RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies



 
Goth-...

MACRO VARIE 3

View gallery (17 photos)



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on August 11, 2013 (18:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ritrovamento dell'amico Mgnax.;-)

Discovery of his Mgnax. ;-)

avatarmoderator
sent on August 11, 2013 (18:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Piacevoli la composizione, lo sfocato e i colori. Onestamente non avrei lasciato così aperto il diaframma ... eppure i margini li avevi (iso più alti) per aumentare i margini di sicurezza (tempi) e di pdc . (imho) . ciao e buona luce con poco vento, lauro

Nice composition, the blurred and colors. Honestly I would not have left so open the diaphragm ... but the margins had them (iso higher) to increase the safety margins (times) and pdc. (Imho). hello and good light with little wind, laurel

avatarsenior
sent on August 11, 2013 (18:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


E' vero, il prossimo f. 16 !;-)

It 's true, the next f. 16! ;-)

avatarsenior
sent on August 11, 2013 (18:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Eccellente

Fine

avatarmoderator
sent on August 11, 2013 (18:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Max57 ha scritto: " il prossimo f. 16 ! "
Concordo anch'io, con il Pentax/tokina 100mm meglio fermarsi a f.16 ;-)
ciauuu, lau

Max57 wrote:
the next f. 16!

I agree with the Pentax / tokina 100mm better stop F.16 ;-)
ciauuu, lau

avatarsenior
sent on August 11, 2013 (19:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Il mio e' il
www.google.it/imgres?imgurl=http://www.lenstip.com/aparaty_image/1881_

Non mi risulta fosse Tokina il costruttore. Quindi....f.20 !MrGreen

My and 'the


To my Tokina was the builder. So .... F.20! :-D

avatarsenior
sent on August 11, 2013 (19:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Giani, mi costa fatica ma devo dare ragione a Elleemme, MrGreenMrGreen vista la conformazione tondeggiante del torace della belva bisognava chiudere di piu' !

Thanks Giani, I is hard but I have to agree with ElleEmme,:-D:-D view of the rounded shape of the chest of the beast had to close more '!

avatarsenior
sent on August 11, 2013 (20:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ti ringrazio della fiducia, ma l'aveva trovato l'amico Stefano...MrGreen

I thank you for trust, but he had found his friend Stephen ... :-D

avatarsenior
sent on August 11, 2013 (20:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Azz! era di terza mano !!!MrGreenMrGreen Comunque 10 minuti fa ne avevo uno posato sulla balaustra della terrazza, o nulla o troppo! Ho chiesto anche a lui e conferma f.16 ! MrGreenMrGreen

Azz! was third hand! :-D:-D Anyway 10 minutes ago I had one placed on the balustrade of the terrace, either nothing or too much! I also asked him and confirmation F.16! :-D:-D

avatarsenior
sent on August 11, 2013 (20:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


E questo mi sembra di ricordarlo anche in preda alle apipunture... MrGreen
un bel killer... ciao ;-)

And this I seem to remember him prey to apipunture ... :-D
quite a killer ... hello ;-)

avatarsenior
sent on August 12, 2013 (9:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Fortuna che sono piccoli !!MrGreen

Luckily they were small! :-D

avatarsenior
sent on August 12, 2013 (10:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Soggetto piccolo ma grande risultato ottenuto.
Complimenti.
Ciao;-)

Subject small but great result.
Compliments.
Hello ;-)

avatarsupporter
sent on August 12, 2013 (12:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


complimenti Max !;-) un saluto:-P francesco

compliments Max ! A greeting ;-):-P francis

avatarsenior
sent on August 12, 2013 (12:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Domenico !;-) e grazie Francesco!;-)

Thanks Dominic! ;-) And thanks Francis! ;-)

user18080
avatar
sent on August 12, 2013 (12:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella!
Ciao,MassimilianoSorriso

Very beautiful!
Hello, Massimiliano :-)

avatarsenior
sent on August 13, 2013 (10:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Massimiliano, spero di avere la possibilita' di fotografarne un altro esemplare a diaframmi piu' chiusi !;-)

Thanks Max, I hope to have the chance 'to photograph another exemplary diaphragms more' closed! ;-)

avatarsenior
sent on August 13, 2013 (15:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissimo scatto Max...
ben composta con una luce ben gestita ;-)

Beautiful shot Max ..
well composed with a light well managed ;-)

avatarsenior
sent on August 13, 2013 (15:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Simone!:-P

Thanks Simon! :-P

avatarsupporter
sent on August 19, 2013 (13:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella anche a f/11. Complimenti Max. Un saluto. Sergio:-P

Beautiful even at f/11. Congratulations Max A greeting. Sergio:-P

avatarsenior
sent on October 07, 2013 (23:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Soggetto brutto...ma bella foto!
ciao
Clara

Subject bad ... but nice picture!
hello
Clara


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me