What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 241000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional. 
| sent on August 30, 2013 (19:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But it 's beautiful! You've done a terrific overview. I managed to make a very small portion and in my opinion, you've taken by more 'to the right of to where I stood. And then I have taken with a compact:-D:-D Bravo and congratulations. He deserves a lot more 'visits. I wish you see in so many 'cause deserves. Hello hello Lully Ma e' bellissima! Hai fatto una panoramica strepitosa. Io sono riuscita a farne una porzione molto piccola e secondo me, l'hai scattata da piu' a destra rispetto a dove stavo io. E poi io l'ho scattata con una compatta Bravo e complimenti. Meriterebbe molte piu' visite. Ti auguro la vedano in tanti perche' merita. Ciao ciao Lully | 
| sent on August 30, 2013 (19:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I was on the terrace in the corner, shop in their own skin was the last to arrive and it was a journey through the maze of the old town. From there out of the medina were a few minutes ... many more who leave the shop and shake off the sellers. Thanks a lot for the appreciation Stefano Ero sulla terrazza in angolo, il negozio di articoli in pelle era proprio l'ultimo e per arrivare è stato un viaggio nei meandri della città vecchia. Da lì ad uscire dalla medina sono stati pochi minuti...molti di più che uscire dal negozio e scrollarsi di dosso i venditori. Grazie mille per l'apprezzamento Stefano | 
| sent on August 30, 2013 (19:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
To understand, I entered to the right of the photo always in a store. It was a covered terrace? From where I was, I could not see the bottom left of the colored basins, that's' cause I think you have it done by another terrace. Hello
PS When you've been there? I was returned on May 1 of this year. Per capirci, io sono entrata alla destra della foto sempre in un negozio. Era una terrazza coperta? Da dove stavo io, non si vedeva la parte in fondo a sinistra dei vasconi colorati, ecco perche' penso che tu l'abbia fatta da un'altra terrazza. Ciao P.S. Quando ci sei stato? Io ero rientrata il primo maggio di quest'anno. | 
| sent on August 30, 2013 (19:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
If I remember the terrace was not covered. But from this terrace one could see all the tanks. Then the 10-20 did the rest .... I had the 12-24 maybe I put in the frame all the tanks. But there were one on the right and the left who had the shell. Do not ask me how I got there ... we were dragged into letteralementye! I went in September 2012. Se ben ricordo la terrazza non era coperta. Ma da questa terrazza si vedevano tutte le vasche. Poi il 10-20 ha fatto il resto....avessi avuto il 12-24 magari avrei messo dentro il fotogramma tutte le vasche. Ma ce n'erano una alla destra e una alla sinistra che avevano delle coperture. COme ci sono arrivato non chiedermelo...siamo stati letteralementye trascinati all'interno! Sono andato a settembre 2012. | 
| sent on August 30, 2013 (20:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
So I reason that we were on the side of the road away from where we came and went from there 'a river mixed slurry. Bye bye Allora ho ragione che eravamo dalla parte della strada larga da dove siamo entrati e passava da li' un fiume misto di liquame. Bye bye | 
| sent on August 30, 2013 (20:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
actually call the river is a major exercise in imagination ... effettivamente chiamarlo fiume è un grosso esercizio di fantasia... | 
| sent on August 30, 2013 (21:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
:-D:-D | 
| sent on November 07, 2013 (12:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
They offered you a mint before entering the tannery? The stench was terrible when I went to EDF thirty years ago. Beautiful pictures that stimulated my memories. Hello, Gabriel. Ti hanno offerto la menta prima di entrare in conceria? La puzza era tremenda quando andai a FES ben trenta anni fa. Bella foto che ha stimolato i miei ricordi. Ciao, Gabriele. | 
| sent on November 07, 2013 (19:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Mint absolutely essential! The stench, as you recall, is strong enough .... and dare I say that now they are odors that have aromas strongly "chemical" in spite of the guides speak of indigo, mint and various roots .... Stefano Menta assolutamente indispensabile!!! La puzza, come ben ricordi, è abbastanza forte....e potrei osare dicendo che ormai sono odori che hanno aromi fortemente "chimici" nonostante le guide parlino di indaco, menta e radici varie.... Stefano | 
| sent on November 02, 2014 (12:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice the whole gallery !!! Molto bella tutta la galleria!!! | 
| sent on November 02, 2014 (18:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you so much ... Morocco, beautiful places and admire beautiful colors. Stefano Grazie mille...il Marocco, bellissimi posti e bellisimi colori. Stefano | 
| sent on March 12, 2015 (23:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Amazing wow! Amazing | 
| sent on March 13, 2015 (12:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
like looking in a crater that opens his eyes to the past ... it will also become a tourist attraction ... but the impact is still remarkable ... even the smell. Stefano É come affacciarsi in un cratere che apre lo sguardo sul passato...sarà anche diventata un'attrazione turistica... Ma l'impatto é comunque notevole...anche la puzza. Stefano | 
| sent on March 17, 2015 (0:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful and interesting, hello Andrea Molto bella e interessante,ciao Andrea | 
| sent on March 17, 2015 (11:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Classical view of a reality for us now is, not in space but in time ... Thanks for the ride. Stefano Visione classica di una realtà ormai per noi distante, non nello spazio ma nel tempo... Grazie del passaggio. Stefano | 
| sent on October 22, 2017 (9:34) | This comment has been translated
Beautiful as well! | 
| sent on October 22, 2017 (10:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks so much Abbey! Stephen Grazie mille Abbey! STefano |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |