What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on August 30, 2013 (15:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I love it. I find it really nice but I would see better in the category art naked, but this is just my personal opinion. Only one thing I regret is not seeing the breasts of the girl, I can not tell if she's wearing something over or is this blurred (a little 'too strong for my taste) that leaves no travedere the rest. Then I think that with a model so 'you can make a beautiful series of nudes without fear that it will go into vulgarity. And 'unusual, elegant, refined ... beautiful! Mi piace molto. La trovo davvero bella ma la vedrei meglio nella categoria arte che nudo, ma questa è solo mia opinione personale. Una cosa soltanto mi dispiace, è il non vedere il seno della ragazza, non riesco a capire se sta indossando qualcosa sopra o si tratta di questo sfocato (un po' troppo forte per il mio gusto) che non lascia travedere il resto. Poi penso che con una modella cosi' puoi fare una bellissima serie di nudi senza paura che possa passare in volgarità. E' insolita, elegante, raffinata...bella!!! |
| sent on August 30, 2013 (15:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ And I think that with a model so 'you can make a beautiful series of nudes without fear that it will go into vulgarity. And 'unusual, elegant, refined ... beautiful! „ quoto Artemia, even on blurred selective as I have already said in the other photos.
PS: In this pose I like it even more! ;-)
Stefano " Poi penso che con una modella cosi' puoi fare una bellissima serie di nudi senza paura che possa passare in volgarità. E' insolita, elegante, raffinata...bella!!!" quoto Artemia, anche sullo sfocato selettivo come ti ho già detto nell'altra foto. PS: in questa la posa mi piace ancora di più! Stefano |
user9038 | sent on August 30, 2013 (16:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello, quoto who wrote before me, especially with regard to the focus, which seems to me too aggressive and not very gradual.
Christian. Ciao, quoto chi ha scritto prima di me, specialmente per quanto riguarda lo sfuocato, che mi pare troppo aggressivo e poco graduale. Cristiano. |
| sent on August 30, 2013 (16:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like the photo, I like the idea of ??the fuzzy and the model. I too would have done, however, one blurred more gradual with the breasts of the models a little more distinct otherwise the curl that comes on the breast slightly out of tune Mi piace la foto, mi piace l'idea dello sfocato e la modella. Anchio avrei fatto però uno sfocato più graduale con il seno della modella un poco più distinguibile altrimenti il ricciolo che arriva sul seno stona leggermente |
| sent on August 30, 2013 (22:58)
Avete ragione, grazie per le indicazioni, la prossima volta cercherò uno sfocato meno aggressivo, per il seno forse ho agito così perché la modella è anche la mia ragazza quindi inconsciamente ho censurato qualcosa ch invece andava mostrato di più! Luca |
| sent on August 31, 2013 (12:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In fact it is for the type of pictures, is not shew that the breast is essential, but with this step and with this cut would probably make more. But anyway nice picture In realtà è per il tipo di foto, non è che mostrar il seno sia essenziale, ma con questo scatto e con questo taglio probabilmente renderebbe di più. Ma comunque bella foto |
| sent on August 31, 2013 (22:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
She is a disarming beauty. The composition is definitely successful, however, a strictly personal opinion the vast area of ??the bokeh rivedrei. Let me explain: the selective blur the amplierei including also the right hand side of the chest and why not ... so I would make him gently as realistic as created by an optical diaphragm up and not as Photoshop. In any case, congratulations to the original point of view. Lei è di una bellezza disarmante. La composizione è sicuramente ben riuscita però a parere strettamente personale la vasta area di bokeh la rivedrei. Mi spiego meglio: lo sfocato selettivo lo amplierei includendo anche la mano destra e perché no parte del torace...insomma lo renderei dolcemente più realistico come creato da un ottica a diaframma massimo e non come da Photoshop. In ogni caso complimenti per l'originale punto di vista. |
| sent on September 01, 2013 (18:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
One of the few photos that deserves consideration in this section that, without wishing to take anything away from anyone, it is quite vulgarized.
I find it really beautiful and refined, you quoto who suggested not to blur in PP on the breast.
