What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on August 30, 2013 (0:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Magica. Magica. |
| sent on August 30, 2013 (17:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Who does the charity 'to whom? With that title you made a masterpiece! Congratulations! ;-) ;-) Chi fa la carita' a chi ? Con quel titolo hai fatto un capolavoro !! Complimenti !! |
| sent on August 30, 2013 (22:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Really beautiful, congratulations. Ps I would see well in black and white.
;-) Veramente bella, complimenti. P.s. Io la vedrei bene anche in bianco e nero. |
| sent on August 31, 2013 (15:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
leaves me speechless, full of feeling, you're a poet:-P mi lascia senza parole, ricca di sentimento, sei proprio un poeta |
| sent on September 02, 2013 (12:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Donatella ... I saw her again before the photo was to take such ... So I waited until the sparrows and the hand (a little 'disturbing) formed the components I wanted. I've done other but the birds are moved. I really liked this! The old man was eating a pizza sitting on a bench ... :-P ;-) Grazie Donatella... l'avevo vista ancora prima che la foto si presentasse così... allora ho aspettato finché i passerotti e la mano (un po' inquietante) formassero il compo che volevo. Ne ho fatte altre ma gli uccellini sono mossi. Questa mi piaceva proprio! I signore anziano stava mangiando una pizzetta seduto su di una panchina... |
| sent on September 02, 2013 (14:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What a beautiful picture .... this is love! Che bella questa immagine ....fa tenerezza! |
| sent on September 03, 2013 (22:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great shoot Fulvio! A hand that you tend ... regardless! Complimeni vivid! Hello, Chiara Grande scatto Fulvio! Una mano che si tende... a prescindere!!! Complimeni vivissimi! Ciao, Chiara |
| sent on September 04, 2013 (13:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
And thanks very much alive! Hello Chiara! :-P ;-) E grazie vivissimi! Ciao Chiara! |
user612 | sent on September 04, 2013 (20:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful and meaningful. Bella e significativa. |
| sent on September 04, 2013 (21:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you for the welcome step, Giorgio! :-D ;-) Grazie per il gradito passaggio, Giorgio! |
| sent on November 29, 2013 (10:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
... gorgeous and very significant ;-) ... stupenda e molto significativa |
| sent on November 29, 2013 (12:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the compliments and the transition! :-D ;-) Grazie dei complimenti e del passaggio! |
| sent on February 26, 2014 (17:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It really see thousands of beautiful photos, technically sound on the internet. But very, very few, are telling something that touch the soul. Fulvio ... well ... you've got it just made it. A cohabitation alive and moving in this shot magic. For me it is a step from the competition and one of the best I've seen in the short time that I attend Juza.
I would leave in color. The complexion, the pale green of the birds ... and most of those food crumbs red and orange on the fingers ... make it alive and throbbing. So perfect. 10/10. Si vedono davvero migliaia di foto stupende, tecnicamente ineccepibili su internet. Ma poche, pochissime, sono quelle che raccontando qualcosa toccano l'anima. Beh...Fulvio...ce l'hai proprio fatta. Una convivenza viva e toccante in questo scatto magico. Per me è uno scatto da concorso ed uno dei migliori che ho visto nel poco tempo che frequento Juza. Io la lascerei a colori. L'incarnato, il verdino dei passerotti...e soprattutto quelle briciole di cibo rosse e arancioni sulle dita...la rendono viva e palpitante. Perfetta così. 10/10. |
| sent on October 14, 2014 (11:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
one of the most beautiful and moving pictures seen so far. I must admit that I thought it was wanted the title "ambiguous" (but it's just a detail), as suggested by Max57 not immediately clear who is doing the charity to whom ... and given the times we live in, it seems to be the sparrow give a crumb. Did you bring me goose bumps for the message it sends this photo along with its caption compliments of the heart, Titian una delle foto più belle e toccanti viste fin'ora. Devo ammettere che pensavo fosse voluto il titolo "ambiguo" (ma è solo un dettaglio), come suggerito subito da Max57 non si capisce chi sta facendo la carità a chi... e visti i tempi che corrono, sembra proprio sia il passero a porgere una briciola. Mi hai fatto venire la pelle d'oca per il messaggio che trasmette questa foto unita alla sua didascalia complimenti di cuore, Tiziano |
| sent on October 14, 2014 (11:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful and touching with a title, it really feels that the sparrow presents a crumb of bread.
Hello Bella e con un titolo toccante, sembra veramente che il passero regali una briciola di pane. Ciao |
| sent on October 14, 2014 (15:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Fulvio is beautiful, the tenderness and sweetness of this poetic vision warms the heart, is an exchange of love between two beings from which both derive joy. Thank you for the great honor that you have given me. With admiration, Nonnachecca. Caro Fulvio è bellissima, la tenerezza e la dolcezza di questa poetica visione scalda il cuore, è uno scambio di amore tra due diversi esseri viventi da cui entrambi traggono gioia. Grazie per la grande emozione che mi hai regalato. Con ammirazione, Nonnachecca. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |