What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on August 31, 2013 (19:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I see the line of spotters is very slowly swelling on JuzaPhoto here :-). Good composition, sharpness, the colors and the light moved in the background that gives a minimum of dynamism. (Imho). Hello and good life, laurel Vedo che la fila degli spotters si stà pian pianino ingrossando qui su JuzaPhoto . Buoni la composizione, la nitidezza, le cromie e il leggerissimo mosso sullo sfondo che dona un minimo di dinamicità. (imho) . Ciao e buona vita, lauro |
| sent on September 01, 2013 (9:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It 'a style of photos that I was infected a couple of years ago and slowly took me a lot. So many times, believe me, you find yourself at the edge of an airport with 50 or 60 people close to wait for this or that plane with a rather special livery. Other times, however, to seek the most suitable places ... Thanks for the ride and straight Lauro 8-) E' uno stile di foto che mi ha contagiato un paio di anni fa e che piano piano mi ha preso parecchio. Tante volte credimi, ti ritrovi ai bordi di un aeroporto con 50 o 60 persone vicine ad aspettare questo o quell'aereo con una livrea piuttosto particolare. Altre volte, invece, a cercare i luoghi più adatti ...Grazie del passaggio e delle dritte Lauro |
| sent on September 02, 2013 (19:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
compliments for the series as nice as constructive advice I tell you to leave some 'margin by' side of the muzzle. complimenti per la serie molto belle, come consiglio costruttivo ti dico di lasciare un po' di margine dal' lato del muso. |
| sent on September 04, 2013 (15:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the ride James, advice appreciated 8-) Grazie per il passaggio Giacomo, consiglio gradito |
| sent on October 08, 2013 (10:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Paul, very nice the whole series (I like airplanes) but this, for the reasons already mentioned by Lauro, is the one I prefer! Hello, Paul Ciao Paolo, molto bella tutta la serie (mi piacciono gli aerei) ma questa, per i motivi già citati da Lauro, è quella che preferisco! Ciao, Paolo |
| sent on March 28, 2014 (9:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice Paul. You've never tried to photograph the upper parking lot (one outdoor) T2? You see them reach the front. I've never tried it (I do not have very long lenses ...) but I think they are very good. As well as from the overpass of the SS (the one that comes from Magenta) is near Somma Lombardo. Here, however, you can take them from below and from behind (with the mist, to see the vortices of the lateral stabilizers). Bellissima Paolo. Non hai mai provato a fotografare dal parcheggio superiore (quello all'aperto) del T2? Li vedi arrivare frontali. Io non ho mai provato (non ho lenti particolarmente lunghe...) ma penso che vengano molto bene. Così come dalla cavalcavia della SS (quella che viene da Magenta) in prossimità si Somma Lombardo. Qui invece li puoi riprendere da sotto e da dietro (con la foschia, di vedono i vortici degli stabilizzatori laterali). |
| sent on March 29, 2014 (11:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Lorenzo thanks for the ride! We usually go there at T2 when the slopes running from 35 to 17 (usually in this period). From the overpass not ever, also because 'the Civil Aviation Authority has recently reopened the possibility of shots inside the airport. Today I will 'or in Gaggio or CBC, if you can, come and have a ride! :) Ciao Lorenzo grazie del passaggio! Si al T2 ci vado solitamente quando girano le piste da 35 a 17 (in genere in questo periodo). Dal cavalcavia no mai, anche perche' ultimamente ENAC ha riaperto la possibilità di scatti all'interno dell'Aeroporto. Oggi saro' o in via Gaggio o al CBC, se puoi, vieni a farti un giro!!! :) |
| sent on March 29, 2014 (14:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I'd love to, but between the pool and the tasks of the child ... the weekend is always very full, despite puts us 15min to get to Malpensa airport. But do not rule out that with the end of the school can carve out a couple of hours. Thank dell 'invitation. I'll let you know, with pleasure. Even at the motocross track in front of the t2 I'd like to do something. We'll see ... See you soon. Mi piacerebbe tantissimo, ma tra piscina e compiti del figlio... il weekend è sempre particolarmente pieno, nonostante ci metta 15min ad arrivare a Malpensa. Però non escludo che con la fine della scuola possa ritagliarmi un paio di ore. Grazie dell' invito. Ti farò sapere, con piacere. Anche alla pista di motocross davanti al t2 mi piacerebbe far qualcosa. Vedremo... A presto. |
| sent on April 28, 2014 (18:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Lorenzo, thanks for the document. You already know, although I mostly use the points of spotting afternoon! Come by sometime around! Paul Ciao Lorenzo, grazie del documento. Si conosco già, anche se utilizzo principalmente i punti di spotting pomeridiano! Dai qualche volta vieni in giro! Paolo |
| sent on July 24, 2018 (13:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice. I become part of this world from very little... and already fascinates me very much. to days I will go for the first time to do some shots from the knolls of Ferno... this you made from there? wonder why being in the final on A35 the location is very similar 8-) Molto bella. Entro a far parte di questo mondo da pochissimo ... e già mi affascina moltissimo. A giorni andrò per la prima volta a fare qualche scatto dalla collinetta di Ferno ... questa l'hai fatta da li? Chiedo perchè essendo in finale su A35 la posizione è molto simile |
| sent on January 21, 2019 (20:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Fabiano, I apologize for the delay in the answer. It was made from the Hill of Ferno. Ciao Fabiano, ti chiedo scusa per il ritardo nella risposta. Si e' fatta dalla collinetta di Ferno. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |