RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Macro and Flora
  4. » Big head grasshopper

 
Big head grasshopper...

Ritratti alternativi

View gallery (27 photos)

Big head grasshopper sent on August 15, 2013 (9:46) by Alberto Ghizzi Panizza. 18 comments, 2247 views. [retina]

, 0.6 sec f/16.0, ISO 100, tripod.

Focus Stacking di 45 immagini - Realizzata assieme all'amico Radeski



View High Resolution 6.0 MP   Buy Usage License  



What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on August 15, 2013 (9:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


La foto come al solito è mostruosa, ma le libellule hanno la faccia più simpatica.Bravo.
Una curiosità quando dici "Realizzata assieme all'amico Radeski", oltre la compagnia che tipo di aiuto ti dà? Voglio capire la complessità della cosa.


The photos, as usual, is monstrous, but the dragonflies have the face more simpatica.Bravo.
A curiosity when you say "Made with my friend Radeski", as well as the company that gives you kind of help? I want to understand the complexity of the thing.

avatarmoderator
sent on August 15, 2013 (9:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


amazing!
Eeeek!!!

amazing!
wow!

avatarsenior
sent on August 15, 2013 (10:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Fortuna che questi mostri sono piccoli !!!Eeeek!!!

Straordinaria! ;-)
Manca un po' di saturazione o i colori erano cosi' tenui nella realta ?

Fortunately, these monsters are small! Wow!

Extraordinary! ;-)
Missing a bit 'of saturation or the colors were so' soft in reality?

avatarsupporter
sent on August 15, 2013 (10:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie ragazzi per il passaggio ed il commento!
Per la saturazione ho voluto tenere i colori naturali un po' eterei.
Le foto di questo genere sono piuttosto complicate quindi con l'aiuto di radeski utilizziamo una sola fotocamera ed i pezzi della nostra attrezzatura a volte autocostruita. Alla fine ci spartiamo gli scatti. Dato che spesso ci ritroviamo a scattare in posizioni assurde ci scambiamo anche i ruoli. Capita che uno scatta in remoto mentre l'altro focheggia o tiene i pannelli riflettenti. Poi in due si è molto più rapidi nel realizzare gli stacking.
Un saluto
Alberto

Thanks guys for the passage and comment!
For the saturation I wanted to keep the natural colors a bit 'ethereal.
The pictures of this kind are rather complicated so with the help of Radeski use a single camera and the pieces of our equipment at times self-built. Eventually we parcel shots. Given that we often find ourselves in taking absurd positions we exchange the roles. It happens that one triggered remotely while the other holds focheggia or reflective panels. Then in two was much more rapid in achieving the stacking.
Greetings
Alberto

avatarsenior
sent on August 15, 2013 (11:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie della spiegazione, deve essere molto interessante vedervi al lavoro.

Thanks for the explanation, it must be very interesting to see you at work.

user24517
avatar
sent on August 15, 2013 (11:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


fantastica

fantastic

avatarsupporter
sent on August 15, 2013 (13:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Briè!

Thanks Brie!

avatarsenior
sent on August 15, 2013 (14:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Complimenti Alberto, le tue immagini sono sempre molto ben realizzate e spettacolari ed anche questa foto non delude le nostre aspettative. Buon Ferragosto ! ;-)

Congratulations Alberto, your images are always spectacular and very well done, and even this photo does not disappoint our expectations. Buon Ferragosto! ;-)

avatarsenior
sent on August 15, 2013 (14:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


la vedo un pò spettinata.....il resto è storia, ciao;-)

I see a little disheveled ..... the rest is history, hello ;-)

avatarjunior
sent on August 15, 2013 (18:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Assolutamente perfetta!!!
saluti Andrea

Absolutely perfect!
Regards Andrea

avatarsenior
sent on August 15, 2013 (22:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Complimenti Alberto... questa serie di macro sono davvero strepitose... dettagli impressionanti...
Ciao
Gilberto

Congratulations Alberto ... this series of macros are really amazing ... impressive details ...
Hello
Gilberto

avatarsupporter
sent on August 16, 2013 (9:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie per la visita ed il commento Koda, Falena, Andrea e Gilberto! Sorriso

Thanks for visiting and the comment Koda, Moth, Andrew and Gilberto! :-)

avatarsupporter
sent on August 21, 2013 (8:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Impressionante!
....ovvio, in senso positivo!MrGreen
Bravo Alberto!
Ciaooo
Michela

Awesome!
Obvious .... in a good way! :-D
Alberto Bravo!
Ciaooo
Michela

avatarsupporter
sent on August 21, 2013 (11:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie di nuovo Michela!

Thanks again Michela!

avatarjunior
sent on October 04, 2013 (15:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sti c@--i che definizione!!!!! Ma come diavolo si fa a fare un focus stacking su un essere vivente che in quanto tale si muove?! MrGreen

C @ sti - that the definition!! But how the hell do you do a focus stacking of a living being as such moves?! :-D

avatarsupporter
sent on October 04, 2013 (15:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Lorenzo! Devi fare centinaia di tentativi. E non scherzo.. Per fare questa foto come minimo ho buttato 400/600 foto venute mosse o micromosse

Thanks Lorenzo! You have to make hundreds of attempts. And I'm not joking .. To make this picture I threw at least 400/600 moves or photo came micromosse

avatarjunior
sent on October 04, 2013 (15:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bè allora sono ancora più fantastiche queste foto perché sono perfette! Ancora complimenti!

Well then they are even more amazing because these pictures are perfect! Again congratulations!

avatarsenior
sent on August 24, 2014 (9:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


come dosi la luce lo sai fare solo te..
Giò

doses as the light you know to do to you ..
Gio


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me