e ha toccato i tasti giusti. Ciao Clara |
| sent on September 09, 2013 (8:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Clara of the comment and the visit. Small very personal note: bora bora is the most beautiful view from above of the three I've seen. Being the first to have the airport was earlier exploited tourist and there is not motu that has some construction above it. At the landscape level, I repeat, is the most intriguing you for the conformation of the island and the lagoon, but smaller islands ... have less exploited marine colors, corals and marine varieties (where there are input channels) with a transparency that even in hd you can imagine. However, you fall on your feet, of course ... ;-) Grazie Clara del commento e della visita. Piccolo appunto molto personale : bora bora è la più bella visione dall'alto delle tre che ho visto. Essendo stata la prima ad avere aereoporto fu la più precocemente sfruttata turisticamente e non vi è motu che non abbia qualche costruzione sopra di esso. A livello paesaggistico , ripeto , è la più intrigante vuoi per la conformazione dell'isola e per la laguna ma isole più piccole, meno sfruttate...hanno colori marini , coralli e varietà marine (ove vi sono i canali d'ingresso) con una trasparenza che nemmeno in hd si riesce ad immaginare. Comunque , sempre in piedi si cade, beninteso... |
| sent on September 09, 2013 (8:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bellooo ....!! :-D Bellooo....!!!!! |
| sent on December 02, 2013 (19:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Maximum've posted a dream of many people, including myself. Do you really want to put the knife in the wound. Greetings Mauro ;-) Massimo haI postato un sogno di tanti, compreso il sottoscritto. Vuoi proprio mettere il coltello nella piaga. Un saluto Mauro |
| sent on December 02, 2013 (22:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks a lot Mauro, this was the journey - a dream that we had always dreamed of, my wife and I, we feel lucky to have it fulfilled. It is of course strictly on their honeymoon! In addition, so as not to miss anything, two months before we left, I bought my first SLR (the use of which I knew nothing but the plane had plenty of time to read my entire manual ...) Hello again! Grazie tante Mauro, questo è stato il viaggio - sogno che avevamo sempre sognato , io e mia moglie; ci sentiamo fortunati ad averlo esaudito . Naturalmente è rigorosamente in viaggio di nozze!! Inoltre , tanto per non farci mancare nulla, due mesi prima di partire mi sono comprato la mia prima reflex (del cui uso non sapevo assolutamente nulla ma in aereo avevo tempo in abbondanza per leggermi tutto il manuale...) Ciao ancora! |
| sent on January 03, 2014 (7:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
As said by many, it is a dream. So the like is a must. Then part of the island, taking into account that eri.alle.prime weapons with the camera and you were on the plane ... I would say that you have been pretty good with it! It was not easy. Hello BH Come detto da tanti, è un sogno. Quindi il mi piace è d'obbligo. Poi a parte l'isola,tenendo conto che eri.alle.prime armi con la reflex e che eri in aereo... direi che sei stato abbastanza bravo con questa foto! Non era facilissima. Ciao BH |
| sent on January 04, 2014 (9:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you, Bh; actually were landing and areo turned continuously then the shot was never perfect ... Yes, I can confirm that it is a dream come true: those who love the sea, above and below, should visit these places. Of course, if possible, but I would recommend them to everyone. hello Grazie, Bh ; effettivamente stavamo atterrando e l'areo girava in continuazione quindi l'inquadratura non era mai perfetta... Si, ti confermo che è un sogno: chi ama il mare, sopra e sotto, dovrebbe visitarli questi posti. Naturalmente se possibile, ma li consiglio a tutti. ciao |
| sent on June 15, 2014 (10:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fantastic shades of blue flowing into the blue of the sea! Bella also this! Ariciao! Daniele Fantastica per le gradazioni di celeste che sfociano nel blu del mare! Bella anche questa! Ariciao! Daniele |
| sent on June 15, 2014 (19:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks again Daniel, this is a photo of me when I look at you umidicciano eyes again for the wonderful memories ... The colors that emerge from this picture, believe me, they are nothing compared to the reality. thanks also to the other steps. riciao:-D Grazie ancora Daniele, questa è una foto che quando la guardo mi si umidicciano ancora gli occhi per gli splendidi ricordi... Le colorazioni che emergono da questa immagine, credimi, non sono nulla confrontate alla realtà. grazie anche per gli altri passaggi. riciao |
| sent on December 12, 2014 (19:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
After this have already died of envy:-D Congratulations for the trip, I would not know what else to say 8-) Dopo questa sono già morto di invidia Complimenti per il viaggio, non saprei cos'altro dire |
| sent on December 15, 2014 (8:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Thank you for the journey, I would not know what else to say „ Well, thank you, you've already said a lot ... luck is that I had on this trip is the reflex but I used it as a great compact, without art and history, photos made by instinct but so I remain in the memories memory "alive" when we think back (both me and my wife) there are the tears ... " Complimenti per il viaggio, non saprei cos'altro dire" , beh , grazie, hai già detto tantissimo...la fortuna è che in questo viaggio avevo si la reflex ma la usavo come una grande compatta, senza arte e storia, foto fatte d'istinto ma così mi rimangono i ricordi dentro alla memoria "viva", quando ci ripensiamo (sia io che mia moglie) ci vengono i lacrimoni... |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |