What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on August 07, 2013 (16:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I would have taken care of better exposure also helping with compensation if required due to the significant highlights, which have hidden details. Even in the shade the subject would help decrease the contrast of the highlights. Avrei curato meglio l'esposizione aiutandoti anche con la compensazione se necessaria visto le notevoli alte luci, le quali hanno nascosto i dettagli. Anche ombreggiare il soggetto avrebbe aiutato nel diminuirne il contrasto delle alte luci. |
| sent on December 02, 2013 (9:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Anything you want you Pigi47 ... But ... there are no excuses ... the photo is really nice! :-D Tutto quello che vuoi tu Pigi47... ...ma non ci sono scusanti...la foto è davvero bella! |
| sent on December 02, 2013 (11:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks adapter! ;-)
@ Pigi - in fact it will not be a technically perfect photo, but I liked the same .. ;-) Anyway, thanks for the advice!
hello federico Grazie Tatore! @Pigi-- in effetti non sarà una foto tecnicamente perfetta, ma mi piaceva lo stesso.. ad ogni modo grazie dei consigli! ciao federico |
| sent on April 09, 2014 (20:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Just because the photo is nice that the board of pigi is gold with his instructions would make a qualitative leap, you can recover in the post with lights and shadows working with the best factor lights that detail or clarity of color that is missing now. I often see the surface as you take the advice. Importer try to think before dismissing such a board and you'll see how well your photos will improve. Beautiful picture but I agree with pigi. Greetings Proprio perché la foto è bella che il consiglio di pigi è oro: con le sue indicazioni farebbe un salto di qualità, si può in post recuperare con luci e ombre lavorando col il fattore luci quel dettaglio o miglior leggibilità di colore che adesso manca. Spesso mi capita di vedere come si prendano superficialmente i consigli. Tatore prova a pensare prima di liquidare cosi un consiglio e vedrai come anche le tue foto miglioreranno. Bella la foto ma concordo con pigi. Un saluto |
| sent on April 09, 2014 (20:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Anything you want you Pigi47 ... But ... there are no excuses ... the photo is really nice! Mrgreen „ Undoubtedly, shame to have wasted him, such a beautiful subject for a little foresight, you the opportunity to stay quiet and not say stupid things. IMHO no offense, but I would have thought a few seconds longer before having to move your fingers:-P " Tutto quello che vuoi tu Pigi47... ...ma non ci sono scusanti...la foto è davvero bella!MrGreen" Indubbiamente, peccato però aver sprecato lui, un così bel soggetto per una piccola accortezza, tu la possibilità di stare tranquillo e non dire cavolate. Imho senza offesa, ma avrei pensato qualche secondo in più prima di far muovere le dita |
| sent on April 10, 2014 (9:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Guz and Free Spirit My comment had an intent "playful" I had not the slightest intention of aping Pigi47, nor to gloss over its purely technical comment. I, unlike you (apparently) are not looking for perfection in my photos because I would not be able ... so when I see a beautiful picture like this I'm going to split hairs ... and ... I repeat ... my comment in this case was only joking. Are you searching for you also, occasionally, to be more relaxed and attentive to discern between comments to be taken seriously and those to be taken lightly ... you will see that you too will improve! ;-) @Guz e Free Spirit Il mio commento aveva un intento "giocoso" non avevo minimamente intenzione di scimmiottare Pigi47, tantomeno glissare sul suo commento puramente tecnico. Io, al contrario di voi (a quanto pare), non sono alla ricerca della perfezione nelle mie foto anche perché non ne sarei capace...pertanto quando vedo una bella foto come questa non mi metto a sottilizzare...e...ripeto...il mio commento in questo caso era solo scherzoso. Cercate anche voi, ogni tanto, di stare più rilassati e attenti nel discernere tra commenti da prendere sul serio e quelli da prendere a cuor leggero...vedrete che anche voi migliorerete! |
| sent on April 10, 2014 (9:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I agree with you adapter. Your comment was right to be taken lightly, one should not give importance ;-). in comment area do not you put pictures only to be told if it is good or bad, depending of course on personal tastes of each one of us, but also to see which ones can be improvable aspects that elude us simply because we see it through different eyes maybe .
however, this has served me your lesson: I'm not gonna 'attention to who gives me a tip:-D
I repeat just because the picture is worth why not try to "lightly" to improve it.
the comparison in my opinion in the forum is crucial otherwise you open a site just hoping that someone will look at it.
ps: true what yousay you do not necessarily have to seek perfection is certain that a 6d and a 70 200 2.8 suggest the desire to get good shots in short, not to compact camera so to speak.
hello and good day
sono d'accordo con te tatore. il tuo commento era proprio da prendere a cuor leggero, non bisognava dargli importanza . in area commento si mettono foto non solo per sentirsi dire se è bella o brutta, in funzione ovvio dei gusti personali di ognuno di noi, ma anche per vedere quelli che posso essere gli aspetti migliorabili che ci sfuggono semplicemente perchè la vediamo magari con occhi diversi. comunque mi è servita questa tua da lezione: non faro' caso a chi mi da un suggerimento lo ribadisco proprio perchè la foto merita perchè non provare a "cuor leggero" a migliorarla. il confronto a parer mio nei forum è fondamentale altrimenti ci si apre un proprio sito sperando che qualcuno le guardi. ps : vero quello che tu dici che non bisogna per forza ricercare la perfezione certo è che una 6d e un 70 200 2.8 fanno pensare alla voglia di ottenere scatti di buon livello insomma non da compattina per intenderci. ciao e buona giornata |
| sent on April 10, 2014 (9:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Happy that you have understood and agree dear Guz ... your every word ... ... Good day to you too! Felice che tu abbia inteso caro Guz...e sottoscrivo ogni tua parola... ...buona giornata anche a te! |
| sent on April 10, 2014 (9:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Are you searching for you also, occasionally, to be more relaxed and attentive to discern between comments to be taken seriously and those to be taken lightly ... you will see that you too will improve „ photographically still have much to learn, especially from you, as far as the rest I do not think you can give lessons in life, otherwise you would be in other places. What gave me more to think about and how playful and light-hearted with which you proposed, I repeat, this is not to take life with serenity, but not to denigrate and playfully so cute little one who expresses his opinion giving advice , then everyone chooses to make his photographs of works of art. but if they did not put them in the public pillory, I would do a show. ;-) " Cercate anche voi, ogni tanto, di stare più rilassati e attenti nel discernere tra commenti da prendere sul serio e quelli da prendere a cuor leggero...vedrete che anche voi migliorerete" fotograficamente ho molto da imparare ancora,soprattutto da te, per quanto riguarda il resto non credo tu possa dare lezioni di vita, altrimenti staresti in altri luoghi. Quello che più mi ha dato da pensare e il modo scherzoso e scanzonato con cui ti sei proposto, ribadisco, non si tratta di prendere la vita con serenità, ma di non denigrare scherzosamente e in modo poco carino chi esprime un suo parere dando dei consigli, poi ognuno sceglie di fare delle sue foto delle opere d'arte. ma se così fosse non le metterei alla pubblica gogna, farei una mostra. |
| sent on April 10, 2014 (10:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Free, Your sarcasm and slight resentment for having given "life lessons" Thought-provoking to me. And then, to say that I "jokingly denigrated and so cute little" I think is a paradox that an exaggeration ... but as for the photos, the words can be interpreted in a completely staff.
Caro Free, il tuo sarcasmo e il leggerissimo risentimento per averti dato "lezioni di vita" danno da pensare a me. E poi, dire che ho "denigrato scherzosamente e in modo poco carino" mi sembra sia un paradosso che un'esagerazione...ma come per le foto, anche le parole possono essere interpretate in modo del tutto personale. |
| sent on April 11, 2014 (11:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Rega, you have a little 'all right .. if it is true on the one hand that the intervention of the importer was definitely done in "light-hearted" (and sometimes also share his philosophy of the series that is not always necessary to seek perfection, because a photo can also be beautiful without having to be necessarily perfect) on the other hand it is also true that the image was in the "comments" section why there are comments, and we welcome suggestions for a better post-production, shot or else .. ;-) (Among other things now that I think about it I have not yet tried to retouch the photos with the precautions that had given me Pigi47, as soon as I have a moment of time I'll try!) regà, avete un po' tutti ragione.. se è vero da una parte che l'intervento di Tatore era sicuramente stato fatto a "cuor leggero" (e ogni tanto condivido anche la sua filosofia delle serie che non sempre è necessario ricercare la perfezione, perché una foto può anche essere bella senza dover essere per forza di cose perfetta) dall'altra è anche vero che l'immagine si trovava nella sezione "commenti" per cui ci stanno i commenti e ben vengano i suggerimenti per una miglior post produzione, inquadratura o altro.. (tra l'altro ora che ci penso non ho ancora provato a ritoccare la foto con gli accorgimenti che mi aveva dato Pigi47, appena ho un attimo di tempo ci proverò!) |
| sent on April 11, 2014 (13:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
[URL =]

if it bothers you tell me that I take off immediately
I in 1 minute (without art and part of it) I spoke on the jpeg but if you do raw on the tisultato is 10 times better.
here I have made only shadows and highlights. shadows and lights left to default to 89% damped high. As you can see the lip color and detail takes time. nothing has changed you so 'you had done but it was only to be improved. was better if they did in the second half. from my results you can 'still improve significantly acting on color adjustment sellettiva and noise reduction. improve the photos yet. in a few words the result for me was but it was very hidden. a greeting
 se ti da fastidio dimmelo che la tolgo subito io in 1 minuto (senza arte e ne parte) sono intervenuto sul jpeg ma se lo fai sul raw il tisultato è 10 volte migliore. qui ho fatto solo ombre e luci. ombre lasciate a default e luci al 89% smorzate le alte. come vedi il labello ora prende colore e dettaglio. nulla è cambiato tu cosi' l'avevi fatta ma era solo da migliorare. meglio era se la si faceva in ripresa. dal mio risultato si puo' ancora migliorare nettamente agendo su regolazione colore sellettiva e su riduzione del rumore. la foto migliorerebbe ancora. in poche parole il risultato per me c'era ma era fortemente nascosto. un saluto |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |