RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Still Life
  4. » Bees on a flower - 1986

 
Bees on a flower - 1986...

Vecchie diapositive

View gallery (59 photos)

Bees on a flower - 1986 sent on August 09, 2013 (14:23) by Albieri Sergio. 23 comments, 1396 views.

La classica giostrina con le api sul lettino di mio figlio Paolo - Fotocamera Contax RTS II - Obiettivo Carl Zeiss T* Planar 100mm f/2 - Pellicola Kodachrome 64 - Scansione da diapositiva - Dati di scatto n.d.


View High Resolution 3.8 MP  



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on August 10, 2013 (10:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima :-P colori e situazione molto coinvolgenti..:-Pbravo

Beautiful:-P color and very engaging situation .. :-P good

avatarsupporter
sent on August 10, 2013 (11:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ti ringrazio Andrea, per il tuo bel commento, molto gentile. Un saluto. Sergio:-P

Thank you Andrea, for your nice comment, very kind. A greeting. Sergio:-P

avatarsenior
sent on August 10, 2013 (12:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Stupendo il bimbo...e la composizione!!!:-P:-P

Ciao
ElenaSorriso;-)

Amazing the baby ... and the composition! :-P:-P

Hello
Elena :-) ;-)

avatarsupporter
sent on August 10, 2013 (13:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Immagine carina, dolce e ben presentata MrGreen:-PEeeek!!! complimenti A. Sergio. da Gazebo.

Image cute, sweet and well presented:-D:-P wow! compliments A. Sergio. by Gazebo.

avatarsenior
sent on August 10, 2013 (14:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


:-Ppenso alle emozionche provi . io sono nonno e ho 4 nipotini , un salutone silverio:-P:-P

:-P I try to emozionche. I'm a grandfather and I have 4 grandchildren, a salutone silverio:-P:-P

avatarsupporter
sent on August 10, 2013 (16:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ti ringrazio Elena, sei sempre gentilissima. Ciao. Sergio:-P:-P

Thank you Elena, you're always very kind. Hello. Sergio:-P:-P

avatarsupporter
sent on August 10, 2013 (16:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie tante Gazebo, per il tuo bel commento e per i graditi complimenti. Un saluto. Sergio:-P

Thank you very much Gazebo, for your nice comment and for the welcome ceremony. A greeting. Sergio:-P

avatarsupporter
sent on August 10, 2013 (16:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao nonno Silverio. Anche se è un'immagine di 27 anni fa, a guardarla prova ancora tanta emozione. Complimentoni per i 4 nipotini:-P:-P:-P:-P; è una gran bella soddisfazione:-P. Un caro saluto. Sergio:-P

Hello grandfather Silverio. Although it is a picture of 27 years ago, looking at test yet so much emotion. Complimentoni for 4 grandchildren:-P:-P:-P:-P, it is a great satisfaction:-P. A warm greeting. Sergio:-P

avatarsenior
sent on August 11, 2013 (11:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ben composta, esprime tenerezza, complimenti Sergio. :-P:-P

well composed, expresses tenderness, congratulations Sergio. :-P:-P

avatarsupporter
sent on August 11, 2013 (14:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ti ringrazio di cuore Eugenio, per il tuo bel commento e per i graditi complimenti. Buona domenica. Ciao. Sergio:-P:-P

I heartily thank you Eugene, for your nice comment and for the welcome ceremony. Good Sunday. Hello. Sergio:-P:-P

avatarsupporter
sent on August 11, 2013 (18:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sono ricordi che emozionano e tu ce ne hai mostrato uno tanto tenero.Sorriso
Ciao ciao
Lully

These are memories that excite you and there you showed one so tender. :-)
Hello hello
Lully

avatarsenior
sent on August 11, 2013 (18:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Anch'io ho un fiorellino dell' 86 !MrGreen;-)
...e pure quelle api !!MrGreen

I also have a little flower of '86! :-D ;-)
And ... well those bees! :-D

avatarsupporter
sent on August 11, 2013 (18:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ti ringrazio tanto per le tue belle parole e per la gradita visita, Lully. Buona luce. Un salutone. Sergio:-P

Thank you so much for your kind words and for your kind visit, Lully. Good light. A salutone. Sergio:-P

avatarsupporter
sent on August 11, 2013 (18:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Max del gradito passaggio; mi fa piacere che anche tu abbia un fiorellino del 1986 (buona annata)MrGreene le api, che allora a andavano per la maggiore. Buona luce. Ciao. Sergio:-P

Thanks Max liked the passage, and I am glad that you have a little flower in 1986 (good year):-D and the bees, which then in were the most popular. Good light. Hello. Sergio:-P

avatarsenior
sent on August 12, 2013 (22:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottima idea e creatività,complimenti per tuo figlio e per il tuo scatto,ciao;-)

Great idea and creativity, congratulations for your son and for your shot, hello ;-)

avatarsupporter
sent on August 12, 2013 (22:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Te l'ho detto che siamo telepatici; mentre tu scrivevi questo commento, io mi complimentavo con te per la tua ultima foto postata. Ti ringrazio molto Salvo, per la gradita visita e per il tuo bel commento. Un salutone. Ciao. Sergio:-P

I told you that we are telepathic, while you were writing this comment, I complimentavo with you for your last photo posted. Thank you very much Salvo, for your kind visit and for your nice comment. A salutone. Hello. Sergio:-P

avatarsenior
sent on August 19, 2013 (16:44)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


nonostante la scansione i colori sono al top.
I miei fiorellini sono un po più grandi '74 e '78
ciao
Franco

despite scanning the colors are at the top.
My flowers are a little larger '74 and '78
hello
Franco

avatarsupporter
sent on August 19, 2013 (20:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ti ringrazio Franco per il piacevole commento e ti faccio i complimenti per i 2 "fiorellini" del 1974 e 1978. Ciao! Sergio

Thank you for the nice comment Franco and I congratulate you for the 2 "flowers" of 1974 and 1978. Hello! Sergio

avatarjunior
sent on January 12, 2016 (12:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bello il taglio, il fuoco selettivo e i colori. Complimenti, mi fa pensare a uno scatto di mia figlia in fasce, di "soli" undici anni fa...Cool

Beautiful cutting, selective focus and colors. Congratulations, it makes me think of my daughter a shot in the wing of "only" eleven years ago ... 8-)

avatarsupporter
sent on January 12, 2016 (12:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Caro Riccardo, ancora grazie del gentile apprezzamento e dei graditi compimenti.
Quel bambino quest'anno compie 30 anni; complimenti per il tuo fiorellino!Sorriso
Buona giornata! Ciao!
Sergio;-):-P


Dear Richard, still with the kind of appreciation and welcome achievements.
That child turns 30 this year; congratulations for your little flower! :-)
Good day! Hello!
Sergio ;-) :-P


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me