RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies



 
light...

Paesaggi 2

View gallery (21 photos)

light sent on August 02, 2013 (11:09) by Bececcomanuelo. 14 comments, 927 views.

, 20 sec f/2.8, ISO 1600, tripod. Castelluccio di Norcia, Italy.

Mi trovavo a Castelluccio di Norcia versante Marche , stavamo fotografando la luna lungo la strada con Integra , quando è passata una macchina che ha illuminato la scena , mentre stavo bestemmiando , inveendo contro la macchina che con le luci mi stava rovinando la foto, guardando lo schermo della mia macchina fotografica ho visto questo effetto che sinceramente a me non dispiace .





What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on August 02, 2013 (12:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Concordo ... particolare.

Marina

I agree ... particular.

Marina

avatarjunior
sent on August 02, 2013 (12:11)

Beautiful :)

avatarsenior
sent on August 02, 2013 (12:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bell'effetto , molto particolare.
Carlo.

Nice effect, very special.
Carlo.

avatarsenior
sent on August 02, 2013 (12:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sicuramente diverso dal solito...a me non dispiace affatto;-)

Certainly different from the usual ... I do not mind at all ;-)

avatarsenior
sent on August 02, 2013 (13:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Quanto possono essere belle le stranezze

As can be beautiful oddities

avatarsupporter
sent on August 02, 2013 (13:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Quanto possono essere belle le stranezze " quoto in pieno sono rimasto sorpreso quando la macchina ha finito di scattare e ho visto l'immagine a video ho detto questa mi piace SorrisoSorriso

As can be beautiful oddities
quoto in full I was surprised when the machine has finished shooting and I saw the video image I said I like this one :-) :-)

avatarjunior
sent on August 02, 2013 (17:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Chiedi scusa a quell'automobilista che passava.

Apologize to quell'automobilista that passed.

avatarsupporter
sent on August 02, 2013 (18:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


a dire la verità si è anche fermato , erano un ragazzo e una ragazza di ascoli Piceno , che avendo visto che stavamo facendo delle foto si sono fermati per chiedere cosa stavamo fotografandoEeeek!!!Eeeek!!!Eeeek!!!Eeeek!!!Eeeek!!!

to tell the truth it was also stopped, they were a boy and a girl of Ascoli Piceno, having seen that we were taking pictures they stopped to ask what we were fotografandowow! wow wow wow wow!

avatarjunior
sent on August 02, 2013 (20:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Così piace molto anche a me... A questo punto però sono curioso di vedere la foto senza l'effetto causato dalla macchina! Il soggetto è molto interessante! Un saluto, Gianca

So like a lot to me ... At this point, however, I'm curious to see the photos without the effect caused by the machine! The subject is very interesting! Greetings, Gianca

avatarsupporter
sent on August 03, 2013 (12:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ok appena posso la metto ;-)

Ok I can just put you ;-)

avatarsenior
sent on August 23, 2013 (11:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


concordo con te, è eccezionale e particolare...
ciao

I agree with you, is exceptional and particular ...
hello

avatarsupporter
sent on August 23, 2013 (17:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Roberto

Thanks Roberto

avatarsenior
sent on September 13, 2013 (11:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bravo a cogliere l'attimo, e il risultato è spettacolare ;-)

Bravo to seize the moment, and the result is spectacular ;-)

avatarsupporter
sent on September 13, 2013 (16:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie

Thanks


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me