RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Macro and Flora
  4. » Untitled Photo

 
Untitled Photo...

Macro

View gallery (16 photos)

Untitled Photo sent on October 23, 2011 (15:05) by Bradiponi. 22 comments, 2344 views.

, 1/60 f/16.0, ISO 160, tripod.

Chrysodeixis chalcites, Nikon D700, Sigma 180mm f/3.5 EX DG HSM Macro, 1/60 @ f/16, ISO 160, misurazione spot, scatto remoto, alzo specchio preventivo, esposizione posticipata, Nikon SB800, Manfrotto 055XPROB, Manfrotto 410, Novoflex Castel Cross, pannellino schermante, pannellino riflettente, (Bradi)Plamp





PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarjunior
sent on October 23, 2011 (15:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Come sempre i vostri commenti e soprattutto le vostre critiche mi sono utilissime per migliorare! ;-)

P.S.: link alla versione HR: img12.imageshack.us/img12/271/201110230055hr.jpg

As always, your comments and especially your criticisms are very useful for me to improve! ;-)

PS: link to the HR version: img12.imageshack.us/img12/271/201110230055hr.jpg

avatarsenior
sent on October 23, 2011 (15:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


nitidezza straordinaria


complimenti

ciao



extraordinary sharpness


compliments

hello


user5222
avatar
sent on October 23, 2011 (15:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Nitidezza meravigliosa e ottimo mimetismo documentato. Curiosità: che significa esposizione posticipata?

Sharpness wonderful and excellent camouflage documented. Trivia: which means exposure postponed?

avatarsupporter
sent on October 23, 2011 (15:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Caspita che muso, non si può dire sia un tipino allegro.MrGreen
Mi spiace per l'identificazione perchè non l'ho mai visto, ma sono felice di dirti che l'immagine è molto buona.

Wow that face, can not be said to be a cheerful tipino. :-D
I'm sorry for identification because I've never seen, but I'm happy to tell you that the picture is very good.

avatarsenior
sent on October 23, 2011 (16:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


caspita che mimetismo, complimenti per la cattura

Ciro

wow that mimicry, congratulations to catch

Cyrus

avatarjunior
sent on October 23, 2011 (16:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie a tutti per il passaggio!!! MrGreen

P.S.: per Maugall - è una funzionalità presente sui corpi pro e semi-pro Nikon (può darsi esista anche su Canon ma non lo so non ne ho mai posseduta una), che ritarda lo scatto dell'otturatore di circa 1 sec. dopo che lo specchio si è alzato; un ulteriore accorgimento per evitare anche il più piccolo movimento della fotocamera. ;-)

Thank you all for the move! :-D

PS: Maugall - is a feature found on the bodies pro and semi-pro Nikon (maybe also exists on Canon but I do not know I've never owned one), which delays the shutter of about 1 sec. after the mirror is raised, a further precaution to avoid even the slightest movement of the camera. ;-)

avatarsenior
sent on October 23, 2011 (16:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima! Purtroppo non so aiutarti riguardo l'identificazione...

P.S.: per canon dovrebbe essere il blocco dello specchio, che però funziona in modo leggermente diverso.

Bellissima! Unfortunately I can not help regarding the identification ...

PS: for canon should be the mirror lockup, but it works in a slightly different way.

avatarsupporter
sent on October 23, 2011 (17:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Fantastico tono su tono, ottima da tutti i punti di vista, soggetto molto particolare.

Ciao, Claudio.

Fantastic tone on tone, excellent from all points of view, very particular subject.

Hello, Claudio.

user5222
avatar
sent on October 23, 2011 (17:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie per la precisazione Bradiponi. Sulla Canon una cosa simile è il blocco dello specchio come dice Mattfala. Ciao.

Thank you for the clarification Bradiponi. On the Canon is such a thing as mirror lockup Mattfala says. Hello.

avatarsupporter
sent on October 23, 2011 (17:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Anch'io per caso ne ho trovata una e l'ho fotografata.
Decisamente la tua la trovo più bella soprattutto per il contrasto e i colori cercati.

Complimenti quindi!

I, too, by chance I found one and I photographed.
Definitely your most beautiful I find especially for contrast and color searches.

Then congratulations!

avatarsenior
sent on October 23, 2011 (17:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Nitide;-)zza e soggetto super.............

;-) Zza subject sharp and super .............

avatarsenior
sent on October 23, 2011 (17:44)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima la composizione e ottima la ripresa del soggetto Complimenti !!!

Beautiful composition and excellent recovery of the subject Congratulations!

avatarsenior
sent on October 23, 2011 (17:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mi unisco ai copiosi complimenti.

Ciao ;-)

I join the copious compliments.

Hello ;-)

avatarsenior
sent on October 23, 2011 (20:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Soggetto fantastico! L'occhio è inquietante ma rende lo scatto molto affascinante! Bellissima ripresa e compi, complimentiCool

Subject fantastic! The eye is disturbing but makes shooting very charming! Beautiful shot and accomplish, congratulations 8-)

avatarjunior
sent on October 23, 2011 (20:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie a tutti per averla apprezzata! Sorriso; gli occhi delle falene per me sono semplicemente affascinanti, così diversi da quelli compositi degli altri lepidotteri... sembrano gli occhi di un essere umano!!! Eeeek!!!

Thank you all for having appreciated! :-); Eyes of moths are simply fascinating to me, so different from those of the other composites moths ... appear to the eyes of a human being!

avatarsenior
sent on October 23, 2011 (20:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Soggetto spettacolare e ottima ripresa.
Complimenti!
Max

Subject spectacular and excellent recovery.
Congratulations!
Max

avatarjunior
sent on October 23, 2011 (21:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Soggetto ostico, ma lo hai ripreso alla grandissima...
Complimenti
Daniele

Difficult subject, but you have taken the greatest ...
Compliments
Daniele

avatarsenior
sent on October 24, 2011 (18:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Soggetto che sembra scolpito nel legno... doppi complimenti, per "cattura" e ripresa.

Subject that seems carved in the wood ... Double congratulations to "capture" and recovery.

avatarjunior
sent on October 25, 2011 (14:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Un tono su tono bellissimo,soggetto molto ben ripreso,gran macro!
DAvide

A beautiful tone on tone, subject very well taken, much macro!
David

avatarsupporter
sent on October 18, 2012 (11:51)

Nothing esle to say...BRAVO !


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me