RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Macro and Flora
  4. » Heather Parisi

 
Heather Parisi...

Insetti vari

View gallery (10 photos)

Heather Parisi sent on August 03, 2013 (17:37) by Simona Gosi. 16 comments, 1480 views.

, 0.6 sec f/11.0, ISO 200, tripod.

Focus stacking di 6 scatti. Purtroppo non sono bastati per avere tutto a fuoco, mi sono persa l' ala dietro. Sfondo naturale, plamp, posatoio scelto. Pannellino comodo e tascabile tenuto da Max. Commenti e critiche benvenuti :-) #Hemiptera





What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on August 03, 2013 (19:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


a me sembra che l'ala ci sia ;-) il pezzettino dietro ci può stare, per il resto mi sembra ben riuscita, grazie per averla trovata okkio di lince MrGreen
forse potevi stringere ancora un po' di più ahahahahahahahah

it seems to me that the wing there is a little bit behind ;-) there may be, for the rest it seems successful, thank you for finding it okkio lynx:-D
maybe you could shake a little 'more ahahahahahahahah

avatarsupporter
sent on August 03, 2013 (19:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Nonostante la piccola imperfezione da te gia' descritta la trovo un ottimo foto.

Saluti e grazie per la compagnia ed il ritrovamento.

Ale

Despite the small imperfection from you already 'described I find a great photo.

Greetings and thanks for the company and the discovery.

Ale

avatarsenior
sent on August 03, 2013 (20:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


L`ala dietro non è un imperfezione!!
Mi piace molto questa versione ben composta e dettagliata!
Ottima sotto tutti i punti di vista...tranne uno...
Manca la versione HD!MrGreen
Complimenti!!;-)

L `ala behind is not an imperfection!
I really like this version detailed and well composed!
Excellent from all points of view ... except one ...
It lacks the HD version! :-D
Congratulations! ;-)

avatarsupporter
sent on August 04, 2013 (9:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima Simona, davvero splendida...ho tenuto io il pannellino?...reclamo caffè al mio ritorno!

CIAO

Simona beautiful, really beautiful ... I held I, on the panel? ... Claim coffee on my return!

HELLO

avatarsenior
sent on August 04, 2013 (9:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao!
Grazie mille del passaggio e dei consigli :-P
@ Silo: prima o poi un HD lo metto MrGreenMrGreen
@ Max: ostrega, dimenticavo il pannellino... si,si, è quellaMrGreen
Ok, al ritorno allora caffè assicurato:-P
Ciao a tutti!:-P

Hello!
Thank you so much for the changeover and advice:-P
@ Silo: sooner or later a HD I put it:-D:-D
@ Max: ostrega, I forgot, on the panel ... yes, yes, that is:-D
Ok, then return to the coffee insured:-P
Hello to all! :-P

avatarjunior
sent on August 06, 2013 (14:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Complimenti, ottimamente gestita in tutto!
Io ne ho beccata una in vacanza su un tronco all'agriturismo dove pernottavo, ho dovuto scegliere un punto di ripresa dall'alto e il mimetismo molto accentuato non gli rende giustizia purtroppo... appena posso la pubblico.
un saluto!. ;-)

Congratulations, well managed in all!
I've got a peck on holiday on a farm where pernottavo trunk, I had to choose a point shot from the mimicry very pronounced and does not do it justice unfortunately ... the public as soon as I can.
a greeting!. ;-)

avatarsupporter
sent on August 06, 2013 (14:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Non so se la Parisi debba prenderlo come un complimento, però i complimenti all'autrice di questa foto sono meritati, per il risultato finale nell'unione dei sei scatti.


I do not know if the Parisi should take it as a compliment, but compliments to the author of this photo are deserved, for the final result in the union of the six shots.

avatarsenior
sent on August 06, 2013 (15:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Direi molto brava, soggetto impegnativo e ottima tecnica,
Stretta ma bella,
Brava

I would say very good, challenging subject and excellent technique,
Narrow but beautiful,
Brava

avatarsenior
sent on August 06, 2013 (20:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Dettagli fantastici!

Great details!

avatarsenior
sent on August 07, 2013 (11:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao!
Grazie mille a tutti per il passaggio e i commenti, ne sono felice.
@ Manuel: si, il loro mimetismo è qualcosa di unico.
A presto :-P

Hello!
Thank you all for the passage and comments, I'm happy.
@ Manuel: yes, their camouflage is something unique.
See you soon:-P

avatarsenior
sent on August 12, 2013 (22:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


...eh eh..
Cicala conosciuta!!!
Molto ben fatta!!! Se non sbaglio é la terza volta che la vedo pubblicata da tre diversi autori e tutte meritano davvero.
A settembre posterò la mia versione con effetti speciali strabilianti (ma dove???
?Eeeek!!!Eeeek!!!)
Ancora complimenti!
Ciao
Clara


Eh ... eh ..
Cicala known!
Very well done! If I'm not mistaken is the third time I've seen published by three different authors and all really deserve.
In September will post my version with astonishing special effects (but where??
? Wow wow!)
Again congratulations!
Hello
Clara

avatarsenior
sent on November 23, 2013 (13:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Questa non l'avevo vista
complimenti
nitida e ben organizzata la composizione


This had not seen
congratulations
clear and well-organized composition

avatarsenior
sent on September 26, 2014 (12:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


molto bella, forse un po' di spazio in più giovava

very nice, perhaps a little 'more space profited

avatarsenior
sent on September 26, 2014 (14:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Felice di un vostro apprezzamento :-D

Glad to one of your appreciation:-D

avatarsenior
sent on March 29, 2015 (23:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


La foto mi piace molto, tranne per la foglia secca sotto il corpo e dietro l'ala della cicala, che a mio avviso ne altera i contorni.
Peccato che non si potesse fare di meglio, dal punto di vista dell'inquadratura.

The photo I like very much, except for the dry leaf under the body and behind the wing of the cicada, which I think it alters the contours.
Too bad that you could not do better, from the point of view of the frame.

avatarsenior
sent on March 30, 2015 (11:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Claudio!
Grazie mille del passaggio :-D
Vero per quanto riguarda l' inquadratura ma a me piacciono i ritratti "megalomani" e in questo modo l' immagine risulta piuttosto statica ma mi riprometto di creare qualcosa di più ambientato prima o poi.
Buona giornata :-D
Ciaoo!

Hello Claudio!
Thank you so much of the passage:-D
True regarding the 'framing but I like the portraits "megalomaniac" and in this way the' image is rather static, but I plan to create something more set sooner or later.
Have a nice day:-D
Ciaoo!


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me