What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on October 25, 2011 (23:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Another shot inspired by the great Newtom. There are a couple of imperfezoni type sensor spot and stain on the wall, but that 'do not alter the photo, it takes 3 seconds. She 'statuary but' in this case the shot does not convince me. The inclination of the camera upwards alter the proportions of the legs magnifying and reducing the head. Was taken virtually bubble. The would add a little 'grain and made a minimum of retouching thighs. The pattern of light and 'very nice and Newton certainly would remove the hands to leave the sex in sight. Style exercises are very interesting and educational. Altro scatto ispirato al grande Newtom. Ci sono un paio di imperfezoni tipo macchia sensore e macchia sul muro, che pero' non alterano la foto, bastano 3 secondi. Lei e' statuaria pero' in questo caso lo scatto non mi convince. L'inclinazione della macchina fotografica verso l'alto altera le proporzioni ingrandendo le gambe e riducendo la testa. Andava scattata praticamente in bolla. Le andrebbe aggiunto un po' di grana e fatto un minimo di ritocco sulle cosce. Lo schema di luce e' molto bello e Newton di sicuro le avrebbe fatto togliere le mani per lasciare il sesso in vista. Sono esercizi di stile molto interessanti e educativi. |
| sent on October 26, 2011 (0:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excuse me if I would, but when I saw I did not like the idea of ??groped to copy. The great Newton took a picture spectacular of its kind, does not seem right to redo what has been done. I do not want to be an evil, only that doing so risks to pass, and it is my personal thought, for a photographer without ideas. For the rest I agree with what written by Sailor. Scusa se mi permetto, ma quando l'ho vista non mi è piaciuta l'idea di tentare di copiare. Il grande Newton ha scattato una foto spettacolare nel suo genere, non mi sembra giusto rifare quanto già fatto. Non vuole essere una cattiveria, solo che così facendo rischi di passare, ed è un mio pensiero personale, per un fotografo senza idee. Per il resto condivido quanto scritto da Marinaio. |
| sent on October 26, 2011 (18:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Sailor, when Newton made this shot there was no editing, his choices were perfect, but did not use photoshop, there are many ways to cover the defect without photoshop, I personally do not like the exaggerated touches, indeed not just love them, make everything flat . And his hands would probably have taken, but because he had so odious as that of Avedon cause or cripple who was in front of his goal, but many know of his unhealthy relationship with women Marinaio, quando Newton fece questo scatto non esisteva il fotoritocco, le sue scelte erano perfette, ma non usava photoshop, ci sono tanti modi per coprire quel difetto senza photoshop, personalmente non amo i ritocchi esagerati, anzi non li amo proprio, rendono tutto piatto. E le mani le avrebbe probabilmente tolte, ma perche aveva quel modo odioso come Avedon di provocare o paralizzare chi stava davanti al suo obiettivo, ma in molti sanno del suo rapporto malsano con le donne |
| sent on October 26, 2011 (18:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Manu I do not know if you've ever developed and printed a BN. The editing existed and how! Manu non so se hai mai sviluppato e stampato un BN. Il fotoritocco esisteva eccome! |
| sent on October 26, 2011 (21:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Sailor, I do not compare with photoshop retouching then, it would be like comparing cars of that time with the present ones. It was a little different ...... Marinaio, non mi paragonare i fotoritocchi di allora con photoshop, sarebbe come paragonare le macchine di allora con quelle attuali. Era un po diverso...... |
| sent on October 26, 2011 (21:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Manu you're right, it was very complicated, but those who had the handle made of monstrous things. I knew a photographer developer to which I was an assistant who worked miracles. Of course there was the content aware fill, but as you know you did so many things. Si Manu hai ragione, era molto complicato, ma chi aveva il manico faceva delle cose mostruose. Io conoscevo un fotografo sviluppatore al quale facevo da assistente che faceva miracoli. Certo non c'era il content aware fill, ma come sai si facevano veramente tante cose. |
| sent on October 26, 2011 (22:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Defects "aesthetic" were drawn up before shooting with lights, in a nutshell this is the Greatest difference between a photographer yesterday and one today. If you did not know the lights were cheated, but mostly the difference is significant, and how photoshop can be exceptional, it is recognized immediately and you immediately notice the difference. In a nutshell that small defect on the leg is accentuated because the light is bad enough bandierarla a bit. I difetti "estetici" venivano elaborati prima dello scatto con le luci, in poche parole questa è la Grandissima differenza tra un fotografo di ieri e uno di oggi. Se non conoscevi le luci eri fregato, ma sopratutto la differenza è notevole, e per quanto photoshop possa essere eccezionale, si riconosce subito e si nota subito la differenza. In poche parole quel piccolo difetto sulla gamba è accentuato perche la luce è sbagliata bastava bandierarla un po. |
| sent on October 26, 2011 (22:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Manu you're right, this is not disputed. Manu hai ragione, su questo non si discute. |
| sent on October 26, 2011 (22:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Another example, the veins on the leg ...... Front of the lens using a silk stocking high quality, the shadow in the background, I think it's ugly, was halved, but at that point we're talking about a lot of euros of investment in terms of light, but not the silk stocking is bad, also I would like to make a suggestion, when take pictures of bodies, the sooner you can make the model a little liquid cream Nivea, you find it everywhere, and a beautiful glow to the skin. Another tip, arms slightly away from the armpit, so that without bends, are unsightly, the last thing a clenched fist, the angle of shot you see a piece of ass, I think it was better if there was why bother and takes away the attention, as the hand crafted in front of them is somehow put them to attract attention, and the eye moves back. Un altro esempio, le venature sulla gamba...... Usi davanti all'obiettivo una calza di seta di ottima qualità, l'ombra sullo sfondo , secondo me è brutta, andava pareggiata, ma a quel punto stiamo parlando di parecchi euri d'investimento in fatto di luci, ma la calza di seta non è male, inoltre mi permetto di dare un consiglio, quando fate delle foto di corpi, prima fate mettere alla modella un po di crema liquida Nivea,la trovi ovunque, e da una bella luce alla pelle. Altro consiglio, le braccia leggermente staccate da sotto l'ascella, in modo che non si formino pieghe, sono poco estetiche, ultima cosa il pugno chiuso, dall'angolo di ripresa si vede un pezzo del sedere, secondo me era meglio se non ci stava perche da fastidio e toglie l'attenzione, in quanto la mano messa li davanti è in qualche modo messa li per attrare l'attenzione, e l'occhio si sposta dietro. |
| sent on October 29, 2011 (10:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great shot, perhaps the shadow barely visible diverts slightly. Greetings Ottimo scatto, forse l'ombra appena accennata distoglie appena appena. Saluti |
| sent on November 14, 2011 (21:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
boys retouching was born in 800, where ritoccavano noses, skin imperfections and so on. Read "History of Photography" by Beaumont Newhall. ragazzi il fotoritocco è nato nell'800, dove si ritoccavano nasi, imperfezioni della pelle e via dicendo. Leggete "Storia della fotografia" di Beaumont Newhall. |
user1802 | sent on November 14, 2011 (22:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like this thread, I read it carefully. I find the idea of ??trying to reproduce the photo of someone else, regardless of who he is, very interesting to learn and study technique. I am amazed by the completeness of the comments by Gian Luca and Manu From my small I would say that the photo of Newton has greater contrast between light and shadow. Mi piace questa discussione, l'ho letta con attenzione. Trovo l'idea di cercare di riprodurre la foto di qualcun'altro, indifferentemente di chi sia, molto interessante per imparare e studiare una tecnica. Sono stupito dalla completezza dei commenti di Gian Luca e Manu Dal mio piccolo direi che la foto di Newton ha maggior contrasto tra ombre e luci. |
| sent on November 17, 2011 (15:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
but how tall is the model?? :-D nice shot congratulations! ma quanto è alta sta modella???? bello scatto complimenti! |
| sent on November 23, 2011 (17:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
As you learn by "reading" the pictures from the comments of the experts ... Thanks Sailor Manu . Quanto si impara "leggendo" le foto dai commenti degli esperti... Grazie Marinaio e Manu . |
| sent on January 21, 2012 (22:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Quoto Marsupilami. Personally, I had to portray a kiss in Paris in b / w, I would just not curandomi if someone has already done before me by the history of photography. Just think of all those who have taken a spiral staircase or a portrait showing the blue eyes of a girl Middle East ... Lorenzo Quoto Marsupilami. Personalmente, dovessi ritrarre un bacio a Parigi in b/n, lo farei e basta, non curandomi se qualcuno l'ha già fatto prima di me facendo la storia della fotografia. Basti solo pensare a quanti hanno scattato una scala a chiocciola o fatto un ritratto evidenziando gli occhi azzurri di una ragazza mediorientale... Lorenzo |
| sent on January 24, 2012 (10:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
To, look who's here, too Stana ... However, the version I like, maybe slightly disturb the veins on the legs. To, guarda chi si vede, anche qui Stana... Comunque la versione mi piace, magari disturbano leggermente le venature sulle gambe. |
| sent on February 19, 2012 (17:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Badboy, I think you've done everything possible with the means you've had ... Is this why I admire your work .... They are all right in saying that the retouching is very important ... but I'd like to remember, that when we make references to photographers like Avedon and Newton .. these photographers, had, in production, means unimaginable for us ... very high costs ... between male and female models, makeup artists, production managers, studios for hire (with limbo 10 meters high, banks mounted bridge cranes sessantamilawatt , power) and assistants, workshops and graphics ..... A Model, who took the time, L `equivalent of 5000 Euros per day .. the skin? had almost perfect .... Photoshop, has been also used very badly, unfortunately, to plasticize the skin of "modelline provincial" .... I am an old elephant, but I think many of you think like me ..... good Paul Badboy, penso tu abbia fatto il possibile, con i mezzi che hai avuto... E`per questo che ammiro questo tuo lavoro ....Hanno tutti ragione , nel dire che il ritocco, sia molto importante...ma mi piacerebbe ricordare, che quando facciamo riferimenti, a fotografi come Newton o Avedon.. questi fotografi, disponevano , in produzione , di mezzi inimaginabili, per noi...costi molto alti ...tra modelli e modelle, truccatori , direttori di produzione, studi a noleggio ( con limbi alti 10 metri ,banks montati sui carroponti da sessantamilawatt, di potenza) e assistenti, laboratori e grafici.....Una Modella, che prendeva ai tempi, L`equivalente di 5000 euro al giorno..la pelle l?aveva quasi perfetta....Photoshop, e`stato anche usato molto male, purtroppo, per plastificare la pelle delle "modelline di provincia"....Io sono un vecchio elefante, ma penso che molti di voi la pensino come me.....bravo Paolo |
| sent on July 06, 2012 (17:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
more I shoot inspired by the great Newton, it seems to me just a click copied from scratch più che scatto ispirato al grande Newton, mi sembra proprio uno scatto copiato di sana pianta |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |