What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on October 26, 2011 (17:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
With just one shot, this is the most I have been able to obtain as a PDC in these high RR (should be about 4:1). In addition I did not get why I had to raise the ISO to compensate for the power of the flash. Con un solo scatto questo è il massimo che abbia potuto ottenere come PDC a questi alti RR (dovrebbe essere su 4:1). Oltre non mi sono spinto perchè avrei dovuto alzare gli iso per compensare la potenza dei flash. |
| sent on October 26, 2011 (17:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Joeb your prompt reply! I realize that I was lucky to find a minimum of parallelism in these magnifications even though there is so much out of PDC but the other wing was at a distance from the fire that was in line with the eye. The difficulties of choosing the area you want in focus are truly remarkable and you have to decide in a few seconds on a live subject as questo.D 'On the other hand the alternative was shooting multiple subjects but we know that furniture is not really possible. Grazie Joeb della tua pronta risposta!! Mi rendo conto che ho avuto fortuna a trovare un minimo di parallelismo a questi ingrandimenti anche se c'è tanta parte fuori PDC ma l'altra ala era distanziata da quella a fuoco che era in linea con l'occhio. Le difficoltà di scelta della zona che vuoi a fuoco sono veramente notevoli e devi decidere in pochi secondi su un soggetto vivo come questo.D'altra parte l'alternativa era lo scatto multiplo ma sappiamo bene che su soggetti mobili non è proprio possibile. |
| sent on October 26, 2011 (17:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ I realize that I was lucky to find a minimum of parallelism in these enlargements „ ... Come on, do not be modest ;-) I do not think there has been a large element of luck ... rather meticulous research as I imagine we should do in these situations, and you did very well, especially thanks to the experience and dedication that always give to your shots. If then it is just luck ... lucky you:-D ;-) “ ... even though there is so much out of PDC but ... „ Considering the RR, I would say that the heat pump is more than enough. Renewal still my compliments. Hello ;-) PS: but what strikes me most is the light! The magnification is done by the "cannon", but the light you are to "make it"! It is not easy, especially with these magnifications. " Mi rendo conto che ho avuto fortuna a trovare un minimo di parallelismo a questi ingrandimenti" ...dai, non fare il modesto, non penso proprio ci sia stata una grossa componente di fortuna... piuttosto una ricerca meticolosa come immagino si debba fare in queste situazioni; e ci sei riuscito molto bene, grazie all'esperienza e soprattutto alla dedizione che dai sempre ai tuoi scatti. Se poi è solo fortuna... beato te " ...anche se c'è tanta parte fuori PDC ma..." Considerando l'RR, direi che la pdc è più che sufficiente. Rinnovo ancora i miei complimenti. Ciao P.S.:ma quello che più mi colpisce è la luce! L'ingrandimento lo fa il "cannone", ma la luce sei tu a "farla"!! E non è cosa facile, soprattutto con questi ingrandimenti. |
| sent on October 26, 2011 (18:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ I realize that I was lucky to find a minimum of parallelism „ Allow me to disagree with this phrase of yours. The result of certain photos using certain equipment to get to these risultari am not sure the result of luck, but a great experience combined with as much technique. ;-) " Mi rendo conto che ho avuto fortuna a trovare un minimo di parallelismo" Permettimi di dissentire da questa tua frase. Il risultato di certe foto utilizzando determinate attrezzature per arrivare a questi risultari non son certo frutto della dea bendata, ma solo di una grande esperienza abbinata ad altrettanta tecnica. |
| sent on October 26, 2011 (19:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A great shot and perfect technique. Complienti.!! Hello Un grande scatto e una tecnica perfetta. Complienti.!!!! Ciao |
| sent on October 26, 2011 (19:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Looking at your shots of this butterfly I must admit that would be really nice to see them all printed side by side. Again the sharpness of the eye stands out over everything and coninvolge observer. The technique is to own, arguably essential, clean and classy. HELLO Guardando i tuoi scatti di questa farfalla devo proprio ammettere che sarebbe proprio bello vederle stampate tutte affiancate. Anche in questo la nitidezza dell'occhio spicca su tutto e coninvolge chi osserva. La tecnica è quella tua, indiscutibilmente essenziale, pulita e di gran classe. CIAO |
user1338 | sent on October 26, 2011 (20:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A large beauteous, great shot, great detail as always, congratulations. hello. Un gran bell'occhio, ottimo scatto, grande dettaglio come sempre, complimenti. ciao. |
| sent on October 26, 2011 (21:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Here we are at high levels, as we said, the eye catching detail all look is impressive sharpness, BRAVISSIMO! ;-) Max Qui siamo ad alti livelli, come già detto il dettaglio nell'occhio cattura tutto lo sguardo, è impressionante la nitidezza, BRAVISSIMO!!! Max |
| sent on October 26, 2011 (21:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Always fabulous colors and details .................. ;-) Sempre colori e dettagli favolosi.................. |
| sent on October 26, 2011 (21:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In this shot the sin of modesty! 8-) Useless luck and fortune, just pure talent, years of experience, passion and dedication. A deadly cocktail that makes you churn out masterpieces like quwsto. In addition to the awesome detail light and these colors you may get them only you! Congratulations again. ! ;-) In questo scatto pecchi di modestia! Macchè fortuna e fortuna, solo talento puro, anni di esperienza, passione e dedizione. Un cocktail micidiale che ti fa sfornare capolavori come quwsto. Oltre al dettaglio impressionante la luce e questi colori li puoi ottenere solo tu! Complimenti ancora. ! |
| sent on October 27, 2011 (0:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I find it a shot magnificent! detail in the areas of fire is superb, and the green of `ala going to blurring the yellow and red of the body, then return to the green of the background, creates a magnificent effect! definitely a step from 5 stars in my opinion! Calculating the difficulty of `running with a magnification ratio so high ... I would call` ART! trovo sia uno scatto stupendo! il dettaglio nelle zone a fuoco è superbo,e il verde dell`ala che va a sfumarsi al giallo e il rosso del corpo,per poi tornare al verde dello sfondo,crea un effetto magnifico!sicuramente uno scatto da 5 stelle a mio parere!Calcolando le difficoltà`di esecuzione con un rapporto di ingrandimento così`elevato...lo definirei ARTE! |
| sent on October 27, 2011 (7:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
another spectacular magnification good hello un'altro spettacolare ingrandimento bravo ciao |
| sent on October 27, 2011 (9:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
To the top! as always :-) Hello, Claudio. Al top! come sempre Ciao, Claudio. |
| sent on October 27, 2011 (14:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
great shot too Angelo, details of flakes drives me crazy :-) Cyrus grande scatto anche questo Angelo, il dettaglio delle scagliette mi fa impazzire Ciro |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |