What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
user9038 | sent on August 31, 2013 (23:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I really like the neck, from the shoulders up (comprese..) Is another photo ... so I made another cut. But it is a nice idea ...
Hello, Christian.
Mi piace moltissimo il collo, dalle spalle in su (comprese..) è un'altra fotografia...quindi avrei fatto un'altro taglio. Però è una bella idea... Ciao, Cristiano. |
user10907 | sent on September 01, 2013 (2:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
good nap, I find it a shot with a nice flair. bravo pisolo, lo trovo uno scatto con un bel estro. |
| sent on September 01, 2013 (9:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the comments, this is my first attempt at naked, made with a mirrorless, sunlight, a beautiful location and an equally beautiful to another friend who attended the forum 8-) Grazie dei commenti, è il mio primo tentativo di nudo, realizzato con una mirrorless, luce solare, una splendida location e un'altrettanto splendida amica che per altro frequenta il forum |
| sent on September 01, 2013 (11:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations, very nice shot, and especially not ... Conventional! Regards, Paul Complimenti, scatto molto bello e, soprattutto, non... convenzionale! Saluti, Paolo |
| sent on September 01, 2013 (12:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks to you too. :-P Grazie anche a te. |
| sent on September 01, 2013 (18:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Sleepy, a beautiful naked by no means vulgar.
;-) Ciao Pisolo, un bel nudo per nulla volgare. |
| sent on September 01, 2013 (23:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I love it, congratulations mi piace moltissimo, complimenti |
| sent on September 02, 2013 (14:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Surely particular, you can not say it's already seen a shot :) The preview did not convince me rather highly particular atmosphere :-) I like B / W excellently run Sicuramente particolare, non si può dire che sia uno scatto già visto :) La preview non mi convinceva invece in grande mi piace ambientazione particolare e B/N ottimamente gestito |
| sent on September 02, 2013 (15:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Preben, Maurice and Ste: being the first attempt to encourage me to go naked than ... The problem are the subjects:-D Grazie Preben, Maurice e Ste: essendo il primo tentativo di nudo mi incoraggiate ad andare oltre... Il problema sono i soggetti |
| sent on September 02, 2013 (19:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Well your friend seems like a great person, with shots like that you could convince her to other shots :-) bè la tua amica mi sembra un ottimo soggetto, con scatti del genere potresti convincerla ad altri scatti |
| sent on September 06, 2013 (10:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I find this a beautiful photo, great idea for laying and black / white well managed. Congratulations, Aldred La trovo una bellissima foto, ottima idea per la posa e bianco/nero ben gestito. Complimenti, Aldred |
| sent on September 06, 2013 (10:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks also to Maurice and Aldred, I hope to convince you to indulge in other shots ... Grazie anche a Maurice e Aldred, spero di convincerla a concedersi per altri scatti... |
| sent on September 08, 2013 (9:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A great prominence to the breast in the foreground. Doubts on the chin so developed and reaching the top. Un ottimo risalto per il seno in primo piano. Dei dubbi sul mento cosi sviluppato e proteso in alto. |
| sent on April 28, 2014 (14:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Pisolomau posture of the face and 'a reference to Man Ray? I wonder also how and 'dealt with the rest of the photo. Pisolomau la postura del viso e' un riferimento a Man Ray? Me lo chiedo anche per come e' trattato il resto della foto. |
| sent on April 28, 2014 (15:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I never thought of:-D, however, pose an idea of ??the model, the post is an attempt to emulate the performance of a film that I loved. Non ci avevo pensato comunque la posa è un'idea della modella, la post è un tentativo di emulare la resa di una pellicola che ho molto amato. |
| sent on April 28, 2014 (17:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The post I really like it, looks like a filter red / orange above the background. Can I ask what film?
The only thing I did not like very much and 'the frame, :-| but do not pay attention, I do not like any of them. La post mi piace molto, sembra un filtro rosso/arancio soprattutto sullo sfondo. Posso chiederti quale pellicola? L'unica cosa che non mi piace molto e' la cornice, ma non farci caso, non me ne piace nessuna. |
| sent on April 29, 2014 (9:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I'm not a lover of the b & w digital, here I wanted to experiment with using a famous plugin (of Nik Silver Efex) which I think is a good starting point, then I worked on the canals in PS. I wanted to recreate an effect that reminded me of the use of Ilford PAN F, those beautiful slow film that returned a fine grained, dry contrasts and great detail. At the time of the sottoesponevo a stop and I developed with Ornano Up S31, a pleasure, those blacks and strong contrasts coupled with an almost invisible grain. Obviously this is only a pale attempt, but now unfortunately I sold all my analog equipment due to lack of time and space :-| Non sono un amante del b&n digitale, qui ho voluto sperimentare usando un plugin famoso (silver efex della Nik) che mi sembra una buona base di partenza, poi ho lavorato sui canali in PS. Volevo ricreare un effetto che mi ricordasse l'uso delle Ilford PAN F, quelle bellissime pellicole lente che restituivano una grana fine fine, contrasti secchi e gran dettaglio. Ai tempi le sottoesponevo di uno stop e le sviluppavo con Ornano Fino S31, una goduria, quei neri e i contrasti forti accoppiati ad una grana quasi invisibile. Ovviamente questo è solo un pallido tentativo, ma ormai ho disgraziatamente venduto tutto il mio corredo analogico per mancanza di tempo e di spazio |
| sent on August 08, 2015 (20:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I find the result very pleasant, interesting lines followed, to me most striking the top of the subject but would not cut behind as suggested Freestiano, but at the indentation of the left elbow. Excluding, in practice, the sea and the rocks in the shade. The black and white is very nice, congratulations. I hope you do not mind my comment from absolute beginner, the result just personal taste .... :-) :-) :-) Io trovo il risultato molto piacevole, interessanti le linee seguite, anche a me colpisce maggiormente la parte superiore del soggetto ma avrei tagliato non alle spalle come suggerisce Freestiano, ma all'altezza dell'incavo del gomito sinistro. Escludendo, in pratica, il mare e le rocce in ombra. Il bianco e nero è molto piacevole, complimenti. Spero non ti dispiaccia il mio commento da assoluto neofita, risultato del solo gusto personale....   |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |