What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on October 31, 2011 (8:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Tone on tone for this beautiful capture. The fact that the roost and the insect have the same colors makes the image take a great natural strength. Compliments. Sincerely Thurs Tono su tono, per questa bella cattura. La circostanza che il posatoio e l'insetto abbiano gli stessi cromatismi fa assumere all'immagine una gran forza naturalistica. Complimenti. Cordialmente Gio. |
| sent on November 02, 2011 (18:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I realize that a subject of this kind is not easy to make it clear, but at least the part about the head in my opinion would have had to get more detail. I do not understand the use of tubes in a photo like this, I think you both complicated life when it was not necessary. Of course, my idea is not at all acceptable. Mi rendo conto che un soggetto di questo tipo non sia facile renderlo nitido, ma almeno la parte riguardante il capo avrebbe a mio avviso dovuto ottenere un maggiore dettaglio. Non capisco l'utilizzo dei tubi in una foto di questo tipo, credo ti sia complicato la vita quando non era necessario. Naturalmente rimane una mia idea per nulla condivisibile. |
| sent on November 02, 2011 (18:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Well I assure you that the shot was done with the maf selected on the head with a 2-second delay to prevent the shake, I do not know what to tell you and I do not think the subject has moved that much, plus I was in f 16. The necessià tubes is that (I think) with only 105mm I would have to crop a little, but I preferred to make the composition of the image while avoiding the crop. Ultimately I was just about to do a portrait head and then I do not think there would be significant differences with or without. If you want to see the Linko (again the maf falls on his head), and has the same sharpness as the previous photo. farm7.static.flickr.com/6054/6302202256_d21722b19e_b.jpg I'm sorry but it is the only body I have at the moment ;) Beh ti assicuro che lo scatto è stato eseguito con la maf selezionata sul capo e con un ritardo di 2 secondi per evitare il micromosso, non so proprio cosa dirti e non mi sembra che il soggetto si sia mosso più di tanto, oltretutto ero ad f 16. La necessià dei tubi riguarda il fatto che (penso) solo col 105mm avrei dovuto leggermente croppare, invece ho preferito fare la composizione della foto evitando il crop. In ultima analisi stavo lì lì per fare un ritratto al capo e quindi non penso ci sarebbero state differenze rilevanti con o senza. Se vuoi vederlo te lo linko (anche qui la maf cade sul capo), ed è la stessa nitidezza della foto precedente. farm7.static.flickr.com/6054/6302202256_d21722b19e_b.jpg Mi dispiace ma è l'unico corpo macchina che ho al momento ;) |
| sent on November 02, 2011 (18:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
with time 1/100 I think that the maf was inaccurate, the 105 is all you need advances for this type of subject, the composition I like very much, trying to fight a little to see if you take out a little more detail. Cyrus con tempo 1/100 credo proprio che la maf sia stata imprecisa, il 105 ti basta è avanza per questo tipo di soggetti, la compo mi piace davvero tanto, prova a contrastare leggermente per vedere se tiri fuori un altro po di dettaglio. Ciro |
| sent on November 02, 2011 (19:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I think that Cyrus has said it all, follow the advice and you will see that the shot would purchase! HELLO Penso che Ciro abbia detto tutto, segui il consiglio e vedrai che lo scatto ne acquisterà! CIAO |
| sent on November 02, 2011 (19:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
We do not doubt your advice as the general level is high, but I want to understand how it is possible that being on the stand and having focused sleigh millimeter long time affect the accuracy of the focus (the only answer I can give myself is that the subject has moved in those two seconds to wait). You have the ball, the next time I try to be more careful with the tubes. Si non metto in dubbio i vostri consigli dato che il livello generale è alto, però voglio capire come è possibile che stando sul cavalletto ed avendo messo a fuoco con la slitta millimetrica i tempi lunghi influiscano sulla precisione della messa a fuoco (la sola risposta che posso darmi è che il soggetto si sia mosso in quei due secondi di attesa). A voi la palla, la prossima volta cerco di fare più attenzione coi tubi. |
| sent on November 02, 2011 (19:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ but I want to understand how it is possible that being on the stand and having focused sleigh millimeter long time affect the accuracy of the focus „ Frank 1/100 in macro with the tripod is a very short time, I'd pay to always take the time, this time when I did not even active lifting mirror, what may have happened knowing subject, which swings constantly imitating the wind and that in those two seconds he changed position, you should check the shot and try again, still with these people always take a lot of photos to make sure that at least some is good, not see our criticism in the negative, when I think of my first shots ..... " però voglio capire come è possibile che stando sul cavalletto ed avendo messo a fuoco con la slitta millimetrica i tempi lunghi influiscano sulla precisione della messa a fuoco" Frank 1/100 in macro con il treppiedi è un tempo brevissimo, Pagherei per scattare sempre con quel tempo, quando ho questo tempo neanche lo attivo il sollevamento specchio, quello che puo essere accaduto conoscendo il soggetto, che si dondola in continuazione imitando il vento e che in quei due secondi abbia cambiato posizione, avresti dovuto controllare lo scatto e ritentare, comunque con questi soggetti scattare sempre tante foto per essere sicuri che almeno qualcuna sia buona, non vedere le nostre critiche in negativo, se penso ai miei primi scatti..... |
| sent on November 02, 2011 (20:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
for me a little sins 'of sharpness on the head, not' easy to pick these subjects very nervous and constantly movimento.mi really like the composition and colori.complimenti to catch :-) hello, Tamara anche per me pecca un po' di nitidezza sul capo,non e' facile riprendere questi soggetti molto nervosi e in continuo movimento.mi piace molto la compo e i colori.complimenti per la cattura ciao,Tamara |
| sent on November 02, 2011 (20:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ok .... I was considering the idea of ??buying a remote control so as to avoid the two fateful seconds. Ok....io stavo valutando l'idea di comprarmi un telecomando così da evitare i due fatidici secondi. |
| sent on November 02, 2011 (20:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
remains an excellent compo with perch and a great tone on tone as already noted ... the board always valid regardless of the equipment (think lla breeze ...) is to make many shots is the same maf is changing it slightly between shots and the other ... (Think at least now it's free, when there was the film instead ...) ;-) resta un'ottima compo col posatoio e un gran bel tono su tono come già notato... il consiglio comunque sempre valido a prescindere dall'attrezzatura (pensa lla brezza...) è fare tanti scatti sia a parità di maf sia variandola di poco tra uno scatto e l'altro... (pensa almeno che adesso è gratis, quando c'era la pellicola invece...) |
| sent on November 02, 2011 (21:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I'm sorry, but also by the photo of the head only the sharpness is not accurate. Mi spiace, ma anche tramite la foto del solo capo la nitidezza non è precisa. |
| sent on November 02, 2011 (21:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It Pigi, in this case the maf had to fall back? Si Pigi, in questo caso la maf doveva cadere più indietro? |
| sent on November 03, 2011 (0:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ You Pigi, in this case the maf had to fall back? „ Without being too technical in general the PdC (which in macro is sometimes even less than one millimeter) allowed dall'accoppiata Focal / diaphragm and RR, is distributed 1/3 in front of the point of focus and 2/3 behind, then when selections the point of MAF should choose it considering the size of the targeted subject to its position relative to the plane of the sensor and of course the effect that you want to make ... in your case also considers that f/16 may have introduced a slight general softness due to diffraction ... Anyway a nice picture for composition and colors! " Si Pigi, in questo caso la maf doveva cadere più indietro? " Senza essere troppo tecnici in generale la PdC (che in macro a volte è anche inferiore al millimetro) consentita dall'accoppiata focale/diaframma e RR, è distribuita 1/3 davanti al punto di messa a fuoco e 2/3 dietro, quindi quando selezioni il punto di MaF dovresti sceglierlo considerando le dimensioni del soggetto inquadrato la sua posizione rispetto al piano del sensore e ovviamente l'effetto che vuoi rendere... nel tuo caso considera anche che f/16 potrebbe aver introdotto anche una leggera morbidezza generale dovuta alla diffrazione... Comunque una bella foto per composizione e colori! |
| sent on November 03, 2011 (7:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the advice, in this case the subject plane was parallel to that of the sensor in order to optimize the Pdc available, as regards the Maf did not know of the rule of 3/3 ;). Grazie per i consigli, in questo caso il piano del soggetto era parallelo a quello del sensore per ottimizzare al massimo la Pdc disponibile, per quanto riguarda la Maf non sapevo della regola dei 3/3 ;). |
| sent on November 03, 2011 (8:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
if I can annotate, I find that this 3D is a good example of interaction that spontaneously comes up with the positive features of the forum ... well done! ;-) se posso chiosare, trovo che questo 3d sia un buon esempio di interazione che spontaneamente partorisce le funzionalità positive del forum... bravi! |
| sent on November 03, 2011 (9:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Photo almost monochrome colors of the subject and the background. for the rest has already been highlighted hello Foto quasi monocromatica per i colori del soggetto e dello sfondo. per il resto è già stato evidenziato ciao |
| sent on November 03, 2011 (11:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent compo, beautiful coupled empusa roost ... Lacks clarity, sin, would be a fantastic shot! Ottima la compo, splendida accoppiata empusa posatoio... Manca di nitidezza, peccato, sarebbe stato uno scatto fantastico! |
| sent on November 03, 2011 (17:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful compo, sin only as mentioned above for the details!. Greetings ale Bellissima compo, peccato solo come già detto per il dettaglio!. Saluti ale |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |