What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on August 21, 2013 (11:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations, fantastic picture.
David Complimenti, foto fantastica. Davide |
| sent on August 21, 2013 (11:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you David, you are very kind. Have you passionate about rally? Ti ringrazio Davide, sei molto gentile. Sei anche tu appassionato di rally? |
| sent on August 21, 2013 (12:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
No, I'm not, but I'd like to go hence to see and photograph someone, however motorsports in general I like. No, non lo sono, però mi piacerebbe andarne a vedere e fotografare qualcuno, comunque gli sport motoristici in generale mi piacciono. |
| sent on August 27, 2013 (9:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Matthew. I was inside curve so not too risky. 8-) 8-) Grazie Matteo. Ero all'interno curva per cui non troppo rischioso.  |
user4758 | sent on August 28, 2013 (4:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
That does not endanger the inside curve is everything to prove! However allowed you to take a nice shot! Bella! Che non sia pericoloso l'interno curva è tutto da dimostrare! Comunque ti ha permesso di cogliere un bello scatto! Bella! |
| sent on August 28, 2013 (9:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Zeppo:-D Grazie Zeppo |
| sent on August 28, 2013 (10:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Sanremo, a thousand years ago, a series of switchbacks down the hill in front, helicopter glued to the roof of the car of the big, derapava the pilot banked the helicopter, were competing to see who raised the most 'dust .... what memories! ;-) ;-)
Gianfranco, do not do it again '! :-D Sanremo, mille anni fa, serie di tornanti in discesa sulla collina davanti, elicottero incollato al tetto delle auto dei big, derapava il pilota, virava l'elicottero, facevano a gara a chi sollevava piu' polvere....che ricordi !! Gianfranco, non farlo piu' !! |
| sent on August 28, 2013 (11:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Max Ahahahahah I see that you've eaten a lot of dust ... that tastes good!! :-P Ahahahahah Max vedo che anche tu hai mangiato molta polvere ... che buon sapore!!!! |
| sent on August 28, 2013 (13:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful! composition, sharpness and I think it will be very close to the car also had the adrenaline to 1000 ;-) congratulations Remo Bellissima!!! composizione,nitidezza e penso che essere li molto vicino all'auto avevi pure l'adrenalina a 1000 complimenti Remo |
| sent on August 28, 2013 (15:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Remo. You actually adrenaline to the maximum. Then think of the satisfaction at home when I downloaded the photos from the memory and I found this before my eyes wow! Grazie Remo. Si effettivamente adrenalina al massimo. Pensa poi alla soddisfazione quando a casa ho scaricato le foto dalla memoria e mi sono ritrovato questa davanti agli occhi |
| sent on August 28, 2013 (18:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
were so close as it seems or with the canvases were at a certain distance eri così vicino come sembra o con il tele eri a una certa distanza |
| sent on August 28, 2013 (18:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
No more than a dozen feet of the path of the car. Non più di una decina di metri dalla traiettoria dell'auto. |
| sent on June 15, 2016 (9:57) | This comment has been translated
Fantastic! |
| sent on June 16, 2016 (15:04) | This comment has been translated
Thanks Franzmz |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |