RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Macro and Flora
  4. » Untitled Photo

 
Untitled Photo...

macro insetti

View gallery (18 photos)

Untitled Photo sent on October 21, 2011 (17:39) by Lexis29. 16 comments, 901 views.

tripod.

larva di Chrysopidae a causa del vento non ho potuto utilizzare i tubi e sono stata costretta ad usare il flash. 40D,100mm L,treppiede ,flash f16,tv 1/30,iso200



2 persons like it: Giobanni, Martinclimber


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on October 24, 2011 (22:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


consiglio di vedere l'HR img88.imageshack.us/img88/4254/night3e.jpg

critiche e consigli sono molto graditi

ciao,Tamara

recommend you see the HR img88.imageshack.us/img88/4254/night3e.jpg

criticisms and suggestions are very welcome

hello, Tamara

avatarsenior
sent on October 24, 2011 (23:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


fotograficamente si potranno trovare aspetti certamente migliorabili (già in parte spiegati da te), ma è un documento veramente eccezionale!

photographically you will find certainly improvable aspects (already partly explained by you), but it is a document truly outstanding!

avatarsenior
sent on October 25, 2011 (5:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


l'uso del flash non è eccessivamente invasivo

ottimo documento

ciao

the use of flash is not overly invasive

excellent document

hello

avatarsupporter
sent on October 25, 2011 (10:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Indubbiamente le difficoltà erano notevoli, dimensioni del soggetto e vento non ti hanno aiutato ad ottenere una foto migliore, però almeno sei riuscito a fornirci questo documento visivo.

Undoubtedly the difficulties were considerable size of the subject and the wind did not help to get a better photo, but at least you were able to provide this visual document.

avatarsenior
sent on October 25, 2011 (10:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ecco cosa sono, ho avuto l'occasione di fotografarle e mi chiedevo cosa fossero, il documento della schiusa e davvero fantastico bellissima catturaSorriso

Ciro

here's what I am, I had the opportunity to photograph them and wondered what they were, the document of hatching, really great capture beautiful :-)

Cyrus

avatarsupporter
sent on October 25, 2011 (13:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissimo il documento come ben dice Massimo che mi precede.
A volte gli scatti insegnano qualcosa, mi sembra questo il caso.

Grazie e complimenti!

Beautiful well as the document says Massimo ahead of me.
Sometimes the shots teach something, I think this is the case.

Thank you and congratulations!

avatarsenior
sent on October 25, 2011 (13:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


quel giorno mi era dispiatuto non riuscire a far meglio.cercavo le larve di Chrysopa da parecchio ma non immaginavo che avrei vista una nascere Sorriso.sfortunatamente me ne sono accorta tardi e le altre larve se ne stavano dileguando, era rimasta solo questa piccola che cercava in tutti i modi di staccarsi dal suo uovo.

grazie a tutti Sorriso

Tamara

that day I was dispiatuto not being able to meglio.cercavo larvae of Chrysopa for some but I never imagined that I would see a rise :-). unfortunately I realized later and more larvae were standing dileguando, there was only this small he sought in every way to break away from its egg.

Thanks to all :-)

Tamara

avatarsupporter
sent on October 25, 2011 (14:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto esauriente la documentazione ed in complesso era difficile fare meglio..

Very comprehensive documentation and on the whole it was difficult to do better ..

avatarsenior
sent on October 25, 2011 (15:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Condivido le opinioni di chi mi ha preceduto.
Brava e complimenti.

Ciao

I share the views of those who preceded me.
Brava and congratulations.

Hello

avatarsenior
sent on October 25, 2011 (16:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Tama, posso solo immaginare le difficoltà... nonostante tutto, sei riuscita a portare a casa uno scatto davvero interessante! Complimenti.
Ciao ;-)

Hello Tama, I can only imagine the challenges ... after all, you managed to bring home a shot really interesting! Compliments.
Hello ;-)

avatarsenior
sent on October 25, 2011 (18:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grazie anche a voi Rubacolor,Gare,e Joeb Sorriso

ciao,Tamara

thanks to you Rubacolor, Gare, and Joeb :-)

hello, Tamara

avatarsenior
sent on October 25, 2011 (18:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Come probabilmente t'ho già detto, hai fatto un ottimo lavoro. ;-)
Ciao

Luca

As you probably already told thee, you did a great job. ;-)
Hello

Luca

avatarsenior
sent on October 26, 2011 (19:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grazie Debora e Luca Sorriso

Tamara

Thanks Deborah and Luke :-)

Tamara

avatarsenior
sent on October 26, 2011 (21:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottimo documento, bella cattura colto un momento particolare.
BRAVA!!!

Excellent document, beautiful capture caught a special moment.
GOOD!

avatarsenior
sent on October 29, 2011 (19:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grazie-1000 Max Sorriso

Tamara

thanks-1000 Max :-)

Tamara


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me