RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Landscape (wilderness)
  4. » But where he goes fishing?

 
But where he goes fishing?...

Vecchie diapositive

View gallery (59 photos)



What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on August 11, 2013 (18:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella, complimenti. Hai fatto un buon lavoro...
Dino

Very nice, congratulations. You did a good job ...
Dino

avatarsupporter
sent on August 11, 2013 (18:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Dino per i graditi complimenti e per l'apprezzamento della foto. Un saluto caloroso. Sergio:-P

Dino thanks for the welcome and congratulations for the appreciation of the photo. A warm greeting. Sergio:-P

avatarjunior
sent on August 12, 2013 (15:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Interessante il momento colto così come le cromie.
Paride

Interesting caught the moment as well as the colors.
Paris

avatarsenior
sent on August 12, 2013 (16:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Composizione molto bella e molto ben riuscita. E' sorprendente quell'intrico "ben ordinato" di alberi che dà l'impressione di una moltiplicazione dello spazio, dove la figura umana cerca la sua via. Mi piace molto anche l'alternanza delle luci dell'acqua e delle foglie con l'oscurità dei tronchi...

Composition beautiful and very well done. It 'amazing quell'intrico "well-ordered" of trees that gives the impression of a multiplication of the space, where the human figure look his way. I also really like the alternation of light and water of the leaves with the darkness of the logs ...

avatarsupporter
sent on August 12, 2013 (18:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ti ringrazio molto Paride, per la gradita visita e per l'apprezzamento della foto. Un cordiale saluto. Sergio:-P

Thank you very much Paris, for your kind visit and for the appreciation of the photo. A cordial greeting. Sergio:-P

avatarsupporter
sent on August 12, 2013 (18:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Francesca, ti ringrazio per il tuo bel commento. Mi fa molto piacere che l'immagine ti sia piaciuta. Un caloroso saluto. Sergio:-P

Hello Francesca, I thank you for your nice comment. I am very pleased that you enjoyed the image. A warm greeting. Sergio:-P

avatarsupporter
sent on August 13, 2013 (14:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Rivogliamo il Kodachrome!!!! E la Contax!!!:-P

WANT Kodachrome!! And the Contax! :-P

avatarsupporter
sent on August 13, 2013 (15:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Stefano, sono d'accordissimo...ma, purtroppo, non si torna indietro. Grazie della visita. Un saluto "caloroso". Sergio:-P

Hello Stephen, I could not agree ... but, unfortunately, not going back. Thanks for visiting. A salute "warm". Sergio:-P

user6267
avatar
sent on August 17, 2013 (9:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Una foto brillante!
complimenti!


A photo brilliant!
congratulations!

avatarsupporter
sent on August 17, 2013 (12:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Raffaele. Grazie per gli apprezzati complimenti. Sergio:-P

Hello Raffaele. Thank you for the compliments appreciated. Sergio:-P

avatarsenior
sent on August 21, 2013 (21:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella foto!

Beautiful photo!

avatarsupporter
sent on August 21, 2013 (22:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Giuliano per l'apprezzamento. Ciao! Sergio:-P:-P

Thanks Julian for appreciation. Hello! Sergio:-P:-P

avatarsupporter
sent on October 14, 2013 (21:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella immagine anche questa, fatta con un super 100 f2 ( anche questo ho avuto e mai avrei dovuto cederloTriste ), bella foto come molte altre di queste "gallerie Dia". Ti faccio tutti i miei più sinceri complimenti;-) hai scattato delle immagini notevoli, sempre degne di Contax e Zeiss ;-) --- Ma mi togli una curiosità, se puoi, ma dove li hai "buttati" tutti quei "vetri"Eeeek!!!... nella differenziata?MrGreenMrGreenMrGreen -- Magari lo sai, ma alcuni di essi (il 100 f2 per esempio ), non proprio tutti, danno ancora diversi punti, agli "sgallettati", iper-modernissimi, strapieni di "chip, oscilloscopi, guarnizioni corazzate, colpo sempre in canna" e chi più ne ha più ne metteMrGreen. - Ancora mi mangio i gomiti di aver ceduto alle lusinghe dei negozianti e di essermene a suo tempo liberato, anche se questa è tutta un'altra storia. - Di nuovo mi congratulo per le tue notevoli foto, cordialmente, un saluto, G.Piero

Also this beautiful image, made with a super 100 f2 (also I had and I never had to sell it :-(), like many other beautiful photos of these "galleries Dia." That I do all my most sincere congratulations you ;-) took some remarkable images, and always worthy of Contax Zeiss ;-) --- But I take away a curiosity, if you can, but where did you get "wasted" all those "glass" wow! ... in recycling? :-D:-D:-D - Maybe you know, but some of them (the 100 f2 for example), not all, still give several points, to "sgallettati" hyper-modern, packed with "chip, oscilloscopes, gaskets battleships, always shot in the barrel "and so on and so puts it:-D. - I still eat the elbows to have succumbed to the lure of the shopkeepers and essermene released at the time, although that's another story. - Again I congratuyou for your great photos, cordially, a greeting, G.Piero

avatarsupporter
sent on October 15, 2013 (0:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ti ringrazio molto G.Piero per le tue belle parole, troppo buono.
Purtroppo nel 1998, in un momento di crisi di rifiuto della fotografia
ho venduto tutta l'attrezzatura fotografica: Contax RTS II e 159 MM, obiettivi
Carl Zeiss 21 mm f/2,8, 25 mm f/2,8, 35 mm f/2,8, 50 mm f/1,4, 60 mm macro f/2,8,
100 mm f/2, 180 mm f/2.8, zoom 28-85 mm f/3,3-4 e 80-200 mm f/4, più accessori vari
(flash Contax, Metz, cavalletto Manfrotto). Ottiche tutte di qualità eccellente, in particolar modo
il 21 (formidabile), il 60 ed il 100 (come hai constatato anche tu). Devo dirti che con la vendita ho realizzato molto di più di quello che ipotizzavo, poiché erano ottiche che nel tempo si rivalutavano, ma dopo qualche mese ero già pentito, come è successo a te, di aver venduto il tutto; però cosa fatta capo ha. Ora la fotografia è tutto un altro mondo, diverso,
magari per molti aspetti è migliore di allora, però mi è rimasta tanta nostalgia per quei tempi.
Grazie ancora. Un cordiale saluto!
Sergio:-P

G.Piero Thank you very much for your nice words, too good.
Unfortunately, in 1998, at a time of crisis refusal of photography
I sold all the photographic equipment: Contax RTS II and 159 MM, objectives
Carl Zeiss 21 mm f / 2.8, 25 mm f / 2.8, 35 mm f / 2.8, 50 mm f / 1.4, 60 mm macro f / 2,8,
100 mm f / 2, 180mm f/2.8, zoom 28-85 mm f / 3.3-4 and 80-200 mm f / 4, plus various accessories
(Contax flash, Metz, Manfrotto tripod). Optics all of excellent quality, especially
21 (formidable), 60 and 100 (as you've found yourself). I have to tell you that I have made by selling a lot more than what ipotizzavo, as they were in the optical rivalutavano time, but after a few months I was already regretting, as & especiaand; happened to you, it sold everything, but what is done is done. Now photography is a completely different world, different,
perhaps in many ways is better than then, though I still have so much nostalgia for those times.
Thank you again. A friendly greeting!
Sergio:-P

avatarsupporter
sent on October 15, 2013 (8:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ok, grazie a te delle info personali circa i tuoi "vetri" ;-) - Per parte mia, gli sto dando la caccia e uno ad uno, con calma, li sto recuperandoMrGreen : E' un piacere impagabile riaverli tra le mani... diaframmare, focheggiare, poi un "bip" ti da l'OK della corretta messa a fuoco e "Click"... il gioco è fatto;-), lasciando agli altri il "giudizio";-). Poi, non andando a "caccia", non sento proprio la mancanza del "colpo in canna", dell'autofocusMrGreen -- Ciao Sergio, è un piacere lo scambio d'opinioni. SorrisoBuona giornata. - G.Piero

Ok, thanks to you of personal info about your "glass" ;-) - For my part, I'm chasing, and one by one, slowly, I'm recovering them:-D: It 'a priceless pleasure having them back with the hands ... to diaphragm, Focusing, then a "beep" gives you the OK from the proper focus and "Click" ... that's it ;-), leaving to others the "judgment" ;-). Then, not going to "hunt", I do not feel the lack of the "round in the chamber," Autofocus:-D - Hello Sergio, is a pleasure exchanging opinions. :-) Have a nice day. - G.Piero

avatarsupporter
sent on July 01, 2015 (22:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissimo questo scatto Sergio.Complimenti. CiaoSorriso;-)

Sergio.Complimenti this beautiful shot. Hello :-) ;-)

avatarsupporter
sent on July 02, 2015 (7:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Carissimo Giovanni, grazie mille, mi fa molto piacere il tuo apprezzamento su questa vecchia diapositiva.
Buona giornata! Ciao!
Sergio;-):-P

Dear John, thank you very much, I am very pleased your appreciation of this old slide.
Have a good day! Hello!
Sergio ;-) :-P


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me