What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on November 12, 2011 (14:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful picture, great landscape and colors, you know that cutting the top (just above the two trees on the right sticking out of the back), leaving only "the arrow" formed by the hills pointing straight shaft I like even more - ) Hello. Bella immagine,ottimi paesaggio e colori, sai che tagliando la parte alta(subito sopra ai due alberi a destra che spuntano dal dosso) e lasciando solo "la freccia" formata dalle colline che punta dritta all'albero mi piace ancora di più Ciao. |
| sent on November 12, 2011 (14:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like the shot with the colors very delicate, and I also like the suggestion of Catherine, it was still reviewing the shot by moving more to the right so that the lines of the hills in a narrow form a "Z" (your own is cut on the right). It 'still a very good shot. Compliments. Riki Mi piace lo scatto con quei colori molto delicati; mi piace anche il suggerimento di Caterina; si poteva ancora rivedere l'inquadratura spostandola più a dx in modo che le linee dei colli con la stradina formino una "zeta" (la tua è tagliata proprio sulla destra). E' comunque un buonissimo scatto. Complimenti. Riki |
| sent on November 12, 2011 (15:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
He's one shot from which you can get at least 3 more images valid, giustissimi the suggestions of those who preceded me, Catherine was centered in the middle for me. In more 'a vertical cut on the left side just before the two trees at the top center could be another solution. Saturated colors along with shades' delicate. Compliments from another Pentaxiano! Hello. Maximum E'uno scatto dal quale si possono ricavare almeno altre 3 immagini validissime, giustissimi i suggerimenti di chi mi ha preceduto, Caterina ha centrato in pieno secondo me. In piu' un taglio verticale della parte sinistra giusto prima dei 2 alberi in alto al centro potrebbe essere un'altra soluzione. Colori saturi assieme a tonalita' delicate. Complimenti da un altro Pentaxiano! Ciao. Massimo |
| sent on November 12, 2011 (16:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks to everyone for the suggestions: I confess that some thought on a cut like that Flammkuchen by Caterino I had in mind but I was afraid to stay in low light above the trees, that they were "close" in the frame. It is, in fact, you are right, I think I might try with different cuts, many thanks also to Riki and Max57. By covering by covering and I think you're right. Thank you all. :-D:-D Grazie a tutti per i suggerimenti : confesso che qualche pensiero su un taglio come quello propost da Caterino lo avevo in mente ma temevo di rimanere con poca luce sopra gli alberi, che stessero "stretti" nell'inquadratura. Si in effetti avete ragione, penso che potrei provare con dei tagli diversi, grazie mille anche a Riki e Max57. Riguardandola e riguardandola mi sa che avete proprio ragione. Grazie a tutti.  |
| sent on November 12, 2011 (20:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
One click really multi image, congratulations! Uno scatto davvero multi immagine,complimenti !! |
| sent on November 13, 2011 (0:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
then a multi thanks to Mirko! :-D:-D allora un multi grazie a Mirko! |
| sent on November 13, 2011 (0:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I would say a really big effect although daily Catherine for the "cut" of the upper part. Hello. Direi davvero un grande effetto sebbene quoti Caterina per il "taglio" della parte alta. Ciao. |
| sent on November 14, 2011 (17:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Sin for the side that does not allow the right pair of trees to be inside the frame by cutting the disorder above ..., the, or the alternatives have already been proposed. The dim light gave a yield soft and very pleasant, the color management quite active especially on the hair with a good color contrast. Hello. Peccato per la parte alta che non permette alla coppia destra di alberi di stare dentro la cornice tagliando il disturbo sopra..., la, o le alternative sono già state proposte. La luce velata ha dato una resa morbida e molto piacevole, le gestione dei colori piuttosto viva soprattutto sulle chiome da un buon contrasto cromatico. Ciao. |
| sent on November 14, 2011 (19:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The Catcher thanks and thanks to Paul. Unfortunately I could not even get up to no longer include an ugly building that has nothing to do with these places, however opterò for some cutting as well suggeritomi. Hello Grazie The Catcher e grazie a Paolo. Purtroppo non ho potuto neanche alzarmi di più per non includere una brutta costruzione che nulla ha a che vedere con questi posti; comunque opterò per qualche taglio come ottimamente suggeritomi. Ciao |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |