RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Birds
  4. » IbisEremita: the siesta

 
IbisEremita: the siesta...

Ibis Eremita

View gallery (25 photos)

IbisEremita: the siesta sent on July 31, 2013 (18:06) by Elleemme. 20 comments, 2159 views.

, 1/400 f/5.6, ISO 500, hand held. Oasi dei Quadris, Italy. Specie: Geronticus eremita

www.lauromagrisphotonature.com -No crop, priorità apertura, val.dev.esp. +0,333, focale 400mm - Progetto italiano per l'Ibis Eremita voluto dall'Oasi dei Quadris (Fagagna-UD) in collaborazione con l'Università di Udine per abituare gli ibis eremita, specie in pericolo “critico” di estinzione, alla presenza dell'uomo (imprinting) così da poterli studiare e conservare. Ibis eremita imprintati: 2013/10 - 2014/13 - 2016 3 . 12 ibis eremita nati da genitori imprintati e liberi . Probabilmente in questa Oasi c'è la più grande colonia di Ibis Eremita: 42 soggetti liberi e 73 ibis in voliera. Il progetto vede coinvolto il dipartimento di Scienze agroalimentari, ambientali e animali e l'Associazione Amici dell'Oasi dei Quadris (Onlus) - Altri progetti: Progetto Austriaco Waldrappteam "Life" . Progetto di Imprinting e migratorio atto a salvare dall'estinzione questa specie . Esemplari presenti in Marocco 450 c.a. e 5 tra la Siria e il Corno d'Africa. Nel corso del progetto "Waldrappteam" , genitori adottivi umani sostengono il ruolo degli uccelli adulti. Piccoli ibis vengono allevati dai genitori adottivi e abituati a seguire gli ultraleggeri. L'ibis è una specie migratoria. I giovani imparano quindi la rotta migratoria verso l'area di svernamento seguendo gli uccelli adulti per la prima migrazione, circa 1300 km . Nel 2004 e 2005 sono state compiute le prime migrazioni dall'Alta Austria alla Toscana meridionale passando per il Friuli Venezia Giulia . Dal 2007 il sito del progetto é stato trasferito a Burghausen, Baviera. L'Ibis eremita, come specie migratrice è - eccetto che per un unico soggetto sopravvissuto in Medio Oriente monitorato nel 2013 - estinta. Una colonia stanziale, non migratrice, di Ibis eremita allo stato selvatico è presente lungo le coste atlantiche del Marocco. Altre colonie stanziali sono presenti in Turchia, Spagna ed Austria. Ibis eremita presenti ad oggi negli zoo . c.a. 2000 esemplari. In un monitoraggio degli ultimi 10 anni sono stati individuati c.a. 85 esemplari abbattuti da parte dei bracconieri (il c.a. 60% degli esemplari in Italia). Il progetto Waldrappteam ha comunque l'appoggio/sostegno della principale associazione italiana per la caccia e di molte organizzazioni per la conservazione delle specie. Il progetto include comunque delle misure estensive per la riduzione sostenibile di queste perdite attraverso, ad esempio, il monitoraggio tramite GPS specie durante il periodo delle migrazioni Austria-Germania-Italia. NBI Bird List November 2010 : 34 esemplari Perdite in Italia : -2009 19 Ibis dispersi/uccisi -2011 11 esemplari dispersi/uccisi -2012 2 esemplari uccisi a Grosseto (Goya e Jedi) , 1 nei pressi di Cecina (Domino) e 7 dispersi : Luzie, Pollux, Emil (persi vicino a Trento), Amadeus, Jurix (perso a Chioggia), Cat (perso il 29/4), Soraya (perso a Grosseto). -2013 1 esemplare ucciso (Archimedes .. tra Padova e Vicenza) - 2014 Hella a Livorno - 2016 4 esemplari uccisi (Thor e Tara presso Grosseto, Kato presso Montecchio Precalcino -VI- , Enno in Val Camonica -BS-).







What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on July 31, 2013 (18:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


soggetto poco comune e scatto molto bello!
Punto di ripresa ottimale, mi piace molto lo sfuocato che circonda il soggetto con il dettaglio della piccola ombrellifera bianca che si staglia sul piumaggio scuro

subject uncommon and very nice shot!
Optimal recovery point, I really like the focus surrounding the subject with the detail of small white Umbellifers that stands out on the dark plumage

avatarsenior
sent on July 31, 2013 (19:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottima, bravissimo.

Very good, very good.

avatarsenior
sent on July 31, 2013 (19:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


davvero bella

really nice

avatarmoderator
sent on July 31, 2013 (19:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ringrazio chi si è soffermato e ha cliccato su "mi piace" , Parvati, Spanu Luigi e Pallotta Luigi per il commento positivo. Lieto che l'abbiate apprezzata Sorriso . Ciao e buona fortuna, lauro

I thank those who focused and have clicked on "like", Parvati, Spanu Luigi and Luigi Pallotta for the positive comment. Glad that you appreciated :-). Hello and good luck, laurel

avatarsupporter
sent on July 31, 2013 (19:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ottima tutta la serie di questo "recuperato" volatile
complimenti
un salutone francesco

excellent throughout the series of this "recovered" volatile
compliments
a salutone francis

avatarsupporter
sent on July 31, 2013 (19:59)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella cattura e punto di ripresa. Ciao

Beautiful capture and resume point. Hello

user8022
avatar
sent on July 31, 2013 (20:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


molto bella

very nice

avatarsupporter
sent on July 31, 2013 (20:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella, ottimo scatto, bellissimi colori
ciao

Beautiful, great shot, beautiful colors
hello

avatarmoderator
sent on July 31, 2013 (20:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ringrazio del passaggio e del sempre gradito commento Francesco Abbate, Luchix, Robertoc e Bepi. Sono felice che vi sia piaciuta. Ciao e buona fortuna a tutti, lauro

I thank the passage and comment always welcome Francesco Abbate, Luchix, Robertoc and Bepi. I'm glad you enjoyed it. Hello and good luck to all, laurel

avatarsenior
sent on July 31, 2013 (20:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ottima cattura.. foto ben composta

excellent capture .. well composed photo

user6267
avatar
sent on July 31, 2013 (21:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ottima la composizione... molto tridimensionale grazie al fuoco via via degradante
complimenti, mi piace


excellent composition ... very three-dimensional thanks to the fire gradually degrading
congratulations, I like

avatarsenior
sent on July 31, 2013 (23:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ciao, bello scatto... belli tutti e tre... questo con tutto lo sfuocato in giro è sicuramente il più riuscito... speriamo che riescano a fare la loro vita questi poveri eremiti,,, che qui da "noi" non hanno vita facile... a presto

hello, nice shot ... beautiful all three ... that with all the focus around is definitely the most successful ... let's hope they manage to make their lives these poor hermits, that here "we" do not have an easy life ... in early

avatarmoderator
sent on July 31, 2013 (23:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ringrazio del passaggio e del positivo commento Luca Filidei, felux69 e Maximusbg . Sono contento che vi sia piaciuta. x Maximusbg : incrocio le dita anch'io perchè ai 2 progetti partecipano molti studiosi-volontari e sono coinvolte alcune locations strategiche per sviluppare sia il progetto "Imprinting" che quello della "migrazione guidata" Cool . Ciao e buona vita, lauro

I thank the passage and the positive comments Luca Filidei, felux69 and Maximusbg. I'm glad you enjoyed it. x Maximusbg: I cross my fingers because the 2 projects involved many scholars-and volunteers are involved in some strategic locations to develop both the "imprinting" and that of "Migration Wizard" 8-). Hello and good life, laurel

avatarsenior
sent on July 31, 2013 (23:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Che magnifico esemplare.....incrociamo tutti le dita con te.
Lo scatto è bellissimo, quoto in tutto Felux69.
Sempre buona luce Lauro!
vittorio

What a magnificent specimen ..... fingers crossed all with you.
The shot is beautiful, quoto throughout Felux69.
Always good light Lauro!
vittorio

avatarsenior
sent on August 01, 2013 (7:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grandioso soggetto e scatto!!!!
complimenti per l'iniziativa e teniamo tutti le dita incrociate!
grande Lauro!!!
un saluto
enrico

great subject and click!!
congratulations for the initiative and keep all your fingers crossed!
Lauro great!
a greeting
enrico

avatarmoderator
sent on August 01, 2013 (13:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie mille del passaggio e del positivo comemnto a Vittorio veneziani e Enrico Parigi. Sono felice che l'abbiate gradita . x Enrico: hai notato la membrana nittitante abbassata ? Cool . Ciao e buona luce, lauro

Thank you very much and Pass positive comemnto to Victor Henry Venetian and Paris. I'm glad you appreciated. x Henry: Have you noticed the nictitating membrane lowered? 8-). Hello and good light, laurel

user18080
avatar
sent on August 01, 2013 (14:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Complimenti per lo scatto e per il soggetto (mai visto)!
Ciao,MassimilianoSorriso.

Congratulations for the shot and the subject (never seen)!
Hello, Massimiliano :-).

avatarsenior
sent on August 01, 2013 (17:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


molto bella, sfocato alla grande.

very beautiful, blurred great.

avatarmoderator
sent on May 28, 2014 (14:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ringrazio chi soffermandosi ha cliccato mi piace, Massimiliano Mormile e Cesare BRachetti per il graditissimo commento Sorriso . ciao e buona luce a tutti, lauro

I thank those who have clicked like pausing, Massimiliano Morman and Caesar BRACHETTI for the welcome comment :-). hello and good light at all, laurel

avatarsupporter
sent on May 14, 2015 (18:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissimo scatto eccellente sfocato ripresa dal basso eccezionale Complimentoni

ITA excellent blurry shot from below exceptional Complimentoni


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me