Compliments. :-) Una delle pochissime foto che merita considerazione in questa sezione che, senza voler togliere niente a nessuno, si è parecchio involgarita. La trovo davvero bella e raffinata, quoto chi ti suggeriva di non sfocare in PP sul seno. Complimenti. |
| sent on September 02, 2013 (10:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very preben! I will work on these projects! Soon another gender ... Luca Grazie mille davvero preben! Lavorerò su questi progetti! Presto un altra sul genere... Luca |
| sent on October 28, 2013 (19:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice, no guesses the nude in my opinion but that's why I really like the composition .. very elvish and mysterious, it seems mother nature .. :-) Molto bella, non ci azzecca col nudo secondo me ma anche per questo mi piace molto come composizione..molto elfica e misteriosa, pare madre natura.. |
| sent on October 31, 2013 (9:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you! Grazie! |
| sent on May 14, 2014 (21:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good evening, real "High photography" Hello. Buona sera, vera " Alta fotografia" Ciao. |
| sent on May 15, 2014 (10:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Franco, who say, really too kind! A greeting! see you soon and thanks again for all the comments, hello Luca Franco che dire, davvero troppo gentile! Un saluto! a presto e grazie ancora per tutti i commenti, ciao Luca |
| sent on October 29, 2014 (12:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you for your pictures, they are really amazing, always perfect compositions, fantastic colors and dreamlike. Congratulations to all the research behind it. Cool. Complimenti per le tue fotografie, sono davvero stupende, sempre composizioni perfette, colori fantastici e atmosfere oniriche. Complimenti anche per tutta la ricerca che c'è dietro. Immagini fantastiche. |
| sent on October 29, 2014 (12:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
More Thank you so much, what about ... really really good too! I'm flattered! Thanks !!! A greeting
Luke Grazie mille More, che dire...davvero davvero troppo buono! Mi lusinghi! Grazie!!! Un saluto Luca |
| sent on October 29, 2014 (15:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful setting, colors and idea, as in all the other pictures ... I agree with those who say that the strong focus on the breasts, also due to the curl that stands out too much, it's overkill, but I would have done the same, especially if it were my girlfriend. So, after this information, I agree totally your choice. To avoid this situation, however, I used the red fabric to cover dark, making it the opposite of green and have a setting more fairy ... IMHO it is clear! Bella l'ambientazione, colori e l'idea, come in tutte le altre foto... concordo con chi dice che lo sfuocato strong sul seno, anche per via del ricciolo che spicca troppo, è eccessivo, ma io avrei fatto uguale, soprattutto se si trattasse della mia ragazza. Quindi, dopo questa informazione, approvo totalmente la tua scelta. Per evitare questa situazione però, avrei utilizzato del tessuto rosso scuro per coprire, sfruttando così l'opposto del verde ed avere un ambientazione più fairy... Imho sia chiaro! |
| sent on October 30, 2014 (9:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Damiano1988 Hello, this is the first picture of the project to the most is my girlfriend so as you say, with good reason this affects! :) Indeed, the fabric would help even if made less natural scene! We'll see if and when I decide to take the shot and do it again in its entirety! :) A greeting Thank you so much for the comment! Hello Luke Ciao Damiano1988, questa è la prima foto del progetto per di più è la mia ragazza quindi come dici a buona ragione questo incide! :) Effettivamente del tessuto avrebbe aiutato anche se reso meno naturale la scena! Vedremo se e quando deciderò di riprendere lo scatto e rifarlo in toto! :) Un saluto Grazie mille per il commento! ciao Luca |
| sent on October 30, 2014 (9:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
So ... I see it differently, the picture is beautiful and it is a shame not to make it better. Does the fact that the model is limited to what your girl would just have to scelgiere different model or make different photo ... although red hair and freckles is perfect for this shot Allora... io la vedo diversamente, la foto è bella ed è un peccato non farla al meglio. Se il fatto che la modella è la tua ragazza limita la cosa avresti semplicemente dovuto scelgiere modella differente o fare foto differente...anche se capelli rossi e lentiggini è perfetta per questo scatto |
| sent on October 30, 2014 (11:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Labirint Yeah, you've already answered yourself! ;) Do you understand the question very well! Hello a greeting
Luke Gia Labirint, ti sei già risposto da solo! ;) Hai capito benissimo la questione! ciao un saluto Luca |
| sent on January 14, 2015 (0:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
is the photo that most deserves to be included in a section that is diventanto a site for escort. Bravo really in the choice of the model, the glance but especially in having savuto veil at the right point. é la foto che più merita di essere inserita in una sezione che sta diventanto un sito per escort. Bravo davvero nella scelta della modella, del colpo d'occhio ma soprattutto nell'aver savuto velare al punto giusto. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |