RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Landscape (wilderness)
  4. » Beak of the Negev ...

 
Beak of the Negev ......

Paesaggi 2

View gallery (22 photos)



What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on August 18, 2013 (16:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bello il rifleso della montagna sul laghetto, e molto bella la foto!!
Un saluto da Carlo.

Beautiful rifleso of the mountain on the lake, and very beautiful picture!
Greetings from Charles.

avatarsenior
sent on August 18, 2013 (16:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Carlo!
Mi fa molto piacere che ti piaccia!!
Un caro saluto
CiskaEeeek!!!

Thanks Charles!
I am very glad that you like it!
Best wishes
Ciskawow!

avatarsupporter
sent on August 18, 2013 (17:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Il Becco di Mezzodì, la Croda da Lago, il Lago Federa, che posti meravigliosi. Per quanto riguarda l'immagine concordo con quanto scritto da Carlo. Complimenti Ciska. Ciao! SergioEeeek!!!

The Beak of the south, the Croda da Lago, Lake Pillow, which wonderful places. As for the image I agree with what was written by Charles. Congratulations Ciska. Hello! Sergiowow!

avatarsenior
sent on August 18, 2013 (17:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Sergio!
Effettivamente si resta proprio ammirati...
E pensare che vent'anni fa ho fatto anche il bagno...!!!
Un saluto
CiskaEeeek!!!

Thanks Sergio!
Indeed, it remains just admired ...
And to think that twenty years ago I did the bathroom ...!
Greetings
Ciskawow!

avatarsenior
sent on August 19, 2013 (10:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima,bravo e complimenti,ciao Salvo.

Beautiful, well done and congratulations, hello Salvo.

avatarsenior
sent on August 19, 2013 (12:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie 1000 Salvo !
un caro saluto
CiskaEeeek!!!

1000 Thanks Salvo!
a warm greeting
Ciskawow!

avatarsenior
sent on August 19, 2013 (21:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Che posto idilliaco ben immortalato!Sorriso

That idyllic place well captured! :-)

avatarsenior
sent on August 19, 2013 (21:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Eh si Raffaele...stupendo!
Grazie del passaggio
Ciao
CiskaEeeek!!!

Raffaele Oh yes ... gorgeous!
Thanks for the ride
Hello
Ciskawow!

avatarsupporter
sent on August 20, 2013 (21:39)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bravo Ciska. Complimenti.

Bravo Ciska. Compliments.

avatarsenior
sent on August 20, 2013 (21:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie tante Rizioc!
Un saluto
CiskaEeeek!!!

Thank you very much Rizioc!
Greetings
Ciskawow!

avatarsenior
sent on August 24, 2013 (12:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella Bella :-P:-P
Maurizio

Bella Bella:-P:-P
Maurizio

avatarsenior
sent on August 24, 2013 (12:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ti ringrazio molto Maurizio!
Ciao
CiskaEeeek!!!

Thank you very much Maurizio!
Hello
Ciskawow!

user22061
avatar
sent on August 28, 2013 (14:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Salve Ciska, la foto mi piace molto e ti faccio i complimenti, unico neo, mi pare, sia quello delle nubi che appaiono "bruciate". Tecnicamente non mi sò esprimere al meglio ma è un difetto con il quale sto "combattendo" nei miei scatti. Credo che l'esposizione della foto dovesse essere leggermente minore per avere le informazione di tutta la componente del cielo. Cordialità e un saluto.

Hello Ciska, the photo I really like and I congratulate you, only negative, I think, is the one of the clouds that appear to be "burned". Technically I do not know how to express the best but it is a defect with which I am "fighting" in my shots. I think the photo show had to be slightly lower for the information of all the component of the sky. Friendliness and a greeting.

avatarsenior
sent on August 28, 2013 (15:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Paolo grazie del passaggio e dell'analisi precisa
Ciao
CiskaEeeek!!!

Hello Paul thanks for the ride and precise analysis
Hello
Ciskawow!

avatarsenior
sent on September 12, 2013 (20:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Ciska, concordo con Paolo che mi ha preceduto: le nuvole che nascondono il cielo sono bruciate... Però la mia soluzione non è di esporre meno, in quanto il resto della foto apparerebbe scura non consentendo di vedere alcuni particolari scuri. A mio parere dovresti lavorare un po' in PP, selezionando le alte luci e diminuendo soltanto queste. Personalmente lavoro con Lightroom e il programma prevede questa funzione. In tal modo le zone "bruciate" risulteranno più leggibili e il resto della foto non ne verrà modificato.
;-) David

Ciska Hello, I agree with Paul, that my predecessor: the clouds that hide the sky are burned ... However, my solution is not to expose less, as the rest of the photo apparerebbe dark not allowing to see some dark details. In my opinion you should work a little 'in PP, by selecting the highlights and decreasing only these. Personally work with Lightroom and the program provides this function. In this way, the areas "burned" be more readable and the rest of the photo one can not be changed.
;-) David

avatarsenior
sent on September 30, 2013 (21:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie David!
Sicuramente devo affinare la tecnica di pp!!
Farò tesoro dei tuoi consigli
Un saluto
CiskaEeeek!!!

Thanks David!
Surely I have to refine the technique of pp!
I will treasure your advice
Greetings
Ciskawow!


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me