What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on August 13, 2013 (16:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Gean memy nice shot :) Gean bello scatto memy :) |
| sent on August 13, 2013 (16:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much Jamesdouglasmorrison! It 'was one of the first pictures I took on this trip and have just had time to cover it, during the trip I'm holding the computer as a background de .....
Grazie mille Jamesdouglasmorrison ! E' stata una delle prime foto che ho scattato in questo viaggio ed appena ho avuto il tempo di riguardarla, durante il viaggio me la sono tenuta come sfondo de computer..... |
| sent on August 13, 2013 (16:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Evanescent! Image of a dream. Hello hello Lully :-) Evanescente! Immagine di un sogno. Ciao ciao Lully |
| sent on August 13, 2013 (16:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Lully Thanks! :-P Grazie Lully! |
| sent on August 13, 2013 (16:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice clip minimalist See you soon, hello Bello scatto minimalista A presto, ciao |
| sent on August 13, 2013 (16:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much Emmeci85! Grazie mille Emmeci85! |
| sent on August 13, 2013 (18:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations l 'atmosphere and' wonderful! Wow! Complimenti l' atmosfera e' meravigliosa! |
| sent on August 13, 2013 (18:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Memy! This time you had more companions for your morning walks? :-) Ciao Memy! Stavolta hai avuto più compagni per le tue passeggiate mattutine? |
| sent on August 13, 2013 (19:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Stunning photo, beautiful atmosphere and unreal, congratulations. Splendida foto, atmosfera bellissima e irreale, complimenti. |
| sent on August 13, 2013 (20:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful photos. Congratulations Memy! Greetings Koda ;-) Bella foto. Complimenti Memy ! Saluti Koda ;-) |
| sent on August 13, 2013 (20:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
memy fantastic, fairytale ... type the Neverland .. that paesagggi ... congratulations fantastica memy , da fiaba ... tipo l isola che non c'è .. che paesagggi ... complimenti |
| sent on August 13, 2013 (21:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What a great shot ... congratulations Hello Jody Che scatto magnifico... complimenti Ciao Jody |
| sent on August 14, 2013 (0:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful, looks like a watercolor .... stupenda, sembra un acquerello.... |
| sent on August 14, 2013 (7:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful composition and excellent great atmosphere. Congratulations, hello. Molto bella ottima composizione e grande atmosfera. Complimenti, ciao. |
| sent on August 14, 2013 (8:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice Memy, you managed to capture the best there was to photograph them. 8-) Molto bella Memy, sei riuscito a cogliere il meglio che c'era li da fotografare. |
| sent on August 14, 2013 (8:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice, excellent throughout, very good atmosphere. Molto bella, ottima in tutto, gran bella atmosfera. |
| sent on August 14, 2013 (9:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful atmosphere great snap Bellissima atmosfera gran scatto |
| sent on August 14, 2013 (10:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice, congratulations Hello Emilio Bellissima, complimenti Ciao Emilio |
| sent on August 14, 2013 (10:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you so much to all:-P:-P:-P I'm glad you like it particularly because the landscapes are not my specialty ....
The fog, when it is not so thick as to cover all such as has happened a few minutes later so as to hide the rising of the sun, of course, creates a dreamlike atmosphere, and by failing to provide the wide angle, I had to concentrate on the views.
Guido, despite the delay of a flight due to fog so thick in Venice! Wow! we got almost 2 hours before the day of departure to be present at the 'dawn the van was almost full .... :-) On the other is all 'round that way back we passed by the place where you and I, while the others slept, we photographed the' icy dawn and hares floatinili. Grazie davvero a tutti Mi particolarmente fa piacere che piaccia visto che i paesaggi non sono la mia specialità.... La nebbia, quando non è così fitta da coprire tutto come ad esempio è successo pochi minuti dopo tanto da nascondere il sorgere del sole, ovviamente crea un atmosfera da sogno e, non avendo a disposizione il grandangolo, mi sono dovuto concentrare sugli scorci. Guido, nonostante, il ritardo di un volo a causa della nebbia troppo fitta a Venezia ! fossimo arrivati praticamente 2 ore prima, al momento della partenza per assistere all' alba il pulmino era quasi pieno.... Per altro sia all' andata che al ritorno siamo passati dallo stesso posto in cui io e te, mentre gli altri dormivano, abbiamo fotografato l' alba ghiacciata e le lepri variabili. |
| sent on August 14, 2013 (10:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ at the time of departure to be present at the 'dawn the van was almost full .... „
Almost full? No I would say that we were in sovranumero. We were on a bus 9 from 8 and I was crushed on the tailgate. :-) I remember it well ... " al momento della partenza per assistere all' alba il pulmino era quasi pieno...." Quasi pieno? No io direi che eravamo in sovranumero. Eravamo in 9 su un pulmino da 8 e io ero schiacciato sul portellone. Me lo ricordo bene... |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |