RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Birds
  4. » owl

 
owl...

camargue e provenza

View gallery (10 photos)

owl sent on August 29, 2013 (21:15) by Magopegna. 9 comments, 427 views.

at 200mm, 1/400 f/4.5, ISO 200, hand held.


View High Resolution 6.5 MP  



What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on August 29, 2013 (21:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


scattata ovviamente in cattività Triste triste

obviously taken captive sad :-(

avatarjunior
sent on August 29, 2013 (22:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Come gran parte dell'avifauna del parco regionale della Camargue;-)L'ho pubblicata conscio di qualche critica, che comunque accetto volentieri per migliorare, considerato che mi sono avvicinato da un'annetto alla fotografia naturalistica, e con obiettivi e tempo limitati.



Like much of the avifauna of the regional park of the Camargue ;-) I published aware of some criticism, however, that I gladly accept to improve, considering that I was approached by un'annetto nature photography, and with goals and time limited.


avatarsenior
sent on August 29, 2013 (22:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ti assicuro che proveresti più soddisfazione con un passero "libero",
senza bisogno di troppo tempo e particolari ottiche ;-).



I assure you you would feel more satisfaction with a sparrow "free",
without the need for too much time and special optical ;-).


avatarjunior
sent on August 29, 2013 (22:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


fatto con merli e gruccioni ed altri volatili vari: qualche piccola soddisfazione me la sono tolta, anche se la perfezione di la da venire. se poi vuoi massacrarmi ci metto un attimo a pubbicare;-)

made with battlements and bee-eaters and other birds varied: some small satisfaction to me are removed, even if the perfection of the to come. then you want to kick my ass if it takes me a moment to pubbicare ;-)

avatarsenior
sent on August 29, 2013 (22:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


più che altro ritengo inutile commentare un animale ritratto in cattività.
non è proprio in linea con lo spirito con cui perseguo questa splendida passione Cool

more than anything else I feel useless review a portrait animal in captivity.
is not exactly in line with the spirit in which I pursue this wonderful passion 8-)

avatarjunior
sent on August 29, 2013 (23:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Non posso che darti ragione, soprattutto dopo aver visto il tuo portfolioSorriso

I can not give you that right, especially after seeing your portfolio :-)

avatarsenior
sent on August 29, 2013 (23:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


vedrai che con pazienza, se ti appassioni i risultati arrivano in fretta,
non ti appassionare agli animali in gabbia però ;-)
che son solo tristi da vedere Triste

ciao

you'll see that with patience, if you're passionate and results will come quickly,
do not you thrill to the animals in a cage, however ;-)
that I am only sad to see :-(

hello

avatarmoderator
sent on August 30, 2013 (1:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Buoni la composizione, le cromie, lo sfocato , il dettaglio e il punto di ripresa. Peccato per le alte luci sulla schiena, prova ad usare l'editor messo a disposizione da juza e vedere, scurendo , se il risultato ti soddisfa. Ti ricordo che come da regolamento gli animali ripresi in ambiente controllato o durante uno spettacolo di falconeria devono essere specificati nel campo didascalia. Ciao e buona vita, lauro

Good composition, the colors, the blur, detail, and the point of recovery. Too bad for the highlights on the back, try to use the editor made available by Juza and see, darkening, if you're satisfied. I remind you that as per Regulation, animals recovered in a controlled environment or during a performance of falconry must be specified in the caption field. Hello and good life, laurel

avatarjunior
sent on September 01, 2013 (21:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grazie per i consigliSorriso

thanks for the advice :-)


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me