What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on October 27, 2011 (22:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In this picture, the picture is really very beautiful, you really get the idea of ??what prompted you to take pictures this time. What I personally do not convince me too is the realization, for a message as "hard" I opted for a much more raw processing. But it is only a personal opinion. However, it is a beautiful picture. Bravo. In questa foto l'inquadratura è veramente molto bella; hai veramente reso l'idea di cosa ti ha spinto a fotografare questo momento. Quello che personalmente non mi convince troppo è la realizzazione; per un messaggio così "duro" avrei optato per una elaborazione molto più cruda. Ma è solo un parere personale. Comunque è un bellissima immagine. Bravo. |
| sent on October 27, 2011 (22:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Sergio, heart. What do you mean more processing raw? A 'picture with more light and shade or more contrast? Before making a selection, I tried some different processing, sometimes I find myself with 3 or 4 different files of the same photo and depends on the mood at the time of processing. I really enjoyed your vision. :-) Grazie Sergio, di cuore. Cosa intendi per elaborazione più cruda? Un 'immagine con più chiaro-scuri o più contrasto? Prima di fare questa scelta ho provato qualche elaborazione differente; a volte mi ritrovo con 3 o 4 files diversi della stessa foto e dipende dallo stato d'animo al momento dell'elaborazione. Ho apprezzato molto la tua visione. |
| sent on October 27, 2011 (22:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Kramer Hello, yes I meant just that. But if you've tried other processing and at the end you have chosen this because you heard the one closest to the way you interpret this moment, I'm sure you made the right choice. I also like you always choose according to my personal taste, which sometimes does not respond to its classic tradition. I renew to you even more so my compliments. Hello Ciao Kramer, sì intendevo proprio questo. Ma se hai provato altre elaborazioni e alla fine hai scelto questa perchè la sentivi quella più vicina al tuo modo di interpretare questo momento, sono sicuro che hai fatto la scelta giusta. Anche io come te scelgo sempre in base al mio gusto personale, che a volte non risponde proprio ai canoni classici. Ti rinnovo quindi ancora di più i miei complimenti. Ciao |
| sent on October 27, 2011 (22:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks ancora.Si, in fact, this version was the one that convinced me more, I chose a pronounced vignetting on white to give importance only to the subjects, to emphasize that this picture, in fact, it could very well be taken to Rome or anywhere else. I just wanted to capture the child that passes without looking away, walking hand in hand with her mother, and that, in the end, we look and see what our parents taught us to look and vedere.E 'really a pleasure to discuss so a photo. :-) Grazie ancora.Si, in effetti questa versione era quella che mi convinceva di più ; ho scelto un'accentuata vignettatura sul bianco per dare importanza ai soli soggetti, per sottolineare che questa foto, in realtà, sarebbe potuta benissimo essere scattata a Roma o in qualunque altro posto. Volevo solo immortalare il bambino che passa senza distogliere lo sguardo, che cammina tenendo per mano la mamma e che , in fin dei conti, guardiamo e vediamo ciò che i nostri genitori ci hanno insegnato a guardare e a vedere.E' davvero un piacere poter discutere così di una foto. |
| sent on October 30, 2011 (18:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I must say that for something so real processing "evanescent" makes her look like a reality of the past rather than present unfortunately. For the rest I like Devo dire che per una realtà così vera l'elaborazione "evanescente" la fa sembrare una realtà d'altri tempi invece che purtroppo attuale. Per il resto mi piace |
| sent on October 30, 2011 (19:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Gtabbi for intervention. In fact, you're right, it might seem an image of the past, but tomorrow, I am sure, things will not improve. Generally the picture-taking for the sake of it but other times to show and gaze on things that most of the world voluntarily choose to ignore. Grazie Gtabbi per l'intervento. In effetti hai ragione, potrebbe sembrare un'immagine di altri tempi ma domani, ne sono convinto, le cose non miglioreranno. Generalmente scatto foto per il gusto di farlo ma altre volte per mostrare e fissare lo sguardo su cose che buona parte del mondo sceglie volontariamente di ignorare. |
user1166 | sent on October 31, 2011 (15:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello, implementation seems good, maybe a little 'too soft, but I understand that the intent was also to hide some disturbing elements on top (basket of rubbish in the first place). As for the depicted scene, the discussion would be very large. Personally, I have the utmost respect for people in difficulty to which I always try to offer my help, but here in Venice, there is unfortunately a real racket alms with these women from large handkerchiefs that hide almost the entire face, kneeling and almost flat on the ground, many of them apparently very sick. The fact is that I see them arrive in the morning and look great, so many times when I go from work to play cards in a sotoportego near where I work and I guarantee you they're better than you and me. Then they go to the grocery store to the nearby Coop and they go back home with what is left (before passing the "boss" to collect the proceeds of the workday). Hello Ciao, la realizzazione mi pare buona, forse un po' troppo soft, ma capisco che l'intento era anche quello di nascondere alcuni elementi di disturbo in alto (cestone delle immondizie in primis). Quanto alla scena ritratta, il discorso sarebbe molto ampio. Personalmente ho il massimo rispetto per le persone in difficoltà a cui cerco sempre di offrire il mio aiuto, ma qui a Venezia c'è purtoppo un vero e proprio racket delle elemosine con queste donne dai grandi fazzoletti che nascondono quasi del tutto il viso, inginocchiate e quasi distese a terra, molte delle quali apparentemente molto sofferenti. Sta di fatto che io le vedo arrivare al mattino e stanno benissimo, tante volte quando esco dal lavoro giocano a carte in un sotoportego vicino a dove lavoro io e ti garantisco che stanno meglio di me e di te. Poi vanno a fare la spesa alla vicina Coop e se ne tornano a casa con quello che resta (prima passa il "capo" a raccogliere i proventi della giornata lavorativa). Ciao |
| sent on October 31, 2011 (18:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I am absolutely convinced that it is exactly as you say, in fact, but on a smaller scale, it also happens to my country. Of course at the end of the day, they earned more than you and me. Anyway I just wanted to emphasize the overall appearance, knowing full well that there are people who run bad or duress by force (usually children). Remain, for me I think the photographs, always excellent subjects who pretend or not. Where do you live in Venice? Sono assolutamente convinto che sia esattamente come dici tu, infatti, ma più in piccolo, accade anche al mio paese. Di sicuro a fine giornata hanno guadagnato più di me e te. Comunque volevo solo sottolineare l'aspetto in generale, sapendo benissimo che c'è chi ci marcia di brutto o perché costretto con la forza ( in genere i bambini). Restano comunque, per me che penso alle fotografie, sempre degli ottimi soggetti, che fingano o meno. Dove abiti a Venezia? |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |