RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Journalism/Street
  4. » Pavement: The touch ... the artist

 
Pavement: The touch ... the artist...

Fotogiornalismo/Street

View gallery (19 photos)

Pavement: The touch ... the artist sent on August 28, 2013 (23:38) by Paoletto. 20 comments, 1108 views.

, 1/320 f/8.0, ISO 100, hand held.




Buy Usage License  





What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




user24517
avatar
sent on August 29, 2013 (7:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Yesssss

Yesssss

avatarsenior
sent on August 29, 2013 (11:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


molto bella
Flavio

very nice
Flavio

avatarsupporter
sent on August 29, 2013 (15:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Briè, Flavio.

Un saluto

Paolo

Thanks Brie, Flavio.

Greetings

Paul

avatarsenior
sent on August 29, 2013 (21:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Complimenti scatto veramente bello, BravoEeeek!!!

Congratulations shot really nice, Bravowow!

avatarsupporter
sent on August 29, 2013 (21:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Apprezzo molto il tuo complimento, grazie Gianfranco.

Ciao, Paolo

I really appreciate your compliment, thanks Gianfranco.

Hello, Paul

avatarjunior
sent on August 29, 2013 (23:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


A volte dipingono e sembrano accarezzare l'asfalto.
Complimenti.

Sometimes paint and seem to caress the asphalt.
Compliments.

avatarsupporter
sent on August 30, 2013 (22:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie, Umberto, dell'apprezzamento.
Sono dei veri e propri artisti, peccato che tutto sparisca alla prima pioggia.

Thank you, Umberto, of appreciation.
They are true artists, shame that everything will disappear with the first rain.

user18080
avatar
sent on September 01, 2013 (15:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bello!
Un saluto,MassimilianoSorriso.

Very nice!
Greetings, Massimiliano :-).

avatarsupporter
sent on September 01, 2013 (16:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie, Massimiliano

Thank you, Massimiliano

avatarsenior
sent on September 03, 2013 (15:44)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bravo mi piace molto bel momento colto!

Bravo I love beautiful moment caught!

avatarjunior
sent on September 03, 2013 (16:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella, l'atmosfera e la storia che racconta. Ottimo b/n, io sono di parte...;-)

Very beautiful, the atmosphere and the story it tells. Great b / w, I'm biased ... ;-)

avatarsupporter
sent on September 03, 2013 (23:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie mille, Elisa.
Cosa significa "sei di parte??"

Thank you so much, Elisa.
What means "you are part of?"

avatarsenior
sent on September 08, 2013 (18:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottima, ben realizzata, ben colto il gesto.


Excellent, well crafted, well caught the gesture.

avatarsupporter
sent on September 08, 2013 (21:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sono contento del tuo giudizio.Sorriso

Grazie, Lui_gi

I'm glad your judgment. :-)

Thank you, Lui_gi

avatarjunior
sent on September 09, 2013 (16:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


significa che io prediligo il bn...Sorriso

means that I prefer the bn ... :-)

avatarsupporter
sent on September 09, 2013 (20:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ahhh, ok;-)

Un saluto, Paolo

Ahhh, ok ;-)

All the best, Paul

avatarsenior
sent on December 10, 2014 (16:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bel taglio per accentuare il dettaglio principale

nice cut to accentuate the main detail

avatarsupporter
sent on December 10, 2014 (20:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie mille, Camporeale.

Un saluto, Paolo

Thanks a lot, Camporeale.

Greetings, Paul

avatarjunior
sent on December 03, 2018 (22:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)

Waoooooo I really like it! Congratulations

avatarsupporter
sent on December 04, 2018 (10:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)

Thanks, Susi.


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me