RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Birds
  4. » Untitled Photo

 
Untitled Photo...

Uccelli 2

View gallery (21 photos)

Untitled Photo sent on October 31, 2011 (15:11) by Cagi13. 21 comments, 1522 views.



Canon 7D + canon 300 f4 l is + ex 1,4





PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




user69
avatar
sent on October 31, 2011 (16:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Che spettacolo...ma a che distanza eri ?

What a show ... but how far were you?

avatarsenior
sent on October 31, 2011 (16:39)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


eccellente, perfetta in tutto

excellent, perfect in every way

user684
avatar
sent on October 31, 2011 (16:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


nitidezza perfetta
colori del gheppio molto realistici.
C'e' qualcosa pero' dello sfondo che non mi convince del tutto
Il posatoio presenta delle irregolarita' tipiche del titaglio
lo sfondo mi sembra un po' surreale,mie impressioni ovvio magari potrebbe dipendere anche dallo schermo;-)

perfect clarity
colors of the kestrel very realistic.
There 'anything but' the background that does not convince me at all
The perch has some irregularities' typical titaglio
the background seems a little 'surreal, my impressions obvious maybe you could also depend on the screen ;-)

avatarsenior
sent on October 31, 2011 (17:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Che spettacolo...ma a che distanza eri ?

A lato della strada che porta all'oasi "la rizza" corrono questi pali che supportano i cavi della corrente e spesso questi gheppi gli si posano sopra.
Io ho avuto la fortuna dal finestrino della macchina di riuscire a fare qualche scatto prima che si involasse via, pertanto sarò stato a circa 6-7 metri.
Sulla cima del palo c'era una fascia metallica che abbracciava il palo stesso per fare da attacco per i cavi elettrici che veramente stonava maledettamente, quindi ho cercato di eliminarlo.
Grazie a tutti del passaggio!!

What a show ... but how far were you?

On the side of the road leading to the oasis "authorizes the" run these poles that support power cables, and they often settle on the kestrels.
I had the good fortune of the car window to be able to make some shots before they involasse away, so I was about 6-7 meters.
On top of the pole was a metal band that embraced the pole itself to attack the electric cables that really clashed terribly, so I tried to delete it.
Thanks to all of the passage!

avatarjunior
sent on October 31, 2011 (17:59)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella

Very nice

avatarsupporter
sent on October 31, 2011 (18:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Anche se è ripreso troppo da sotto, il soggetto è molto bello.

Although it's taken too much from below, the subject is very nice.

avatarsenior
sent on October 31, 2011 (18:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottima cattura complimenti.

Excellent capture compliments.

avatarsenior
sent on October 31, 2011 (18:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


l'inquadratura non può che definirsi strana, ma il soggetto è bellissimo e ben ripreso..

the shot can only be called strange, but the subject is beautiful and well taken ..

avatarsenior
sent on October 31, 2011 (18:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie ragazzi del passaggio e dei complimenti!!

Thanks guys for the changeover and compliments!

avatarsenior
sent on October 31, 2011 (18:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella!!

Very beautiful!

avatarsenior
sent on October 31, 2011 (19:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


molto molto bella

very very nice

avatarsenior
sent on October 31, 2011 (20:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Stesso pensiero di Berna!!

Same thought in Berne!

avatarsenior
sent on October 31, 2011 (20:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Fantastica, il gheppio é sempre una bella cattura. Foto veramente bella

Fantastic, the kestrel is always a good catch. Really nice photo

avatarsenior
sent on October 31, 2011 (21:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ottima cattura ma lo sfondo? sembra incollao dietro
a vedere il contorno del sasso sembra proprio messo li lo sfondo, sia per il contorno che per il pattern identico...
sbaglio?

good catch but the background? seems incollao behind
to see the outline of the stone looks just put them the background, both for the outline that for the pattern identical ...
mistake?

avatarsenior
sent on October 31, 2011 (21:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Il Gheppio è bellissimo,ma è ben evidente che le nuvole e magari anche il cielo è stato fatto in post produzione.Sarebbe buona cosa scriverlo prima,non ci sarebbe nulla di male...almeno uno si basa su come deve commentare la foto.

The Kestrel is beautiful, but it is clear that the clouds and maybe even the sky was done in post produzione.Sarebbe good to write it before, there would be nothing wrong ... at least one is based on how to comment on the photos.

avatarsenior
sent on October 31, 2011 (23:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Djluca83:quello non è un sasso ma è (come spiegato all'inizio)la cima di un palo in cemento alto circa 5 mt.
Apemaya77:Il cielo,il colore del cielo e le nuvole sono reali;Il ritocco che ho fatto è stato quello di clonare la stessa(ingenuamente) nuvoletta in 3 punti vuoti per equilibrare meglio l'insieme.
Se questo stravolge il vostro giudizio fatemelo sapere!
Grazie a tutti!!


Djluca83: that is not a rock but is (as explained at the beginning) the top of a pole about 5 m high concrete.
Apemaya77: The sky, the color of the sky and the clouds are real, The edition that I did was to clone the same (naively) cloud in 3 blanks for better balance together.
If this upsets your judgment let me know!
Thank you all!

avatarmoderator
sent on October 31, 2011 (23:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Piacevoli il dettaglio , le cromie , la maf e la nitidezza. Noto dei contorni quasi pixellati sia sul posatoio (specie a dx tra posatoio e petto) che sul soggetto (dietro la testa e in coda), il cielo mi dà la sensazione di irreale Confuso. ciao e buona luce, lauro

Nice detail, the colors, the maf and sharpness. Known contour is almost pixellati on the perch (especially on the right between roost and chest) and on the subject (behind the head and tail), the sky gives me the feeling of unreal fconfuso:. hello and good light, laurel

avatarsenior
sent on November 01, 2011 (0:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Quoto Lauro ,direi che lo scatto merita una rivisitazione in pp.ciao

Quoto Lauro, I would say that the shot is worth revisiting pp.ciao

avatarsupporter
sent on November 01, 2011 (13:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Quoto per il cielo realizzato in PP, le nuvolette sono tutte uguali, bella cattura comunque;-)

Quoto the sky made of PP, the clouds are all the same, nice catch anyway ;-)

avatarsenior
sent on November 01, 2011 (14:59)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Quoto Berna per il punto di ripresa, bello il soggetto!
Da rivedere il cielo in pp...
Ciao
Fabio

Quoto Bern to the point of shooting, beautiful person!
From reviewing the sky in pp ...
Hello
Fabio


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me