RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies



 
Charity!...

Immagini... Particolari!1

View gallery (19 photos)



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on August 30, 2013 (0:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Magica.

Magica.

avatarsenior
sent on August 30, 2013 (17:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Chi fa la carita' a chi ? Con quel titolo hai fatto un capolavoro !! Complimenti !!;-);-)

Who does the charity 'to whom? With that title you made a masterpiece! Congratulations! ;-) ;-)

avatarsenior
sent on August 30, 2013 (22:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Veramente bella, complimenti.
P.s. Io la vedrei bene anche in bianco e nero.

;-)

Really beautiful, congratulations.
Ps I would see well in black and white.

;-)

avatarsenior
sent on August 31, 2013 (14:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Siete forti ragazzi! Grazie a Luigi, Yura e Max57 mi hai fatto veramente sorridere... non ci avevo pensato... ! Grandissimi!... provo col B&W!MrGreenMrGreen;-)

You guys rock! Thanks to Louis, Yura and Max57 you made me really smile ... I had not thought ... ! Very great! ... I try with B & W! :-D:-D ;-)

avatarsupporter
sent on August 31, 2013 (15:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


mi lascia senza parole, ricca di sentimento, sei proprio un poeta :-P

leaves me speechless, full of feeling, you're a poet:-P

avatarsenior
sent on September 02, 2013 (12:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Donatella... l'avevo vista ancora prima che la foto si presentasse così... allora ho aspettato finché i passerotti e la mano (un po' inquietante) formassero il compo che volevo. Ne ho fatte altre ma gli uccellini sono mossi. Questa mi piaceva proprio! I signore anziano stava mangiando una pizzetta seduto su di una panchina... :-P;-)

Thanks Donatella ... I saw her again before the photo was to take such ... So I waited until the sparrows and the hand (a little 'disturbing) formed the components I wanted. I've done other but the birds are moved. I really liked this! The old man was eating a pizza sitting on a bench ... :-P ;-)

avatarjunior
sent on September 02, 2013 (14:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Che bella questa immagine ....fa tenerezza!

What a beautiful picture .... this is love!

avatarsenior
sent on September 03, 2013 (13:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sono felice di averti regalato un attimo di tenerezza. Ciao Barbara!MrGreen:-P;-)

I'm glad I got a moment of tenderness. Hello Barbara! :-D:-P ;-)

avatarsupporter
sent on September 03, 2013 (22:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grande scatto Fulvio! Una mano che si tende... a prescindere!!!
Complimeni vivissimi!
Ciao, Chiara

Great shoot Fulvio! A hand that you tend ... regardless!
Complimeni vivid!
Hello, Chiara

avatarsenior
sent on September 04, 2013 (13:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


E grazie vivissimi! Ciao Chiara!:-P;-)

And thanks very much alive! Hello Chiara! :-P ;-)

user612
avatar
sent on September 04, 2013 (20:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella e significativa.

Beautiful and meaningful.

avatarsenior
sent on September 04, 2013 (21:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie per il gradito passaggio, Giorgio!MrGreen;-)

Thank you for the welcome step, Giorgio! :-D ;-)

avatarjunior
sent on November 29, 2013 (10:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


... stupenda e molto significativa;-)

... gorgeous and very significant ;-)

avatarsenior
sent on November 29, 2013 (12:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie dei complimenti e del passaggio!MrGreen;-)

Thanks for the compliments and the transition! :-D ;-)

avatarsenior
sent on February 26, 2014 (17:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Si vedono davvero migliaia di foto stupende, tecnicamente ineccepibili su internet.
Ma poche, pochissime, sono quelle che raccontando qualcosa toccano l'anima. Beh...Fulvio...ce l'hai proprio fatta. Una convivenza viva e toccante in questo scatto magico.
Per me è uno scatto da concorso ed uno dei migliori che ho visto nel poco tempo che frequento Juza.

Io la lascerei a colori. L'incarnato, il verdino dei passerotti...e soprattutto quelle briciole di cibo rosse e arancioni sulle dita...la rendono viva e palpitante. Perfetta così. 10/10.

It really see thousands of beautiful photos, technically sound on the internet.
But very, very few, are telling something that touch the soul. Fulvio ... well ... you've got it just made it. A cohabitation alive and moving in this shot magic.
For me it is a step from the competition and one of the best I've seen in the short time that I attend Juza.

I would leave in color. The complexion, the pale green of the birds ... and most of those food crumbs red and orange on the fingers ... make it alive and throbbing. So perfect. 10/10.

avatarsenior
sent on February 27, 2014 (7:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Eeeek!!!Eeeek!!!Eeeek!!! sei riuscito a far... palpitare me, caro Benjo! Ma grazie di cuore per questo tuo inaspettato e graditissimo pensiero. Felice veramente che l'immagine ti abbia "toccato" l'anima... :-P;-)

wow wow wow! you managed to do ... beat me, dear Benjo! But thank you for this unexpected and very welcome your thoughts. Really happy that the image you have "touched" the soul ...:-P ;-)

avatarsenior
sent on October 14, 2014 (11:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


una delle foto più belle e toccanti viste fin'ora.
Devo ammettere che pensavo fosse voluto il titolo "ambiguo" (ma è solo un dettaglio), come suggerito subito da Max57 non si capisce chi sta facendo la carità a chi... e visti i tempi che corrono, sembra proprio sia il passero a porgere una briciola.
Mi hai fatto venire la pelle d'oca per il messaggio che trasmette questa foto unita alla sua didascalia
complimenti di cuore, Tiziano


one of the most beautiful and moving pictures seen so far.
I must admit that I thought it was wanted the title "ambiguous" (but it's just a detail), as suggested by Max57 not immediately clear who is doing the charity to whom ... and given the times we live in, it seems to be the sparrow give a crumb.
Did you bring me goose bumps for the message it sends this photo along with its caption
compliments of the heart, Titian

avatarsenior
sent on October 14, 2014 (11:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella e con un titolo toccante, sembra veramente che il passero regali una briciola di pane.

Ciao

Beautiful and touching with a title, it really feels that the sparrow presents a crumb of bread.

Hello

avatarsenior
sent on October 14, 2014 (13:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Tiziano e Giorgio! E' un onore per me sapere che questa mia fotografia suscita emozione ed ammirazione! Sono molto felice delle Vostre parole! Grazie di cuore cari Amici miei! E sui tempi che corrono sono pienamente d'accordo!ConfusoMrGreen;-)

Titian and Giorgio! It 's an honor for me to know that my photography inspires emotion and admiration! I am very happy of your words! Thank you my dear friends! And the times we live in I totally agree!: Fconfuso::-D;-)

avatarsupporter
sent on October 14, 2014 (15:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Caro Fulvio è bellissima, la tenerezza e la dolcezza di questa poetica visione scalda il cuore, è uno scambio di amore tra due diversi esseri viventi da cui entrambi traggono gioia. Grazie per la grande emozione che mi hai regalato.
Con ammirazione, Nonnachecca.


Dear Fulvio is beautiful, the tenderness and sweetness of this poetic vision warms the heart, is an exchange of love between two beings from which both derive joy. Thank you for the great honor that you have given me.
With admiration, Nonnachecca.


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me