What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on August 16, 2013 (22:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful. Then, with the quality of the 60 macro Zeiss ... Hello. Sergio:-P Molto bella. Poi con la qualità del 60 macro Zeiss...Ciao. Sergio |
| sent on August 16, 2013 (22:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A nice collector's item! Hello hello Lully Un bel pezzo da collezione! Ciao ciao Lully |
| sent on August 16, 2013 (22:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you, Sergio, of appreciation. I'll tell you that after long "wandering", I'm realizing that after all "was better when it was worse," and I'm re-running back in "Germany":-D:-D ;-). C.Zeiss was always a gentleman ;-), still. - Thank you hello. - G.Piero Grazie, Sergio, dell'apprezzamento. Ti dirò che dopo lungo "girovagare", mi sto accorgendo che tutto sommato " era meglio quando era peggio" e sto ri-tornando di corsa in "Germania" . C.Zeiss è stato sempre un galantuomo, tutt'ora. - Grazie ciao. - G.Piero |
| sent on August 16, 2013 (22:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello my friend, thanks for your visit, it is always a pleasure to read you. Thanks again, Lully, good evening, until next time, hello. - G.Piero Ciao amica mia, grazie della visita, è sempre un piacere leggerti. Grazie ancora, Lully, buona serata, alla prossima, ciao. - G.Piero |
| sent on August 17, 2013 (8:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Forgive me, it's probably my limit, but if you wanted to highlight the particular deposited above the ore seems to me the results are not very sharp, but slightly mixed. Some doubt me also leaves the composition. In my opinion it was better selection of only the particular giving a cut to the mineral or vice versa framing totally leaving even a little 'edge to edge. Lighting could be due to more widespread and less marked with shadows. Of course what is written is just my simple opinion that nothing wants to take away your work. Perdonami, probabilmente è un mio limite, ma se volevi mettere in risalto i particolari depositatisi sopra il minerale mi sembra non siano risultati molto nitidi, ma leggermente impastati. Qualche dubbio me lo lascia anche la composizione. A mio avviso era meglio la scelta solo dei particolari dando un taglio netto al minerale o viceversa inquadrandolo totalmente lasciando anche un po' di margine verso il bordo. L'illuminazione avrebbe dovuta essere più diffusa e con ombre meno marcate. Naturalmente quanto scritto è solo un mio semplicissimo parere che nulla vuole togliere al tuo operato. |
| sent on August 17, 2013 (14:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
There is nothing to "forgive" ;-). I just wanted to make a macro, the first ever, with a ratio of 1:1. It 'obvious that the PdC was not sufficient to determine the "everything in focus" with the magnification ratio. - The foreground is not "stellar", but decent, at least for me (manual focus not by LV, but through the "hole" of the D-500D). It 'was just an attempt, intrigued me the forms ((If you look closely it looks like a frog at rest:-D (or a turtle) that looks a bit' left:-D:-D)), as well as the shadows; more than just exceptional color Turquoise in question (3,2 x 2,5 cm). - Thank you so much for the visit and the likely contribution to further my "improvements" ;-). --- Sincerely :-) greetings, good day - G.Piero Non c'è niente da "perdonare" . Volevo semplicemente fare una macro, la prima in assoluto, con rapporto 1:1. E' evidente che la PdC non era sufficiente a determinare il "tutto a fuoco" con quel rapporto di ingrandimento. -- Il primissimo piano non è "stellare", ma decente, almeno per me (messa a fuoco manuale non tramite LV, ma attraverso il "pertugio" della 500D ). E' stato appena un tentativo, mi intrigavano le forme ((se osservi attentamente sembra una rana a riposo (o una tartaruga ) che guarda un po' a sinistra )) , come pure le ombre; oltre il colore eccezionale proprio del Turchese in questione ( cm 3,2 x 2,5 ). -- Grazie mille della visita e del contributo a ulteriori mie probabili "migliorie". --- Cordialmente un saluto, buona giornata - G.Piero |
| sent on August 28, 2013 (22:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
and fossils - when?? hello giampy one of my old passion ;-) e i fossili - a quando?? ciao giampy una mia vecchia passione |
| sent on August 28, 2013 (22:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
;-) Ah well, stra-happy, we are already in 2 of 30,000 soon we will make a club:-D Hello Franco, thanks for the ride and liking ;-) .. I have already placed one, long ago ', an ammonite, is here somewhere, maybe I'll post more soon ;-) - Again thank you, hello. - G.Piero Ah benissimo, stra-contento, siamo già in 2 su 30.000 presto faremo un club Ciao Franco, grazie del passaggio e del gradimento .. ne ho già piazzato uno, tempo fa', una ammonite, è qui da qualche parte, magari ne posterò altre prossimamente - Di nuovo grazie, ciao. - G.Piero |
| sent on August 28, 2013 (23:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I asked my wife where we stored our "" Fossil "" - there ricordiamowow! if they fetch up I do some macro shooting as you ;-) ho chiesto a mia moglie dove abbiamo conservato i nostri ""fossili"" - non ci ricordiamo se li ripesco ci faccio qualche ripresa macro come te |
| sent on August 29, 2013 (8:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ where we stored our "" Fossil "" - we do not remember „ ... wow! hehe a good excuse to go looking for them ... ;-) go, "our Apennines" are still "generous" in Shells, Ammonites, Nautilus, in addition to "Rarities," as residues of "Petrified Forest" and even footprints on M. Sauri Catria. Not to mention the parties of Gubbio, the "Bottaccione Gorge", also known as "Iridium Throat," a very interesting site, further confirmation of the theory of W. Alvarez (now recognized and established) on the disappearance of dinosaurs, caused by the impact of an asteroid on our planet. - Hello Franco, thanks for your visit, good day. - G.Piero " dove abbiamo conservato i nostri ""fossili"" - non ci ricordiamo" ... eheh una buona scusa per tornare a cercarli ... vai, i "nostri Appennini" sono tutt'ora "generosi", in Conchiglie, Ammoniti, Nautilus, oltre a "pezzi rari", come residui di "Foresta Pietrificata" e persino impronte di Sauri sul M. Catria. Per non citare dalle parti di Gubbio, la "Gola del Bottaccione", conosciuta anche come "Gola dell'Iridio", un Sito molto interessante, ulteriore conferma della Teoria di W. Alvarez ( ormai riconosciuta e fondata ) sulla scomparsa dei Dinosauri, causata dall'impatto di un Asteroide sul nostro Pianeta. -- Ciao Franco, grazie della visita, buona giornata. - G.Piero |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |