What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
user5222 | sent on October 22, 2011 (7:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like the composition. The road to the storm. Bravo Oly. Mi piace la composizione. La strada verso il temporale. Bravo Oly. |
| sent on October 22, 2011 (7:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice, but what was that animal behind the bush? Maybe a bison? Molto bella, ma cos'era quell'animale dietro il cespuglio? Un bisonte forse? |
| sent on October 22, 2011 (9:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
hint of the beautiful rainbow in the sky gray and heavy with clouds, the presence of the bird in flight gives life and gives an idea of ??the immensity of space in front of our eyes bello l'accenno di arcobaleno nel cielo grigio e carico di nuvole, la presenza dell'uccello in volo dà vita e rende l'idea dell'immensità dello spazio davanti ai nostri occhi |
| sent on October 22, 2011 (9:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful, great light and colors. Hello. Bella, ottimi luce e colori. Ciao. |
| sent on October 22, 2011 (12:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Maugall, Seo, Parvati and Catherine for stopping by. The animal that is barely visible behind the tree with a short leg (was up at least a couple of meters) was a young elephant Grazie Maugall, Seo, Parvati e Caterina per essere passati. L'animale che si intravvede dietro all'albero a basso fusto (sarà stato alto almeno un paio di metri) era un giovane elefante |
| sent on October 22, 2011 (12:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Spectacular and 'to say the least .... excellent colors and light and compo Spettacolare e' a dir poco....ottimi colori e luce e compo |
| sent on October 22, 2011 (13:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Like a lot to me. Compliments. Too bad that the elephant is hidden from the tree. Compliments. Hello, Diego. Piace molto anche a me. Complimenti. Peccato che l'elefante sia seminascosto dall'albero. Complimenti. Ciao, Diego. |
| sent on October 22, 2011 (14:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
sincere thanks also to Anthony and diego un grazie sincero anche a Antonio e diego |
| sent on October 22, 2011 (17:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In this case the road at the center there lies precisely. Congratulations Oly. Sandro In questo caso la strada al centro ci sta proprio. Complimenti Oly. Sandro |
| sent on October 22, 2011 (18:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks to you too Sandro un grazie anche a te Sandro |
| sent on March 19, 2012 (8:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ottima compo! Molto belli luce e colori: Ciao |
| sent on March 21, 2012 (18:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
with the passage ;-) grazie del passaggio |
| sent on July 11, 2013 (16:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
that sky che cielo |
| sent on July 11, 2013 (19:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks for the ride Andrea grazie del passaggio Andrea |
| sent on January 29, 2015 (10:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful light! Bella luce! |
| sent on February 22, 2015 (14:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
because of the passage;-) grazie del passaggio |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |