What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 241000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on September 01, 2013 (22:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Particularly nice for composione than the other two. Excellent sharpness and colors. Particolarmente bella per la composione rispetto alle altre due. Ottima nitidezza e colori. |
| sent on September 02, 2013 (10:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Albeza, very kind :-) Grazie Albeza, molto gentile |
| sent on September 02, 2013 (13:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
This also fantastic! Who knows what a thrill .... ;-) Salutoni! Michela Fantastica anche questa!!! Chissà che emozione.... Salutoni!! Michela |
| sent on September 02, 2013 (14:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It Michela, I was really excited, I did not think potergli get so close wow! Hello and thank you, I'm glad you enjoyed the series :-) Si Michela, ero davvero emozionato, non pensavo di potergli arrivare così vicino Ciao e grazie, sono contento che la serie ti sia piaciuta |
user6267 | sent on September 03, 2013 (17:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You allowed yourself to great at this kind of photography. Very good, congratulations. I can not do yet.
Hello Ti sei concesso alla grande a questo genere di fotografia. Molto bravo, complimenti. Io non ci riesco ancora. Ciao |
| sent on September 03, 2013 (18:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Look, to be honest it was completely random. I slept in a shelter in proportion to photograph the Monte Rosa at dawn (when it is pink:-D), the encounter with the ibex was not really expected nor sought after, so much so that I had the camera set to the landscape ( I took to F13, damn, I would have been able to open and lower the iso :-|) thank goodness that at least I corrected the time, otherwise you know that mess! ;-):-D Thank you for visiting Raffaele, see you soon:-P Guarda, ad essere sincero è stato del tutto casuale. Ho dormito in un rifugio in quota per fotografare il Monte Rosa all'alba (quando è proprio rosa ), l'incontro con lo stambecco non era proprio previsto nè ricercato, tant'è che avevo la macchina impostata per il paesaggio (ho scattato ad F13, mannaggia, avrei potuto aprire ed abbassare gli iso ) meno male che almeno ho corretto il tempo, altrimenti sai che pastrocchio ! Grazie della visita Raffaele, a presto |
user612 | sent on September 03, 2013 (18:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Aside from the shot which is fantastic, but to portray him with a 70/200 how close was it??? Hello A parte lo scatto che è fantastico, ma per ritrarlo con un 70/200 quanto vicino era????? Ciao |
| sent on September 03, 2013 (20:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello George, plus or minus 10 meters. I was very surprised myself, I did not think I could bring so much, but after she squared her going evidently decided that I was not dangerous:-D Thank you for visiting, a greeting:-P Ciao Giorgio, più o meno 10 metri. sono rimasto anch'io molto stupito, non pensavo di potermi avvicinare tanto, ma dopo avermi squadrato per benino evidentemente ha deciso che non ero pericoloso Grazie per la visita, un saluto |
| sent on September 05, 2013 (0:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Pleasant and exciting meeting, probably would have been more functional decentralize the subject in a bit on your left. Instinctively, if the camera was set in aperture priority, I would open the diaphragm and reduced iso, but it all comes down to personal proactivity-coolness ;-). Hello, laurel Piacevole ed emozionante incontro , probabilmente sarebbe stato più funzionale decentrare il soggetto un pelino sulla tua sinistra. D'istinto , se la reflex fosse stata impostata in priorità di diaframma, avrei aperto il diaframma e ridotto gli iso ma tutto si riconduce alla personale proattività-freddezza . Ciao, lauro |
| sent on September 05, 2013 (10:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In fact Lauro, was all set to photograph a landscape, a meeting with the ibex was an unexpected and in turmoil I did not have the readiness to open the aperture (I was in M ??mode) but I only reduced the time. Thanks for the ride and comment :-) Greetings, Frederick Infatti Lauro, ero organizzato per fotografare un paesaggio, l'incontro con lo stambecco è stato un imprevisto e nell'agitazione non ho avuto la prontezza di aprire il diaframma (ero in modalità M) ma ho solo ridotto il tempo. Grazie del passaggio e del commento Un saluto, Federico |
| sent on September 09, 2013 (17:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Shooting super LIKE Hello Marco Scatto super MI PIACE Ciao Marco |
| sent on September 09, 2013 (20:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Merco, very kind! :-) Grazie Merco, gentilissimo ! |
| sent on September 13, 2013 (21:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
the best of the series for me. la migliore della serie per me. |
| sent on September 13, 2013 (22:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Even in my Erre. Thank you for visiting, I took your advice ;-) Anche secondo me Erre. Grazie per la visita, ho seguito il tuo consiglio |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |